CtEDO 31.03.2005 Auto

KAYA c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
31.03.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KAYA c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 46118/99 prezentate de Muftah KAYA și de alții împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 31 martie 2005 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președintele Cabral Barreto Türmen Butkevych Ugrekhelidze mes Fura-Sandström, Jočienė, judecători și grefier adjunct al secțiunii, dl Naismith Având în vedere cererea sus-menționată depusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 17 mai 1997, după ce a deliberat în acest sens, face următoarea decizie FĂCÂND că reclamanții, domnii Muftah Kaya și alții (a se vedea anexa), sunt resortisanți turci și sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Y. Karataș, avocat la Șanlurga. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, se pot rezuma după cum urmează. În 1994 și 1996, Ministerul Energiei și Resurselor Naturale ( Indemnizațiile stabilite de administrație au fost plătite reclamanților la data transferului proprietăților. Reclamanții, în dezacord cu suma plătită de administrație, au introdus recursuri în plus față de indemnizațiile de expropriere. Tribunalul le-a acordat indemnizații suplimentare de expropriere care erau însoțite de dobânzi moratoriu simple la rata legală de 30 % pe an și pentru anumite bunuri (parcelele n 205, 211, 212), acestea nu au fost însoțite de dobândă moratorie din cauza utilizării acestor bunuri de către solicitanți la data hotărârilor. Respectiv, în 1996 și 1997, Curtea de Casație a confirmat hotărârile și acestea au devenit definitive. Administrația a aplicat indemnizațiile suplimentare între 1996 și 1997. Numele reclamanților, datele sesizării instanțelor interne, sumele și datele de plată a indemnizațiilor suplimentare, datele hotărârilor Curții de Casație, precum și sumele plătite reclamanților se găsesc în tabelele de mai jos: Numele reclamanților Data sesizării instanțelor interne Cuantumul indemnizațiilor suplimentare acordate de instanțele interne (TRL) Date de plată a indemnizațiilor suplimentare Data hotărârilor Curții de Casație Sumele indemnizațiilor suplimentare plătite reclamanților de Hotărârea plus 30 % dobândă moratorie (TRL) Parcelle n Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 18.03/1996 689 465 700 04/02/1997 11/11/1996 096 322 030 Parcelle n Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 22/03/1996 301 454 595 04/02/1997 11/11/1996 333 770 573 Parcelle n 102 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 20/03/1996 186 900 000 10/06/1997 27/12/1996 874 382 808 Parcelle n 164 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 20/03/1996 615 086 510 04/02/1997 11/11/1996 002 565 947 Parcelle n 185 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 20/03/1996 864 850 160 04/02/1997 18/11/1996 320 413 209 Parcelle n 177 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 18/03/1996 482 740 740 04/02/1997 11/11/1996 919 825 839 Parcelle n 110 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc 18/03/1996 664 846 040 04/02/1997 11/11/1996 065 957 438 Parcelle n 175 Village de Meteler Muftah Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 18.03/1996 024 520 640 04/02/1997 11/11/1996 252 153 649 Parcelle n 183 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 18/03/1996 370 046 350 04/02/1997 11/11/1996 691 378 989 Parcelle n 180 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Ouc 18/1996 85340 04/02/1997 11/11/1996 024 212 248 Parcelle n 104 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc 18/03/1996 229 006 955 18/12/1996 10/09/1996 250 092 760 Parcelle n 126 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 18/03/1996 060 567 130 04/02/1997 11/11/1996 567 433 627 Parcelle n 209 Satul Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 18/03/1996 149 308 509 04/02/1997 11/11/1996 224 078 379 Parcelle n 213 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 18/03/1996 287 587 660 04/02/1997 11/11/1996 491 023 351 Parcelle n 161 Village de Meteler Muftah Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 18/03/1996 122 603 200 04/02/1997 11/11/1996 460 768 229 Parcelle n Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Dinc Kaya 18/03/1996 272 400 000 10/06/1997 27/12/1996 320 767 771 Parcelle n 205 Village de Meteler Muftah Kaya Huseyin Kaya Mehmet Kaya Hasan Kaya Bekir Kaya 22/03/1996 633 000 04/02/1997 18/11/1996 571 835 000 Parcelle n Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 20/03/1996 796 426 310 18/12/1996 10/09/1996 906 283 540 Parcelle n 256 Village de Geçittepe Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc 24/04/1996 305 700 10/06/1997 23/12/1996 237 131 025 Parcelle n 258 Village de Geçittepe Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 24/04/1996 191 801 600 10/06/1997 23/12/1996 792 493 641 Parcelle n 176 Village de Meteler Mehmet Kaya 21/03/1996 875 060 10/06/1997 23/12/1996 790 044 Parcelle n 130 Village de Meteler Mehmet Kaya 18/03/1996 030 490 10/06/1997 27/12/1996 809 823 Parcelle n 212 Village de Meteler Sami Kaya Mehmet Kaya 21/03/1996 497 100 980 10/06/1997 30/12/1996 434 615 475 Parcelle n Village de Meteler Muftah Kaya Mehmet Kaya 