SEGUNDA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 77200/01 de către Ali ACAT și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 5 aprilie 2005 în calitate de Cameră compusă din: A.B. Baka Președintele Cabral Barreto Türmen Jungwiert Ugrekhelidze dna Mularoni dna Fura-Sandström, judecători și dna Dollé grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 15 septembrie 2000, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE: Dl Ali Acat, dna Selime Acat, dna Semira Acat, dl Arif Acat, dl Çetin Acat, dna Nezire Öztürk, dna Latife Danıș, dna Yıldız Bakır și Bedriye Kartal sunt resortisanți turci, născuți în 1965, 1945, 1974, 1980, 1978, 1956, 1976, 1958 și 1970. Primul, al treilea, al patrulea și al șaptelea solicitanți locuiesc în İzmir și ceilalți solicitanți locuiesc în Nusaybin. Ele sunt reprezentate în fața Curții de dl Medeni Ayhan și dl Metin Ayhan, avocați practicanți în Ankara. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Nezir Acat, fiul celui de-al doilea reclamant și fratele celorlalte reclamante, s-au născut în 1962. El a avut trei copii și a lucrat într-o afacere de construcții în districtul Nusaybin, în provincia Mardin. La 21 februarie 1994, la ora 16:00, Nezir Acat mergea pe jos pe strada Lozan în Nusaybin, când o persoană l-a abordat din spate, l-a împușcat și l-a ucis. Membrii forțelor de securitate au sosit la locul în câteva minute. Ofițerii au redactat un raport de incident și au elaborat o hartă de schițe. Două cartușe de glonț cheltuit au fost găsite la locul și au fost trimise pentru un examen balistic. Corpul decedatului a fost apoi dus la Spitalul de Stat Nusaybin, unde a fost examinat de un medic, în prezența procurorului public Nusaybin. Ca cauza decesului a fost clar stabilit ca sângerări interne datorită rănilor de foc de armă, concluzia a fost atinsă că nu a fost nevoie de a efectua o autopsie clasică. La spital, un ofițer de poliție, care a vorbit curdă, a auzit anumitor membri ai familiei decedatului, spunând că Nezir Acat a fost ucis de către PKK, deoarece a refuzat să se alăture la ei. Pe baza acestui raport, procurorul public Nusaybin a declarat nejuridicție și a transferat dosarul la Curtea de Securitate de Stat din Diyarbakır Procurorul Public. În timp ce ancheta privind moartea lui Nezir Acat a fost în așteptare, în 1995 o persoană numită K.A. a fost arestat la Nusaybin în legătură cu o altă investigație în curs de desfășurare cu privire la Hezbollah. În declarația sa de poliție, K.A. a explicat că Nezir Acat a fost ucis de către Z. Ș. și N.D. care au fost membrii Hezbollah. La 14 mai 1995 Z. Ș. a fost arestat la Nusaybin și la 17 Mai 1995 a dus ofițerii de poliție la un apartament folosit ca celulă. Poliția a găsit mai multe arme acolo. Una dintre aceste arme se potrivește cu cartușele cheltuite care au fost găsite în apropiere de corpul lui Nezir Acat. Procesul Z. Ș., care a început la 18 iulie 1995, este încă în așteptare. Celălalt suspect, N.D., este încă căutat de autorități. La 10 aprilie 2000, reclamanții au instruit un avocat să-și urmeze cazul și a fost depusă o cerere scrisă la procurorul public Nusaybin pentru informații cu privire la rezultatul anchetei. La 18 aprilie 2000, procurorul public Nusaybin a informat reclamanții cu privire la decizia de nejurisdicție din 25 februarie 1994. Mai 2000 reclamanții au fost informați de Curtea de Securitate a statului Diyarbakır că Z. Ș., presupus responsabil pentru uciderea a 41 de persoane, inclusiv Nezir Acat, a fost arestat și acuzat la 18 iulie 1995. Reclamanții s-au alăturat procedurii penale în curs împotriva Z. Ș. în fața Curții de Securitate a statului Diyarbakır ca intervenitori și au participat la ședință la 17 august 2000. După examinarea dosarului, reclamanții au concluzionat că Z. Ș. nu ar fi putut fi adevăratul ucigaș. În consecință, la 21 Septembrie 2000, au prezentat o cerere instanței de judecată și s-au retras din procedura penală. Ei au cerut instanței să prindă și să pedepsească adevăratul asasin. Legea internă relevantă Legea internă relevantă este prevăzută în hotărârea Tanrıkulu c. Turcia ([GC], nr. 23763/94, §§ 53-61, CEDO 1999 IV). Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții susțin că Nezir Acat a fost ucis ilegal de către sau cu conviința agenților statului, care se referă în continuare la eșecul autorităților de a efectua o investigație eficace asupra circumstanțelor care înconjoară moartea sa. Reclamanții susțin în temeiul articolului 6 din Convenție că autoritățile interne nu au efectuat o investigație aprofundată și eficace pentru a stabili adevărul privind moartea lui Nezir Acat. Reclamanții susțin, de asemenea, că, ca urmare a necesității autorităților de a investiga uciderea rudei lor, au fost negate un remediu eficace, conform articolului 13 din Convenție. Reclamanții susțin în cele din urmă că Nezir Acat a fost ucis ca urmare a originii sale curde. În acest sens, invocă art. 14 din Convenție. Reclamanții se plâng de încălcări ale articolelor 2 (dreptul la viață), 6 (dreptul la o audiere corectă și acces la instanță), 13 (dreptul la un remediu eficace) și 14 (prohibiția discriminării) a Convenției în legătură cu moartea rudei lor. Guvernul susține că reclamanții nu au reușit să epuizeze căile de recurs interne care le sunt disponibile, în conformitate cu art. 35 § 1 din Convenție. Aceștia susțin, în alternativă, că reclamanții nu au reușit să respecte normele de șase luni prevăzute de art. 35 § 1. Reclamanții susțin că nu au fost obligați să epuizeze căile de recurs interne, deoarece niciunul nu a fost adecvat sau eficace și, în plus, susțin că procedurile penale în curs au fost ineficace în multe privințe. În ceea ce privește fondurile cauzei, Guvernul susține că moartea rudei reclamanților nu a putut fi atribuită autorităților. Potrivit Guvernului, dovezile indică faptul că Nezir Acat a fost ucis de doi membri Hezbollah. Ei susțin în continuare că autoritățile și-au îndeplinit obligația de a efectua o investigație eficientă și adecvată în ceea ce privește uciderea. Reclamanții susțin că Nezir Acat a fost ucis de către sau cu connivanța agenților de stat. Ei susțin, de asemenea, că ancheta internă nu a fost efectuată într-un mod care este capabil de a stabili identitatea ucigașilor și de a le aduce în judecată. În acest sens, ei spun că autoritățile nu au reușit să ia fotografii ale corpului sau amprentelor lui Nezir Acat. Nici ei nu au efectuat o autopsie clasică. Curtea nu consideră necesar să se determine dacă reclamanții respectă cerințele articolului 35 § 1 din Convenție, deoarece cazul ar trebui, oricum, să fie declarat inadmisibil ca fiind evident nefondat din următoarele motive. Curtea constată că se confruntă cu o dispută de fapt. În timp ce reclamanții susțin că Nezir Acat a fost ucis cu connivanța agenților de stat, guvernul negă acest lucru. În acest sens, Curtea reamintește că, în evaluarea dovezilor, aceasta adoptă standardul de probă „în afara îndoielilor rezonabile”. Astfel de dovezi pot urma de coexistența unor indicii suficient de puternice, clare și concordante sau de presupuneri de fapt similare nerefutate (a se vedea Irlanda c. Regatul Unit, hotărârea din 18 ianuarie 1978, Serie A nr. 25, p. 65, § 161, și Ülkü Ekinci c. Turcia) , nr. 27602/95, §§ 141-142, 16 iulie 2002). În consecință, Curtea trebuie să ajungă la hotărârea sa pe baza dovezilor prezentate de părți (a se vedea Pardo c. Franța, hotărârea din 20 septembrie 1993, Serie A nr. 261-B, p. 31, § 28). Acesta va examina, astfel, chestiunile care se înscriu în lumina dovezilor documentare derivate în acest caz, în special documentele prezentate de Guvern cu privire la ancheta internă, precum și observațiile scrise ale părților. Curtea constată că Nezir Acat a fost ucis în timp ce mergea pe strada Lozan în Nusaybin. Este clar din dosarul că decedatul nu a avut antecedente penale anterioare; el nu a fost implicat în nicio organizație ilegală sau a fost amenințat de nimeni; nici nu a existat motive să creadă că viața sa era în pericol înainte de crimă. Curtea observă că reclamanții au așteptat până în aprilie 2000, aproape șase ani, înainte de a cere procurorului în legătură cu investigația privind decesul. În plus, în nici o etapă a procedurii interne, reclamanții au afirmat implicarea agenților de stat în moartea lui Nezir Acat. După examinarea documentelor în cadrul anchetei interne, Curtea constată că s-a constatat că, în timpul unei alte anchete cu privire la Hezbollah, Z.