CtEDO 25.04.2005 Auto

AFFAIRE CIHAN CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
25.04.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE CIHAN CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2005)41 privind Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 30 ianuarie 2001 (Regulament amiabil) în cauza Cihan împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 25 aprilie 2005, în cadrul celei de-a 922-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul de Miniștri, în temeiul articolului 46, alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr 11 (denumită în continuare "convenția"), având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 30 ianuarie 2001 în cauza Cihan și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (n 25724/94) formulată împotriva Turciei, formulată în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 27 august 1994 în temeiul fostului articol 25 din convenție, de domnul Ahmet Cihan, resortisant turc, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibile obiecțiunile privind nelegalitatea arestării sale, detenția prelungită în custodie la Ankara fără niciun control judiciar, lipsa unor căi de atac judiciare pentru a contesta legalitatea detenției sale și imposibilitatea de a solicita o compensație pentru durata excesivă a detenției Întrucât, în hotărârea sa din 30 ianuarie 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta și s-a asigurat că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine cauza rolului și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere Având în vedere că, în conformitate cu regulamentul amiabil, s-a convenit ca guvernul Turciei să plătească reclamantului suma de 50 000 de franci francezi, dintre care 30 000 de franci pentru prejudiciu și 20 000 de franci pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, imediat după notificarea hotărârii Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului de Miniștri pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-au fost subordonate retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, asigurându-se că la 29 martie 2001 și la 22 septembrie 2004 [1] guvernul statului pârât a plătit părții solicitante sumele prevăzute în regulamentul amiabil, Reamintind că, în ceea ce privește obiecțiunile părții reclamante declarate admisibile în acest caz, au fost deja adoptate măsuri pentru a preveni posibila încălcare a Convenției bazate pe un motiv similar, inclusiv modificarea legislației care reglementează luarea în custodie publică (a se vedea Rezoluția DH(2002)110 în cauza Sakćk și alții) Se declară, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Turciei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. [1] Prima plată a fost de 646 330 000 lire turce, echivalent cu 49 308,78 franci francezi, în funcție de cursul de schimb aplicabil la data regulamentului ; a doua plată corespunde soldului sumelor prevăzute de decontarea amiabilă din cauza problemelor legate de conversia monedelor, a fost de 195 250 000 lire turce, echivalent cu 688,75 franci francezi.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-04-25
0,96
DEUX AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2005)39 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 10 juillet 2001 (Règlements amiables) dans deux affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la durée excessive de la garde à vue, l'absence d
CtEDO 2005-02-23
0,96
AFFAIRE ÜLGER CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2005)18 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 28 mars 2002 (Règlement amiable) dans l'affaire Ülger contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 23 février 2005, lors de la 914e réun
CtEDO 2005-02-23
0,96
DEUX AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2005)16 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 28 octobre 2003 (Règlements amiables) dans deux affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la durée excessive de la garde à vue et l'absenc
CtEDO 2005-02-23
0,96
QUATRE AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2005)15 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 26 novembre 2002, 23 septembre 2003 et 17 février 2004 (Règlements amiables) dans quatre affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant la duré
CtEDO 2005-02-23
0,96
AFFAIRE TUNCAY ET ÖZLEM KAYA CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2005)19 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 8 novembre 2001 (Règlement amiable) dans l'affaire Tuncay et Özlem Kaya contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 23 février 2005, lo
Sursă