19/03/1996 257 830 000 10/06/1997 23/12/1996 950 162 974 Parcelle n 211 Village de Meteler Hasan Kaya Bekir Kaya 22/03/1996 385 770 450 10/06/1997 27/12/1996 325 841 598 Casă de Meteler Huseyin Kaya 22/03/1996 915 893 872 04/02/1997 18/11/1996 871 034 265 Parcelle n Satul Meteler Sevket Kaya 18/03/1996 137 215 184 18/12/1996, 10/09/1996 130 351 893 Parcelle n Village de Meteler Muftah Kaya Bekir Kaya Sevket Kaya 21/03/1996 355 352 130 04/02/1997 11/11/1996 397 215 182 Casa lui Meteler Muftah Kaya 25/03/1996 893 903 040 04/02/1997 11/11/1996 848 295 745 Parcelle n Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 24/04/1996 770 274 10/06/1997 23/12/1996 287 605 Parcelle n Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc 18/03/1996 159 363 850 04/02/1997 11/11/1996 174 636 600 Parcelle n 130 Village de Meteler Muftah Kaya Hasan Kaya Huseyin Kaya Sevket Kaya Mehmet Kaya Hanim Kaya Oruc Kaya 18a/03/1996 415 163/0402/1997 18/11/1996 489 074 379 GRIFS Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de întârzierea luată de stat în plata unor indemnizații suplimentare de expropriere și a unei rate scăzute a dobânzii moratorii aplicate datoriilor statului în perioada cuprinsă între data sesizării instanțelor interne și plata efectivă a unor indemnizații suplimentare. Pe baza acelorași fapte, reclamanții susțin încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție. ÎN DREPT, reclamanții susțin încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 din cauza întârzierii statului în plata unor indemnizații suplimentare de expropriere de 30 de parcele și două case menționate în partea Cu toate acestea, Curtea a Uniunii Europene a constatat că, în cazul de față, Curtea a Uniunii Europene a constatat că, în cazul de față, Curtea a Uniunii Europene nu a respectat principiul concurenței depline și că, în cazul în care Curtea a Curții a Uniunii Europene a Uniunii Europene nu a respectat principiul concurenței depline, Curtea a Uniunii Europene ar trebui să se pronunțe asupra faptului că, în cazul în care Curtea a Curții a Uniunii Europene a Uniunii Europene nu a respectat principiul concurenței depline, în conformitate cu art. 6 din convenție, nu a aplicat nicio dispoziție a articolului 6 din convenție. În ceea ce privește cele 28 de parcele și două case în cauză, Curtea nu se consideră în măsură, în starea actuală a dosarului, să se pronunțe asupra admisibilității obiecțiunilor și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. 44 și 104 în satul Meteler, raportorul ia notă de faptul că, în decembrie 1996, reclamanților li s-au plătit indemnizații suplimentare cu dobândă moratorie, adică la aproximativ trei luni de la hotărârea definitivă, pe baza metodei de calcul aplicate în cauza Akkuș c. Turcia , și ținând seama de indiciile publicate de Institutul de Statistică de Stat, Curtea constată că sumele plătite reclamanților sunt destul de mari, chiar dacă acestea nu corespund unei compensații integrale. Comisia consideră că plata în cazul de față a sumelor foarte mici, cu mai puțin de 2 %, față de cele care ar corespunde unei compensații integrale nu compromite echilibrul corect între protecția interesului general și cea a drepturilor reclamanților (Aracabaciec. Turcia (dec.), nr 65714/01, 7 martie 2002). Prin urmare, obiecțiunile referitoare la parcelele n 44 și 104 trebuie respinse ca fiind vădit nefondate, în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară inadmisibile obiecțiile referitoare la parcelele nr. 44 și 104 amână examinarea restului cererii. Naismith J.-P. Costa Grefier Adjunct Președinte ANEXA 1) Muftah Kaya, născut în 1953, rezident la Birecik 2) Hasan Kaya, născut în 1957 la Birecik 3) Huseyin Kaya, născut în 1965 la Birecik 4) Sevket Kaya, născut în 1932 la Birechik 5) Mehmet Kaya, născut în 1940 la Birechik 6) Hanim Kaya, născut în 1931 la Birecuk 7) Oruç Kaya, născut în 1938 la Birecuk 8) Dinç Kaya 9) Bekir Kaya 10) Sami Kaya

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-10-21
0,96
KAYA ET POLAT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ des requêtes n os 2794/05 et 40345/05 présentées par Davut KAYA et Zöhre POLAT contre la Turquie La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 21 octobre 200
CtEDO 2007-11-20
0,96
AFFAIRE KAYA c. TURQUIE
(« le Gouvernement ») n'a pas désigné d'agent pour la procédure devant la Cour. 3. Le 31 mars 2005, la Cour a déclaré la requête partiellement irrecevable et a décidé de communiquer le restant de la requête au Gouvernement. Se prévalant des
CtEDO 2010-06-08
0,96
KIZMAZ c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ des requêtes n os 28249/06, 28250/06 et 28251/06 présentée par Ramazan KIZMAZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l'homme (deuxième section), siégeant le 8 jui
CtEDO 2004-07-01
0,96
M.K. contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 39823/98 présentée par M.K. contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 1 er juillet 2004 en une chambre composée de : MM. G. R
CtEDO 2002-11-21
0,95
KAHYAOGLU et KAHYAOGLU contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 41586/98 présentée par Reşit KAHYAOĞLU et Tursun KAHYAOĞLU contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 21 novembre 2002 en une chambre composée de MM. G.
Sursă