Ș și N.D., au fost puternic suspectate de implicare în uciderea lui Nezir Acat. Întrucât arma crimei a fost găsită în apartamentul lor, procedurile penale au fost inițiate imediat împotriva Z. Ș., iar al doilea suspect, N.D., este încă căutat de autorități. Având în vedere cele de mai sus și, în special, ținând seama de faptul că reclamanții nu furnizează nicio justificare a acuzațiilor lor, Curtea nu constată nicio dovadă care să poată dezvăluie apariția unei încălcări a Convenției atribuibile autorităților de stat. În consecință, această parte a cererii ar trebui respinsă ca fiind evident nefondată în sensul articolului 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. În ceea ce privește presupusa inadecvare a anchetei asupra decesului Curtea reamintește că obligația de a proteja dreptul la viață în temeiul articolului 2 citită coroborat cu datoria generală a statului în temeiul articolului 1 din Convenția de a „se asigura tuturor celor care se află sub jurisdicția lor drepturile și libertățile definite în Convenția” solicită prin implicare că ar trebui să existe o formă de investigație oficială eficientă atunci când persoanele au fost ucise ca urmare a utilizării forței ( a se vedea, mutatis mutandis McCann și alții c. Regatul Unit , hotărârea din 27 de ani , Seria A nr. 324, p. 49, § 161, și Kaya c. Turcia , hotărârea din 19 februarie 1998, Raportul Hotărârilor și Deciziilor 1998 I, p. 329, § 105. În acest caz nu există nici o litigiu cu privire la măsurile luate de autoritățile investigatoare în cursul anchetei preliminare. Curtea observă că, imediat după incident, forțele de securitate au sosit la locul incidentului, au redactat raportul incidentului, au elaborat o hartă de schițe și au colectat două cartușe de glonț cheltuite din scena, care au fost trimise ulterior pentru o examinare balistică. Corpul a fost dus imediat la spital pentru o examinare, la care s-a stabilit că moartea a avut loc ca urmare a sângerării interne din cauza rănilor de împușcare. În timp ce ancheta privind moartea lui Nezir Acat a fost în așteptare, în 1995 o persoană numită K.A. a fost arestat în Nusaybin în legătură cu o altă anchetă în curs privind Hezbollah. În declarația sa de poliție, K.A. a explicat că Nezir Acat a fost ucis de către Z. Ș. și N.D. după instrucțiunile acestei organizații ilegale. Când Z. Ș. a fost arestat, el a asistat ofițerii de poliție în localizarea apartamentului folosit de membrii Hezbollah. După examinarea balistică, una dintre armele găsite în apartament se potrivește cu cartușele cheltuite care au fost găsite în apropierea corpului Nezir Acat. Procurorul a concluzionat că Z. Ș a fost implicat în uciderea lui Nezir Acat și a început imediat procedurile penale împotriva lui. Al doilea suspect, N.D., este încă căutat de autorități. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că dovezile din dosarul anchetei arată că ancheta nu a fost lipsită de efect și nu se poate menține că autoritățile nu au luat nicio acțiune în ceea ce privește uciderea rudei reclamanților. În opinia Curții, absența fotografiilor, a amprentelor sau a autopsiei clasice a decedatului, deși regretabile, nu au o importanță importantă în circumstanțele prezentului caz. Având în vedere concluziile menționate anterior și după examinarea diferitelor măsuri luate în cazul instantaneu, Curtea constată că ancheta privind decesul rudei reclamanților poate fi considerată ca standarde satisfactorii