A doua secție DECIZIE FINALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererilor nr. 70084/01 și 70085/01 de Selim KABASAKAL și Hasan ATAR împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care stă la 8 martie 2005 în calitate de Cameră compusă din: Sir Nicolas Bratza Președintele Bonello Türmen Traja Garlicki Borrego Mijović, judecători și grefierul Secțiunii O'Boyle având în vedere cererile depuse la 13 decembrie 2000, având în vedere decizia parțială din 1 iulie 2003, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspunsul prezentat de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții, dl Selim Kabaskal și dl Hasan Atar, sunt resortisanți turci, care s-au născut în 1979 și 1977 respectiv, care își îndeplineau condamnarea la închisoare în Ordu la momentul cererilor lor la Curte. Ele sunt reprezentate în fața Curții de dl Hasan Erdoğan și, respectiv, dl Levent Kanat, avocați care practică în Ankara. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 11 noiembrie 1998, reclamanții au fost luati în custodie de poliție de către ofițeri de poliție din filiala anti-terrorist a Direcției de Securitate Sivas cu privire la suspiciunile de aderare la o organizație ilegală, și anume TDP (partidul revoluționat al Turciei). La 18 noiembrie 1998 au fost aduse în fața unui judecător care și-a ordonat detenția în reținere. La 31 decembrie 1998, procurorul public de la Curtea de Securitate de Stat Erzurum a depus o declarație de inculpare în care acesta din urmă acuzat reclamanții în temeiul articolului 168 § 2 din Codul penal, aderând la o organizație ilegală. La 12 ianuarie 1999, Curtea de Securitate a statului Erzurum a inițiat procesul împotriva reclamanților și a altor patru co-accusări. La 8 septembrie 1999, judecătorul militar care stă pe banca Curții de Securitate a statului Erzurum a fost înlocuit de un judecător civil. În aceeași zi, reclamanții și-au prezentat observațiile cu privire la fondul. La 12 octombrie 1999, Curtea de Securitate a statului Erzurum a avut o ședință. La 26 octombrie 1999, reclamanții au depus declarațiile finale de apărare. La 26 octombrie 1999, Curtea de Securitate a statului Erzurum a condamnat reclamanții de aderare la TDP și le-a condamnat la 12 ani și șase luni de închisoare. În urma unei audieri din 5 iunie 2000, Curtea de Casație a respins recursul reclamanților și a susținut hotărârea Curții de Securitate a statului Erzurum. Reprezentantul reclamantului a fost prezent în timpul audierii. Decizia Curții de Casație a fost pronunțată în absența reprezentantului reclamantului la 14 iunie 2000. În cazurile anterioare similare se poate găsi o descriere completă a dreptului intern relevant, în special Özel c. Turcia nr. 42739/98, §§ 20-21, 7 noiembrie 2002, Özdemir c. Turcia , nr. 59659/00 , §§ 21-22, 6 februarie 2003, și Gençel c. Turcia , nr. 53431/99 §§ 11-12, 23 octombrie 2003. Reclamanții susțin, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, că au fost negate o audiere echitabilă din cauza prezenței unui judecător militar în cadrul Curții de Securitate de Stat Erzurum, care le-a judecat și le-a condamnat. Reclamanții susțin că opinia scrisă a principalului procuror public de la Curtea de Casație nu a fost niciodată acordată, privand-le astfel de posibilitatea de a-și prezenta contraargumentele. În acest sens, reclamanții invocă art. 6 § 3 litera (b) din Convenție. Guvernul susține că reclamanții nu au reușit să respecte regula de șase luni prevăzută la art. 35 § 1 din Convenție, susținând că perioada de șase luni ar trebui calculată de la data hotărârii Curții de Securitate de Stat și nu de la data pronunțării hotărârii Curții de Casație. Acestea susțin că un recurs la Curtea de Casație nu poate fi considerat un remediu eficace, deoarece nu este o autoritate competentă să examineze acuzațiile privind independența și imparțialitatea Curții de Securitate de Stat. Curtea reiterează că a respins deja obiecția preliminară similară a guvernului în ceea ce privește nerespectarea normei de șase luni în Özdemir c. Turcia (citată mai sus, § 26). Curtea nu constată nicio circumstanță specifică în cazul în care ar solicita Curtea să se depărteze de concluziile sale în cazul menționat anterior. În consecință, Curtea respinge obiecția Guvernului. Reclamanții susțin, în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, că au fost negate o audiere echitabilă din cauza prezenței unui judecător militar în cadrul Curții de Securitate de Stat Erzurum, care le-a judecat și le-a condamnat. art. 6 § 1 din Convenție prevede, în măsura în care este cazul: „În decizia de a ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la o audiere echitabilă ... de către un tribunal independent și imparțial (...)” Guvernul susține că, prin Legea nr. 4388 din 18 iunie 1999, au