CtEDO 03.05.2005 Auto

MICLICI c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
03.05.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MICLICI c. ROUMANIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND REEVABILITATEA cererii n 23657/03 prezentate de Marian MICLICI împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se întrunește la 3 mai 2005 într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič președintele Hedigan Caflisch Biersan Zagrebelsky Gyulumyan, Myjer, judecători și dlui V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 3 iulie 2001, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Marian Miclici, este un resortisant român, născut în 1950 și rezident în Montreal, Canada. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul îndeplinește funcția de vicepreședinte al Fondului de asigurări de sănătate Dolj ( Acțiunea în anulare a deciziei de concediere printr-o hotărâre din 15 decembrie 2000, Tribunalul de Primă Instanță din Craiova a primit acțiunea reclamantului și a ordonat CAS să-l reintegreze în postul său și să-i plătească salariul datorat de la data concedierii sale până la reintegrarea sa în funcție. 2001, această hotărâre a fost confirmată printr-o hotărâre definitivă a tribunalului departamental din Dolj. La 6 martie 2001, CAS a introdus o contestație în anulare a hotărârii menționate, care a fost respinsă, la 19 martie 2001, printr-o decizie a ante-numitului drept al Tribunalului de departament din Dolj. Procedurile în vederea executării hotărârii din 15 decembrie 2000 la 4 iunie 2001, reclamantul a solicitat asistență din partea unui aprod al justiției în vederea executării hotărârii din 15 decembrie 2000. La 19 iunie 2001, CAS a informat aprodul cu privire la imposibilitatea de a reintegra reclamantul, pe motiv că, prin Ordonanța nr. 180/2000 de modificare a Legii nr. 145/1995 privind asigurările de sănătate, guvernul anulase postul de vicepreședinte. Cu toate acestea, aprodul i-a cerut angajatorului să îndeplinească obligațiile impuse de instanță. Reclamantul a făcut noi cereri aprodului în vederea executării sentinței, prin scrisorile din 2 august, 29 august, 2 octombrie și 6 noiembrie 2001, 22 august și 2 septembrie 2002. 2000, tribunalul departamental din Dolj a acceptat cererea CAS de suspendare a executării hotărârii din 15 decembrie 2000 până la data la care hotărârea respectivă ar fi devenit definitivă, pe motiv că postul reclamantului care a fost eliminat prin Ordonanța nr. 18/2000, reintegrarea ar fi cauzat prejudicii CAS în caz de infirmare a hotărârii de către instanța de apel. La o dată nespecificată, CAS forma în fața Tribunalului de Primă Instanță din Craiova o contestație împotriva executării hotărârii din 15 decembrie 2000. Instanța a dispus suspendarea până când instanțele au decis cu privire la cererea ulterioară a CAS de revizuire a hotărârii din 15 decembrie 2000 și cu privire la o altă cerere, în anulare a contractului de muncă al reclamantului (procedurile inițiate la 3 și 10 octombrie 2001) și la plata drepturilor salariale la 5 iulie și 8 august 2001. 2001, aprodul sesizează conturile CAS pentru a obține plata salariilor corespunzătoare perioadei noiembrie 2000-iulie 2001 și a cheltuielilor de execuție. La 24 august 2001, Tribunalul de Primă Instanță din Craiova a respins ca nefondată cererea prin care se preîntâmpinase CAS de suspendare a confiscării conturilor sale până când instanțele au decis să soluționeze executarea hotărârii din 15 decembrie 2000. Prin ordinele de plată din 23 iulie și 27 august 2001, CAS a aplicat reclamantului 103 691 330 lei românești ( 374 ROL, reprezentând salariile sale pentru perioada cuprinsă între 1 noiembrie 2000 și 31 iulie 2001, precum și cheltuielile de execuție. La 6 septembrie 2001, aprodul a efectuat o nouă sechestrare pentru o sumă de 25 126 464 ROL, reprezentând actualizarea sumei ordonate prin hotărârea din 15 decembrie 2000 și cheltuielile de execuție. printr-o hotărâre din 20 septembrie 2001, Tribunalul de Primă Instanță din Craiova, sesizat cu o cerere de rejudecare a CAS, a dispus suspendarea executării sechestrului până când instanțele au decis cu privire la contestarea executării hotărârii din 15 decembrie 2000. Prin hotărârea din 23 ianuarie 2002, Tribunalul de Primă Instanță din Craiova a pronunțat o suspendare pentru a se pronunța în cadrul procedurii de contestare a executării sechestrului ordonat la 6 septembrie 2001 până la încheierea procedurii privind cererea de revizuire a deciziei din 15 decembrie 2000 (procedura inițiată la 3 octombrie 2001) a se vedea mai jos. La 8 octombrie 2001, aprodul a solicitat confiscarea conturilor CAS pentru a obține plata salariului reclamantului pentru luna septembrie 2001 și