ale convenției. În consecință, reclamațiile reclamanților în temeiul articolelor 2, 6 și 13 din Convenție ar trebui respinse ca fiind, vădit nefondate în temeiul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție. În ceea ce privește plângerea reclamanților de discriminare Reclamanții susțin în cele din urmă că moartea rudei lor a fost legată de identitatea sa curdă. În acest sens, ele invocă art. 14 din Convenția. Guvernul a contestat această afirmație. Curtea a examinat acuzațiile reclamanților în funcție de elementele de probă care i-au fost prezentate și le consideră complet nefondate. Prin urmare, această parte a cererii ar trebui, de asemenea, respinsă ca fiind, vădit nefondată în sensul articolului 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este inadmisibilă. Dolle A.B. Baka Președintele grefierului
Application no. 77200/01
by Ali ACAT and Others
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 5
April 2005 as a Chamber composed of:
Mr
A.B.
Baka
,
President
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
K.
Jungwiert
,
Mr
M.
Ugrekhelidze
,
Mrs
A.
Mularoni
,
Mrs
E.
Fura-Sandström,
judges
,
and Mrs
S.
Dollé
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 15 September 2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants, Mr Ali Acat, Ms Selime Acat, Ms Semire Acat, Mr
Arif Acat, Mr Çetin Acat, Ms Nezire Öztürk, Ms Latife Danıș, Ms
Yıldız Bakır and Ms Bedriye Kartal, are Turkish nationals, who were born in 1965, 1945, 1974, 1980, 1978, 1956, 1976, 1958 and 1970 respectively. The first, third, fourth and the seventh applicants live in İzmir and the other applicants live in Nusaybin. They are represented before the Court by Mr Medeni Ayhan and Mr Metin Ayhan, lawyers practising in Ankara.
A.
Particular circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Nezir Acat, the son of the second applicant and the brother of the other applicants, was born in 1962. He had three children and was working in a construction business in the Nusaybin District within the province of Mardin.
On 21 February 1994 at around 4.00 p.m. Nezir Acat was walking along Lozan Street in Nusaybin, when a person approached him from behind, shot and killed him.
Members of the security forces arrived at the scene within a few minutes. The officers drafted an incident report and drew up a sketch map. Two spent bullet cartridges were found at the scene and they were sent for a ballistic examination. The body of the deceased was then taken to the Nusaybin State Hospital, where it was examined by a doctor, in the presence of the Nusaybin public prosecutor. As the cause of death was clearly established as internal bleeding due to gunshot wounds, the conclusion was reached that there was no need to conduct a classical autopsy.
At the hospital a police officer, who spoke Kurdish, heard certain members of the deceased's family say that Nezir Acat had been killed by the PKK as he had refused to join them. The police officer subsequently drew up a report and recorded what he had heard at the hospital. Basing himself on this report, on 25 February 1994 the Nusaybin public prosecutor declared non-jurisdiction and transferred the case file to the Diyarbakır State Security Court Public Prosecutor.
While the investigation into Nezir Acat's death was pending, in 1995 a person named K.A. was arrested in Nusaybin in connection with another ongoing investigation concerning the Hezbollah. In his police statement, K.A. explained that Nezir Acat had been killed by Z.Ș. and N.D. who were Hezbollah members. On 14 May 1995 Z.Ș. was arrested in Nusaybin and on 17
May 1995 he took the police officers to an apartment which had been used as their cell. The police found several guns there. One of these guns matched with the spent cartridges that had been found near the body of Nezir Acat. The trial of Z.Ș., which commenced on 18 July 1995, is still pending. The other suspect, N.D., is still sought by the authorities.