fost aduse amendamente pentru a elimina judecătorii militari din cadrul Curților de Securitate de Stat, în vederea respectării cerințelor Convenției. În acest sens, ele subliniază că, în acest caz, judecătorul militar care stătea pe banca Curții de Securitate a statului Erzurum a fost înlocuit de un judecător civil atunci când avocatul reclamantului a formulat argumente cu privire la fondul cazului și că reclamanții au fost condamnați de un tribunal de Securitate a statului care a fost compus din trei judecători civili. Guvernul susține că reclamanții au primit o audiere echitabilă de către un tribunal independent și imparțial, subliniind că instanța în discreție a redus condamnarea reclamanților. Reclamanții refută argumentele guvernului, susținând că procedura penală în fața Curții de Securitate de Stat Erzurum nu a fost repetată atunci când judecătorul civil a înlocuit judecătorul militar. Reclamanții susțin că reducerea condamnării nu a fost rezultatul unei discreții din partea judecătorilor, ci a fost rezultatul faptului că reclamanții nu au avut absența cazului penal și a acțiunilor lor în fața Curții de Securitate de Stat. Curtea consideră, în funcție de argumentele părților, că această plângere ridică probleme complexe de drept și de fapt în temeiul Convenției, ale căror hotărâre ar trebui să depinde de examinarea fondurilor sale. întemeiat în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-au stabilit alte motive de declarare inadmisibilă. Reclamanții susțin în temeiul articolului 6 § 3 litera (b) din Convenție că avizul scris al principalului procuror public de la Curtea de Casație nu a fost niciodată acordat, privand-le astfel de posibilitatea de a-și prezenta contraargumentele. art. 6 § 3 litera (b) din Convenție prevede: „Toată persoana acuzată de o infracțiune penală are următoarele drepturi minime: (...) litera (b) să aibă timp și facilități adecvate pentru pregătirea apărării sale (...)” Guvernul susține că avizul scris al principalului procuror public de la Curtea de Casație este observațiile procurorului public în urma examinării dosarului pentru a determina dacă hotărârea renduă de instanța inferioară este în conformitate cu procedura și legea. Guvernul subliniază că avizul scris nu are o natură obligatorie și că este, în general, sub forma unui document de o pagină în care se afirmă în scurt timp dacă hotărârea instanței de primă instanță ar trebui susținută sau anulată. Guvernul susține că documentul menționat mai sus, precum și alte documente prezentate Curții de Casație pot fi examinate de către cei interesați în temeiul articolului 99 din Legea Curții de Casație. În acest sens, susțin că reclamanții ar fi putut afla opinia scrisă a procurorului public principal prin telefon, fax sau personal. Guvernul a afirmat în continuare că avizul scris al principalului procuror public a fost citit în timpul audierii și că reclamanții ar fi avut posibilitatea de a-și prezenta contraargumentele. În acest caz, totuși, reprezentantul reclamantului nu a participat la audierea desfășurată în fața Curții de Casație. În consecință, ei susțin că, dacă reclamanții au fost privați de șansa de a-și prezenta contraargumentele, acesta a fost rezultatul comportamentului reprezentantului reclamanților. În cele din urmă, guvernul subliniază amendamentul recent din 2 ianuarie 2003 la art. 316 din Codul de Procedură Penală, care prevede acum că avizul scris al principalului procuror public de la Curtea de Casație este notificat părților. Reclamanții resping argumentele Guvernului. Ei susțin că afirmația guvernului că ar fi fost posibilă pentru ei să descopere opinia scrisă a procurorului public principal înainte de audiere este nefondată și falsă. În special, reclamanții subliniază că reprezentantul lor a fost prezent în cadrul audierii desfășurate în fața Curții de Casație. Acestea reiterează că nu au avut timp suficient pentru a pregăti apărarea deoarece au aflat de conținutul avizului scris al principalului procuror public pentru prima dată în timpul audierii depuse în fața Curții de Casație. Curtea consideră, în funcție de argumentele părților, că această plângere ridică probleme complexe de drept și de fapt în temeiul Convenției, ale căror hotărâre ar trebui să depinde de examinarea fondurilor sale. întemeiat în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Nu s-au stabilit alte motive de declarare inadmisibilă. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate restul cererilor admisibile, fără a judeca meritele cauzei. Președintele grefierului Michael O'Boyle Nicolas Bratza
Applications nos. 70084/01 and 70085/01
by Selim KABASAKAL and Hasan ATAR
against Turkey
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 8
March 2005 as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
K.