cheltuielile de execuție. Ulterior, CAS a formulat o nouă contestație cu privire la executare. În plus, aceasta a solicitat din nou Tribunalului de Primă Instanță din Craiova să suspende această ultimă judecată până la pronunțarea unei hotărâri definitive cu privire la contestarea executării. Această hotărâre a fost confirmată, la recursul reclamantului, printr-o hotărâre definitivă a tribunalului departamental din Dolj, la 11 decembrie 2001. La 31 ianuarie 2002, tribunalul de primă instanță din Craiova a primit contestația din partea CAS și a ordonat suspendarea executării până la soluționarea definitivă a acțiunii în anulare a contractului de muncă al reclamantului (procedura inițiată la 10 octombrie 2001, a se vedea mai jos). De la 1 noiembrie 2001, reclamantul a fost angajat de o societate privată, La 17 ianuarie 2002, reclamantul a fost retras din motive medicale. Cererea de revizuire a hotărârii din 15 decembrie 2000 prin scrisorile din 13 august și 4 octombrie 2001, Ministerul de Interne a informat CAS, la cererea acesteia, că reclamantul își stabilise domiciliul în afara României, începând cu 23 martie 1995. 2001, CAS a formulat în fața Tribunalului de Primă Instanță din Craiova o cerere de revizuire a hotărârii din 15 decembrie 2000, pe motiv că, potrivit legii nr. 188/99 privind statutul funcționarilor publici, reclamantul ar fi trebuit să își aibă domiciliul în România pentru a putea fi angajat într-un loc de muncă public, cum ar fi cel de vicepreședinte al CAS. Reclamantul a susținut că, la data la care a fost angajat de CAS, postul în cauză nu a fost considerat ca fiind "angajament public" și nu a făcut obiectul unor restricții cu privire la domiciliul candidatului. 2001, Tribunalul de Primă Instanță din Craiova a acceptat cererea în revizuire și, în consecință, a respins contestația inițială a reclamantului împotriva deciziei de concediere din 6 noiembrie 2000. Curtea de apel din Craiova, la recursul reclamantului, a trimis cazul Tribunalului de departament pentru o nouă hotărâre pe fond. 2003 tribunalul departamental a respins cererea de revizuire formulată de CAS, pe motiv că aceasta nu îndeplinea condițiile prevăzute în Codul de procedură civilă, și anume că pașaportul reclamantului, prezentat ca dovadă de CAS, nu reprezenta un nou CAS a formulat o acțiune împotriva acestei din urmă hotărâri. Această procedură este încă în curs de desfășurare în fața Curții de Apel de la Craiova. Acțiunea în anulare a contractului de muncă al reclamantului pe 10 octombrie 2001, CAS a formulat o cerere de anulare a contractului de muncă al reclamantului, pe motiv că, la data la care a fost angajat, acesta nu a îndeplinit condițiile pentru a ocupa un loc de muncă public, în conformitate cu legea nr. 188/99 menționată anterior. De asemenea, aceasta a solicitat rambursarea salariilor plătite reclamantului de la începutul contractului de muncă, precum și a sumelor plătite cu titlu de salariu datorate pentru perioada cuprinsă între 1 noiembrie 2000 și iulie 2001, în conformitate cu hotărârea din 15 decembrie 2000. Într-o hotărâre din 19 decembrie 2001, pe baza faptului că decizia de concediere fusese validată prin hotărârea din 14 decembrie 2001, în urma cererii de revizuire (procedura inițiată la 3 octombrie 2001) a se vedea mai jos. mai sus), tribunalul departamental din Dolj a acordat parțial dreptul la acțiunea CAS și l-a condamnat pe solicitant să restituie suma primită, cu titlu de salariu, pentru perioada cuprinsă între 1 noiembrie 2000 și iulie 2001. Acesta reține, de asemenea, că, la data intrării în vigoare a contractului de muncă, reclamantul a îndeplinit condițiile prevăzute de lege pentru a ocupa un astfel de post. Prin hotărârea din 8 mai 2002, Curtea de Apel de la Craiova a admis recursurile formulate de CAS și de solicitant, a clasat hotărârea atacată și a trimis cazul în fața Tribunalului departamental pentru o nouă hotărâre pe fond. Prin hotărârea din 24 aprilie 2003, tribunalul departamental a decis să suspende hotărârea cu privire la fondul cauzei până la pronunțarea unei decizii definitive în cadrul procedurii care a făcut obiectul cererii de revizuire a hotărârii din 15 noiembrie 2000 (procedura inițiată la 3 octombrie 2001). Reglementarea internă relevantă, și anume extrase din codurile civile, de procedură civilă și de muncă (fost și nou) și din legile nr. 168/99 privind conflictele de muncă și 188/2000 privind aprozii de justiție, este descrisă în Decizia Roman și Hogea c. România 62959/00, 31 august 2004). În conformitate cu art. 2 din Legea nr. 145/1995 privind asigurările de sănătate ( În cazul în care o societate de asigurări de sănătate este o societate de asigurări de sănătate, aceasta este o societate de asigurări de sănătate în