On 10 April 2000 the applicants instructed a lawyer to follow up their case and a written petition was filed with the Nusaybin Public Prosecutor for information about the outcome of the investigation.
On 18 April 2000 the Nusaybin public prosecutor informed the applicants about the non-jurisdiction decision of 25 February 1994. On 5
May 2000 the applicants were informed by the Diyarbakır State Security Court that Z.Ș., allegedly responsible for the killing of 41 persons including Nezir Acat, had been arrested and indicted on 18 July 1995.
The applicants joined the ongoing criminal proceedings against Z.Ș. before the Diyarbakır State Security Court as interveners and attended the hearing on 17 August 2000. After examining the case file, the applicants concluded that Z.Ș. could not have been the real killer. Accordingly, on 21
September 2000, they submitted a petition to the trial court and withdrew from the criminal proceedings. They asked the court to apprehend and punish the real assassin.
B.
Relevant domestic law
The relevant domestic law is set out in the judgment of
Tanrıkulu v.
Turkey
([GC], no. 23763/94, §§ 53-61, ECHR 1999
‑
IV).
Invoking Article 2 of the Convention, the applicants maintain that Nezir Acat was unlawfully killed by or with the connivance of agents of the State. They further refer to the failure of the authorities to conduct an effective investigation into the circumstances surrounding his death.
The applicants submit under Article 6 of the Convention that the domestic authorities failed to carry out a thorough and effective investigation to establish the truth concerning Nezir Acat's death.
The applicants further argue that, as a result of the authorities' failure to investigate the killing of their relative, they have been denied an effective remedy as required by Article 13 of the Convention.
The applicants finally submit that Nezir Acat was killed as a result of his Kurdish origin. In this respect, they invoke Article 14 of the Convention.
The applicants complain of violations of Articles 2 (right to life), 6 (right to a fair hearing and access to court), 13 (right to an effective remedy) and
14 (prohibition on discrimination) of the Convention in connection with the death of their relative.
The Government submit that the applicants have failed to exhaust the domestic remedies available to them, as required by Article 35 § 1 of the Convention. They assert, in the alternative, that the applicants have failed to comply with the six-month rule prescribed by Article 35 § 1.
The applicants submit that they were not required to exhaust domestic remedies since none were adequate or effective. Furthermore, they assert that the pending criminal proceedings were ineffective in many respects.
As regards the merits of the case, the Government submit that the death of the applicants' relative could not be attributable to the authorities. According to the Government, the evidence points to the fact that Nezir Acat was killed by two Hezbollah members. They further maintain that the authorities have fulfilled their obligation to carry out an effective and adequate investigation into the killing.
The applicants allege that Nezir Acat was killed by or with the connivance of the State agents. They further maintain that the domestic investigation was not conducted in a manner which is capable of establishing the identity of the killers and bringing them to justice. In this respect, they state that the authorities failed to take photographs of Nezir Acat's body or fingerprints. Nor did they conduct a classical autopsy.
The Court does not find it necessary to determine whether the applicants complied with the requirements of Article 35 § 1 of the Convention, since the case should anyway be declared inadmissible as being manifestly ill-founded for the following reasons.
As to the death of the applicants' relative
The Court notes that it is confronted with a factual dispute. While the applicants maintain that Nezir Acat was killed with the connivance of State agents, the Government deny this.
In this respect, the Court recalls that, in assessing evidence, it adopts the standard of proof “beyond reasonable doubt”. Such proof may follow from the co-existence of sufficiently strong, clear and concordant inferences or of similar unrebutted presumptions of fact (see
Ireland v. the United Kingdom
, judgment of 18 January 1978, Series A no. 25, p. 65, § 161, and
Ülkü Ekinci v.
Turkey
, no. 27602/95, §§ 141-142, 16 July 2002). Accordingly, the Court must reach its decision on the basis of the evidence submitted by the parties (see
Pardo v. France,
judgment of 20 September 1993, Series A no.
261-B, p.