Traja
,
Mr
L.
Garlicki
,
Mr
J.
Borrego Borrego
,
Ms
L.
Mijović,
judges
,
and Mr
M.
O'Boyle
,
Section Registrar
,
Having regard to the above applications lodged on 13 December 2000,
Having regard to the partial decision of 1 July 2003,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Mr Selim Kabasakal and Mr Hasan Atar, are Turkish nationals, who were born in 1979 and 1977 respectively. They were serving their prison sentences in Ordu at the time of their applications to the Court. They are represented before the Court by Mr Hasan Erdoğan and Mr
Levent
Kanat, lawyers practising in Ankara.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
On 11 November 1998 the applicants were taken into police custody by police officers from the anti-terrorist branch of the Sivas
Security Directorate on suspicion of membership of an illegal organisation, namely the TDP
(Revolutionary Party of Turkey)
. They were held in police custody until 18
November 1998.
On 18 November 1998 they were brought before a judge who ordered their detention on remand.
On 31 December 1998 the public prosecutor at the Erzurum State Security Court filed a bill of indictment with the latter charging the applicants under Article 168 § 2 of the Criminal Code, with membership of an illegal organisation.
On 12 January 1999 the Erzurum State Security Court commenced the trial against the applicants and four other co-accuseds.
On 8 September 1999 the military judge sitting on the bench of the Erzurum State Security Court was replaced by a civil judge. On the same day, the applicants submitted their observations on the merits.
On 12 October 1999 the Erzurum State Security Court held a hearing.
On 26 October 1999 the applicants filed their final defence submissions.
On 26 October 1999 the Erzurum State Security Court convicted the applicants of membership of the TDP and sentenced them to twelve years and six months' imprisonment.
Following a hearing held on 5 June 2000, the Court of Cassation rejected the applicants' appeal and upheld the Erzurum State Security Court's judgment. The applicants' representative was present during the hearing. The decision of the Court of Cassation was pronounced in the absence of the applicants' representative on 14
June 2000.
B.
Relevant domestic law
A full description of the relevant domestic law may be found in previous similar cases, in particular
Özel v. Turkey
,
no.
42739/98, §§ 20-21, 7
November 2002,
Özdemir v. Turkey
, no.
59659/00, §§ 21-22, 6
February
2003, and
Gençel v.
Turkey
, no.
53431/99, §§ 11-12, 23
October
2003.
The applicants contend under Article 6 § 1 of the Convention that they were denied a fair hearing on account of the presence of a military judge on the bench of the Erzurum State Security Court, which tried and convicted them. The applicants submit that the written opinion of the principal public prosecutor at the Court of Cassation was never served on them, thus depriving them of the opportunity to put forward their counter-arguments. In this respect the applicants invoke Article 6 § 3 (b) of the Convention.
1.The Government's preliminary objection:
The Government submit that the applicants have failed to comply with the six-month rule provided in Article 35 § 1 of the Convention. They contend that the six months' period should be calculated from the date of the judgment of the State Security Court and not from the date of the pronunciation of the judgment of the Court of Cassation. They assert that an appeal to the Court of Cassation cannot be deemed to be an effective remedy since it is not a competent authority to examine allegations concerning the independence and impartiality of the State Security Court.
