FAIRFIELD AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
FAIRFIELD AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2005)
Reclamanții, dna Rosemary Fairfield, fiica dlui Harry Hammond, dlui Andrew Tredea și dlui Geoffrey Cox, sunt reprezentanți ai statului dlui Hammond, care s-au născut în 1959, 1959 și 1956 și locuiesc respectiv în Fordingbridge, Birmingham și Poole. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Dl Harry Hammond, născut în 1932, a fost un creștin evanghelic care predicase de douăzeci de ani. Convingerile sale religioase au fost profund reținute și el a avut dorința de a converti alții la modul său de gândire. În vara anului 2001, dl Hammond a avut un semn de două ori mai mare, cu cuvintele „Stop Imorality”, “Stop Homosexuality” și “Stop Lesbianism”. Semnul, atașat la un polon, a purtat, de asemenea, în fiecare colț, cuvintele „Iisus este Domnul”. Înainte de 13 octombrie 2001 Harry Hammond a predicat în public cel puțin o ocazie în timp ce a afișat semnul și a primit o reacție ostilă de la membrii publicului, unii dintre ei au încercat să defalce sau să distrugă semnul. În după-amiaza de sâmbătă, 13 octombrie 2001, Harry Hammond a călătorit cu autobuz în Bournemouth. El a acoperit semnul cu un bin liner plastic pentru călătoria, așa cum el credea, în lumina motivelor anterioare, că ar putea provoca o tulburare în interiorul autobuzului. Apoi a luat poziția în Piața, o zonă pietonală din centrul orașului, și a început să predice, ținând semnul. Un grup de treizeci și patruzeci de oameni s-au adunat în jurul lui, certându-se și strigând. Unele erau furioase, altele agresive sau îngreunate; unele aruncau pământ la el. La un moment dat, cineva a încercat să-i smulgă semnul și a lovit pe cineva pe cap. O luptă a apărut în timpul căreia Harry Hammond a căzut la pământ. El s-a ridicat și a continuat să predice, ținând semnul. În acest moment, cineva a aruncat apă peste cap. Doi polițiști, dna Gandy și dl Elliott, au sosit la locul faptei. PC Gandy a găsit mulțimea supărată, agitată și insultată. L-a rugat pe Harry Hammond să pună semnul și să plece. El a refuzat. El a declarat că el era conștient că oamenii au găsit semnul insultant deoarece el a avut o reacție similară înainte. PC Elliott a fost de părere că nu era necesar ca poliția să ia nicio acțiune. PC Gandy a luat opinia că provoacă violență și l-a arestat pentru încălcarea păcii. La 4 decembrie 2001 Harry Hammond a fost acuzat de o infracțiune în temeiul Legii Ordinei Publice din 1986, prin faptul că a prezentat un semn care amenința, abuziv sau insultant în cadrul audierii sau a unei persoane care ar putea fi provocate hărțuire, alarmă sau suferință, în contravenție cu art. 5 alineatul (1) din Legea. Cazul a fost auzit în fața magistraților la 23 și 24 aprilie 2002. La 24 aprilie 2002, magistrații l-au condamnat pe Harry Hammond, constatand că știa că insultul, durerea și tulburarea au fost probabil cauzate, dar au refuzat să pună semnul sau să plece la cerere. El a fost amendat 300 de lire sterline, cu costuri de urmărire penală. Semnul a fost confiscat. Dl Hammond a apelat la Curtea Înaltă prin aviz. În declarația lor de caz din 9 iulie 2002, modificată la 7 ianuarie 2004, magistrații au declarat că i-au luat în considerare drepturile Convenției, dar au constatat că a existat o necesitate socială pressante de a restrânge libertatea de exprimare pentru a preveni tulburarea. (b) Reclamantul era conștient de faptul că cuvintele de pe semn sunt insultante; el a recunoscut acest lucru PC Gandy. Conștientul său a fost demonstrat, de asemenea, prin acoperirea semnului cu un bin liner de plastic negru în timp ce călătoria în autobuz și recunoaște că a primit o reacție similară în trecut. (c) Restricția privind dreptul recurentului la libertatea de exprimare a avut drept scop legitim prevenirea tulburărilor având în vedere reacția oamenilor din mulțime la semn. (d) A existat o necesitate socială pressante de restricție și restricția corespunzător acestei nevoi. Cuvintele despre semnul recurentei au fost directe în mod specific către comunitățile homosexuale și lesbiene, ceea ce presupune că sunt imorale și că a fost nevoie să arate toleranță față de toate secțiunile societății. Semnul a fost afișat în centrul orașului într-o după-amiază de sâmbătă, provocând ostilitate de la membrii publicului. (e) Ingerenza cu