31, § 28). It will thus examine the issues that arise in the light of the documentary evidence adduced in the present case, in particular the documents submitted by the Government with respect to the domestic investigation, as well as the parties' written observations.
The Court notes that Nezir Acat was killed while he was walking along Lozan Street in Nusaybin. It is clear from the case-file that the deceased had no previous criminal record; he had not been involved with any illegal organisation or been threatened by anyone; nor was there reason to believe that his life was at risk prior to the murder. The Court observes that the applicants waited until April 2000, almost six years, before inquiring of the public prosecutor about the investigation into the death. Furthermore, at no stage in the domestic proceedings did the applicants allege any involvement of State agents in the death of Nezir Acat.
Following the examination of documents in the domestic investigation, the Court finds that it has been established that, during another investigation into the Hezbollah, Z.Ș and N.D. were strongly suspected of involvement in the killing of Nezir Acat. As the murder weapon was found in their apartment, criminal proceedings were immediately initiated against Z.Ș., and the second suspect,N.D., is still sought by the authorities.
In view of the above and, in particular, taking into account the applicants' failure to provide any substantiation of their allegations, the Court finds no evidence which might disclose an appearance of a violation of the Convention attributable to State authorities.
It follows that this part of the application should be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
As to the alleged inadequacy of the investigation into the death
The Court recalls that the obligation to protect the right to life under Article
2, read in conjunction with the State's general duty under Article
1 of the Convention to “secure to everyone within their jurisdiction the rights and freedoms defined in the Convention”, requires by implication that there should be some form of effective official investigation when individuals have been killed as a result of the use of force (see,
mutatis mutandis
,
McCann and Others v. the United Kingdom
, judgment of 27
September 1995, Series A no. 324, p. 49, § 161, and
Kaya v. Turkey
, judgment of 19
February 1998,
Reports of Judgments and Decisions
1998
‑
I, p.
329, §
105).
In the present case there is no dispute over the steps that were taken by the investigating authorities during the preliminary investigation.
The Court observes that, immediately after the incident, security forces arrived at the scene of the incident. They drafted the incident report, drew up a sketch map and collected two spent bullet cartridges from the scene, which were subsequently sent for a ballistic examination. The body was immediately taken to hospital for an examination, at which it was established that death had occurred as a result of internal bleeding due to gunshot wounds.
While the investigation into Nezir Acat's death was pending, in 1995 a person named K.A. was arrested in Nusaybin in connection with another ongoing investigation concerning the Hezbollah. In his police statement, K.A. explained that Nezir Acat had been killed by Z.Ș. and N.D. upon instructions of that illegal organisation. When Z.Ș. was arrested, he assisted the police officers in locating the apartment which had been used by Hezbollah members. Following the ballistics examination, one of the guns which was found in the apartment matched with the spent cartridges that had been found near the body of Nezir Acat. The public prosecutor concluded that Z.Ș had been involved in the murder of Nezir Acat and immediately commenced criminal proceedings against him. The second suspect, N.D., is still sought by the authorities.
In view of the above, the Court concludes that the evidence in the investigation file shows that the investigation was not devoid of effect and it cannot be maintained that the authorities took no action with regard to the killing of the applicants' relative. The absence of photographs, fingerprints or a classical autopsy of the deceased, whilst regrettable, do not, in the Court's opinion, have weighty significance in the circumstances of the present case.
In the light of the aforementioned findings and having examined the various measures that were taken in the instant case, the Court finds that the investigation into the death of the applicants' relative may be regarded as satisfying Convention standards.
It follows that the applicants' complaints under Articles 2, 6 and 13 of the Convention should be rejected as being manifestly ill-founded pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
As to the applicants' complaint of discrimination
The applicants finally allege that their relative's death was connected to his Kurdish identity. In this respect, they invoke Article 14 of the Convention.
The Government contested this allegation.
The Court has examined the applicants' allegations in the light of the evidence submitted to it, and considers them wholly unsubstantiated. It follows that this part of the application should also be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application inadmissible.
S.
Dollé
A.B.
Baka
Registrar
President