AFFAIRE CIHAN CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE CIHAN CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2005)
Rezoluția ResDH(2005)41 privind Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 30 ianuarie 2001 (Regulament amiabil) în cauza Cihan împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 25 aprilie 2005, în cadrul celei de-a 922-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul de Miniștri, în temeiul articolului 46, alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr 11 (denumită în continuare "convenția"), având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 30 ianuarie 2001 în cauza Cihan și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (n 25724/94) formulată împotriva Turciei, formulată în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 27 august 1994 în temeiul fostului articol 25 din convenție, de domnul Ahmet Cihan, resortisant turc, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibile obiecțiunile privind nelegalitatea arestării sale, detenția prelungită în custodie la Ankara fără niciun control judiciar, lipsa unor căi de atac judiciare pentru a contesta legalitatea detenției sale și imposibilitatea de a solicita o compensație pentru durata excesivă a detenției Întrucât, în hotărârea sa din 30 ianuarie 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta și s-a asigurat că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine cauza rolului și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere Având în vedere că, în conformitate cu regulamentul amiabil, s-a convenit ca guvernul Turciei să plătească reclamantului suma de 50 000 de franci francezi, dintre care 30 000 de franci pentru prejudiciu și 20 000 de franci pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, imediat după notificarea hotărârii Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului de Miniștri pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-au fost subordonate retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, asigurându-se că la 29 martie 2001 și la 22 septembrie 2004 [1] guvernul statului pârât a plătit părții solicitante sumele prevăzute în regulamentul amiabil, Reamintind că, în ceea ce privește obiecțiunile părții reclamante declarate admisibile în acest caz, au fost deja adoptate măsuri pentru a preveni posibila încălcare a Convenției bazate pe un motiv similar, inclusiv modificarea legislației care reglementează luarea în custodie publică (a se vedea Rezoluția DH(2002)110 în cauza Sakćk și alții) Se declară, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Turciei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. [1] Prima plată a fost de 646 330 000 lire turce, echivalent cu 49 308,78 franci francezi, în funcție de cursul de schimb aplicabil la data regulamentului ; a doua plată corespunde soldului sumelor prevăzute de decontarea amiabilă din cauza problemelor legate de conversia monedelor, a fost de 195 250 000 lire turce, echivalent cu 688,75 franci francezi.