The Court reiterates that it has already rejected the Government's similar preliminary objection in respect of the non-compliance with the six months' rule in
Özdemir v. Turkey
(cited above, § 26). The Court finds no particular circumstances in the instance case which would require the Court to depart from its findings in the above-mentioned case.
Accordingly, the Court dismisses the Government's objection.
The applicants contend under Article 6 § 1 of the Convention that they were denied a fair hearing on account of the presence of a military judge on the bench of the Erzurum State Security Court, which tried and convicted them. Article 6 § 1 of the Convention provides, in so far as relevant:
“In the determination of ... any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair ... hearing ... by an independent and impartial tribunal (...)”
The Government contend that, by Law No. 4388 of 18 June 1999, amendments were made to remove military judges from the bench of the State Security Courts with a view to complying with the requirements of the Convention. In this connection they point out that in the present case, the military judge sitting on the bench of the Erzurum State Security Court was replaced by a civilian judge when the applicants' lawyer made their submissions on the merits of the case and that the applicants were convicted by a State Security Court which was composed of three civilian judges.
The Government maintain that the applicants received a fair hearing by an independent and impartial tribunal. They stress that the court in its discretion reduced the sentence of the applicants.
The applicants refute the Government's arguments. They contend that the criminal proceedings before the Erzurum State Security Court had not been repeated when the civilian judge replaced the military judge.
The applicants maintain that the reduction in their sentence was not the result of a discretion on the part of the judges but was the result of the fact that the applicants had no absence of criminal record and of their actions before the State Security Court.
The Court considers in the light of the parties' submissions that this complaint raises complex issues of law and fact under the Convention, the determination of which should depend on an examination of its merits. It concludes, therefore, that this part of the application is not manifestly ill
‑
founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other grounds for declaring it inadmissible have been established.
The applicants submit under Article 6 § 3 (b) of the Convention that the written opinion of the principal public prosecutor at the Court of Cassation was never served on them, thus depriving them of the opportunity to put forward their counter-arguments. Article 6 § 3 (b) of the Convention provides:
“Everyone charged with a criminal offence has the following minimum rights:
(...)
(b)
to have adequate time and facilities for the preparation of his defence (...)”
The Government submit that the written opinion of the principal public prosecutor at the Court of Cassation is the observations of the public prosecutor following examination of the file in order to determine whether the judgment rendered by the lower court is in conformity with procedure and law. The Government point out that the written opinion does not have a binding nature and that it is generally in a form of a one-page document in which it is briefly stated whether the judgment of the first instance court should be upheld or quashed.
The Government maintain that the above-mentioned document as well as other documents submitted to the Court of Cassation can be examined by those who are concerned pursuant to Article 99 of the Law of Court of Cassation. In this connection, they contend that the applicants could have found out about the written opinion of the principal public prosecutor via telephone, fax or in person.
The Government further aver that the written opinion of the principal public prosecutor was read out during the hearing and that the applicants would have been given the opportunity to submit their counter-arguments. In the present case however, the applicants' representative did not attend the hearing held before the Court of Cassation. Consequently, they contend that if the applicants were deprived of the chance to put forward their counter-arguments, this was the result of the applicants' representative's conduct.
Finally, the Government point to the recent amendment of 2
January
2003 to Article 316 of the Code of Criminal Procedure Law which now provides that the written opinion of the principal public prosecutor at the Court of Cassation shall be notified to the parties.
The applicants refute the Government's arguments. They contend that the Government's contention that it would have been possible for them to find out about the written opinion of the principal public prosecutor prior to the hearing is unsubstantiated and false. In particular, the applicants point out that their representative was present during the hearing held before the Court of Cassation. They reiterate that they did not have sufficient time to prepare their defence since they learned of the contents of the written opinion of the principal public prosecutor for the first time during the hearing held before the Court of Cassation.
The Court considers in the light of the parties' submissions that this complaint raises complex issues of law and fact under the Convention, the determination of which should depend on an examination of its merits. It concludes, therefore, that this part of the application is not manifestly ill
‑
founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other grounds for declaring it inadmissible have been established.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the remainder of the applications admissible, without prejudging the merits of the case.
Michael
O'Boyle
Nicolas
Bratza
Registrar
President