dreptul recurentului la libertatea de exprimare prin urmărirea acestuia a fost un răspuns proporțional având în vedere faptul că comportamentul său a mers peste protest legitim, a provocat violență și a interferat cu drepturile altora. (f) Deși recurentul știa că insultul, durerea și tulburarea au fost probabil cauzate de utilizarea plăcii, după ce a primit o reacție similară în trecut, el a refuzat să anuleze semnul sau să părăsească la cererea PC Gandy. La 16 august 2002 Harry Hammond a murit. Executorii proprietății sale au primit permisiunea la 10 noiembrie 2002 de a continua recursul. După o audiere din 13 ianuarie 2004, Curtea Divizională a respins recursul. Lordul Justiției mai a hotărât, printre altele: „... Motivele esențiale ale recursului... sunt, în primul rând, că justițiile au fost greșite și s-au îndreptat în sensul faptului că cuvintele de pe semn au fost insultante și, în al doilea rând, că o lectură adecvată a articolelor 9 și 10 din Convenție ar fi trebuit să conducă la concluzia că reclamantul ar fi trebuit să fie achitat de această infracțiune. Ruta intelectuală exactă prin intermediul căreia, se depune, ar trebui realizată, în hotărârea mea, poate fi abordată prin trimitere la problema raționalității. ... ... Se susține că nici un tribunal de fapt rezonabil nu ar putea concluziona că cuvintele de pe semn au mers peste expresia legitimă și că acestea au fost ceva mai mult decât un afront sau nerespectuos nu este susținut. Nu există nici un element de stereotipare, nici un element de abuz gratuit sau brut. ... ... ... Nu am găsit această întrebare ușor pentru că este cu siguranță corect că cuvintele de pe semn sunt scurte și, în măsura în care acestea merg, nu sunt exprimate în limbaj intemperat. ... Dar am ajuns la concluzia clară că a fost deschis magistraților să ajungă la concluzia pe care le-au făcut, nu mai puțin pentru că cuvintele par să aibă legătură homosexualitate și lesbianism cu imoralitatea. Judecătorii își iau în considerare acest lucru atunci când spun că cuvintele de pe semnul apelantului au fost îndreptate în mod specific către comunitatea homosexuală și lesbiană, insinuând că acestea au fost imorale. În consecință, nu fără ezitare, am ajuns la concluzia că a fost deschisă justiției pentru a ajunge la concluzia ... că aceste cuvinte de pe semn au fost, de fapt, insultante. De asemenea, am luat în considerare dacă, în special în ceea ce privește art. 10, dar ținând seama și de art. 9 din Convenție, judecătorii ar fi trebuit să concluzioneze că dl Hammond a stabilit că comportamentul său este rezonabil. El a fost, la urma urmei, în conformitate cu înțelegerea sa, exercitând dreptul său de libertate de exprimare a punctelor de vedere care ar putea sau nu a fost acceptat pentru cei care treceau, dar, totuși, a trebuit să țină cont de importanța cardinală a libertății de exprimare într-o societate cum ar fi a noastră. Cu toate acestea, am concluzionat că judecătorii din motivele lor nu au analizat doar întrebările pe care le-au fost obligați să le examineze... și au ajuns la concluzia că le-a fost deschisă să ajungă, din motivele pe care le-au dat, la faptul că comportamentul recurentei nu era rezonabil.” Curtea divizională a refuzat să ateste că un punct de drept de importanță publică a apărut să fie luat în considerare de către Camera Lordilor. Decizia sa a fost, prin urmare, finală. Partea relevantă a articolului 5 din Legea privind ordinul public din 1986 prevede: „ (1) O persoană este vinovată de o infracțiune în cazul în care el – ... (b) afișează orice scris sau semn sau altă reprezentare vizibilă care amenință, abuzivă sau insultă, în cadrul audierii sau vederea unei persoane care să poată fi provocată hărțuire, alarmă sau suferință astfel. ... (3) Este o apărare pentru acuzatul să dovedească – ... (c) că comportamentul său a fost rezonabil.” Secțiunea 6 este relevantă în ceea ce privește elementul mental. Secțiunea 6 alineatul (4) prevede: „O persoană este vinovată pentru o infracțiune în temeiul articolului 5 numai dacă intenționează să-și facă cuvintele sau comportamentul, sau scrisul, semnul sau o altă reprezentare vizibilă, să fie amenințată, abuzivă sau insultătoare, sau este conștientă că poate fi amenințată, abuzivă sau insultătoare sau (așa cum se poate) el intenționează comportamentul său să fie sau este conștient că aceasta poate fi disordonată.”