CASE OF P.S. AGAINST GERMANY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations.
CASE OF P.S. AGAINST GERMANY (CtEDO, 2005)
Rezoluția ResDH(2005)27 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 20 decembrie 2001 (4 septembrie 2002) în cazul S.P. împotriva Germaniei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 25 aprilie 2005 la a 922-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza P.S. pronunțată la 20 Decembrie 2001 și transmis Comitetul de Miniștri odată ce a devenit final în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 33900/96 împotriva Germaniei, depusă la 9 iulie 1996 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 din Convenția de către dl. P.S., un cetățean german, și că Curtea, înființată din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea reclamantului că a fost condamnat pentru abuz sexual de un minor și condamnat la șapte luni de închisoare în condiții de condamnare pe baza mărturiei acordate de cel de opt ani Vechea victimă pe care nu i-a fost niciodată oferită ocazia de a examina sau de a examina în cursul procedurii; întrucât în hotărârea sa din 20 decembrie 2001 Curtea în unanimitate: a considerat că s-a încălcat alin. (3) lit. (d), luată coroborat cu art. 6 alineatul (1) din Convenție, deoarece reclamantul a fost considerat vinovat, într-o măsură decisivă, pe baza menționatei mărturii; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția; având în vedere obligația Germaniei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a furnizat Comitetului informații privind măsurile individuale luate pentru a șterge consecințele încălcărilor și măsurile generale luate pentru a preveni noi încălcări ale aceleiași tipuri ale hotărârii din prezentă hotărâre; aceste informații figurează în apendicele prezentei rezoluții; Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Germaniei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz. Apendicele la Rezoluția ResDH(2005)27 Informații furnizate de Guvernul Germaniei în cursul examinării cazului P.S. de către Comitetul de Miniștri În ceea ce privește măsurile individuale : Având în vedere circumstanțele specifice ale cazului, Oficiul Procurorului public Heilbronn a hotărât să nu depună o cerere de reluare a procedurii penale în cauză. Deși reclamantul a fost informat cu privire la posibilitatea depunerii unei astfel de cereri în temeiul articolului 359 nr. 6 din Codul de Procedură Penală, el nu a făcut acest lucru. În plus, reclamantul, care nu a fost reprezentat legal, a fost informat că ar putea solicita, de asemenea, o decizie discrețională de a șterge condamnarea sa din dosarul său penal în temeiul §49 din Legea Federală a Registrului Penal Central ( BundeszentralRegistergesetz În ceea ce privește măsurile generale: Hotărârea Curții Europene a fost difuzată autorităților judiciare în cauză și publicată în Europäische Grundrechtezeitung (EuGRZ) 2002, p. 37 - 39, precum și în Neue Juristische Wochenschrift (NJW) 2003, 2893 - 2894. Având în vedere efectul direct acordat Convenției privind drepturile omului și hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului de către instanțe germane (a se vedea, printre multe alte exemple, cazul Vogt împotriva Germaniei, Rezoluția DH(97)12), guvernul este de părere că autoritățile interne nu vor înceta să evite noi încălcări similare cu cele constatate în acest caz. Având în vedere cele de mai sus, guvernul consideră că Germania și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 în acest caz.