sensul articolului 4 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013. Conducerea activității CNAS este asigurată de un consiliu de administrație, un organ decizional și de un președinte și doi vicepreședinți aleși de consiliul de administrație (art. 66 din lege). Atribuțiile consiliului de administrație includ elaborarea standardelor necesare pentru buna funcționare a CNAS și a fondurilor și controlul activității bugetare. Președintele CNAS are responsabilitatea de a asigura executarea deciziilor luate de consiliul de administrație [art. 20 alineatul (3) din statut]. Vicepreședintele nu este responsabil de executarea acestor decizii decât în caz de forță majoră sau în cazul în care președintele îi încredințează o astfel de sarcină [art. 23 alineatul (1) din statut]. Cabinele au propriile lor organe decizionale, și anume consiliile de administrație, care au un președinte și doi vicepreședinți (art. 71 din lege. Atribuțiile și activitatea organelor de conducere sunt reglementate de statutul instituit de fiecare Caisse [articolele 71 alineatul (2) din lege și 5 și 26 din statut], în conformitate cu directivele generale stabilite de CNAS. Statutul casierilor este supus aprobării consiliului de administrație al CNAS. Președintele Consiliului de administrație al Casei este cel care trebuie să asigure executarea hotărârilor luate de acesta și își poate delega atribuțiile unuia dintre vicepreședinții săi. GRIEFS invocând art. 6 1 din convenție reclamantul se plânge de neexecutarea hotărârii judecătorești definitive prin care se dispune reintegrarea sa în postul său și plata salariilor datorate. Reclamantul consideră că nerespectarea deciziei menționate a încălcat dreptul său de proprietate, astfel cum a fost garantat prin art. 1 din Protocolul privind dreptul de a invoca articolele 6 1 din convenție și 1 din Protocolul nr. 1, reclamantul se plânge de imposibilitatea de a obține executarea hotărârilor judecătorești care îl condamnă pe angajatorul său să-l reintegreze în funcția sa și să-i plătească salariile datorate. art. 6 1 se citește astfel în partea sa relevantă Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 1 din Protocolul nr 1 dispune de Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de utilitate publică și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru reglementarea utilizării bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Guvernul consideră că art. 6 alineatul (1) din convenție sub aspectul său civil nu se aplică în speță. Pellegrin c. Italia (hotărârea din 24 august 1993, seria A n 265 B, p. 20 alineatul 26) și Pellegrin c. Franța ([GC], nr. 28541/95, CEDO 1999-VIII), consideră că reclamantul a îndeplinit sarcini care afectau ordinea publică și că, prin urmare, făcea parte din funcționarii ai căror litigii sunt excluse din domeniul de aplicare al articolului 6. În plus, guvernul subliniază că reclamantul își exercita atribuțiile în cadrul unei instituții publice autonome fără scop lucrativ, cu personalitate juridică și care își gestionează în mod autonom propriul fond de asigurări de sănătate. președinte, reclamantul era responsabil de coordonarea activității CAS, de punerea în aplicare a deciziilor consiliului de administrație, de exercitarea unui drept de control asupra activităților desfășurate în sectoarele coordonate. În plus, reclamantul avea dreptul de a semna pentru operațiunile bancare și putea înlocui președintele în caz de forță majoră. Reclamantul contestă argumentele guvernului și subliniază că funcțiile sale în cadrul CAS nu pot fi asimilate cu cele ale unui funcționar public și menționează în acest sens faptul că contractul său de muncă nu era reglementat de legile privind statutul funcționarilor publici și că funcția sa nu era inclusă în aceste legi. Reclamantul adaugă că criteriile de calculare a salariului său erau diferite de cele prevăzute pentru funcționarii publici și subliniază că nu a depus niciodată jurământul de funcționar public. În primul rând, Curtea constată că existența unei Cu privire la un drept al reclamantului recunoscut de legea internă nu este controversată. Cu toate acestea, Curtea amintește că, prin utilizarea unui criteriu funcțional, bazat pe natura sarcinilor și responsabilităților exercitate de agent, aceasta a decis în repetate rânduri că sunt singurele care intră sub incidența articolului 6 alin. (1) litigiile împotriva administrației funcționarilor publici care ocupă locuri de muncă care implică o participare directă sau indirectă la exercitarea autorității publice și la funcțiile de protejare a intereselor generale ale statului sau ale altor autorități publice (Pellegrin, menționat anterior, § 66-67, și Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 33, CEDO 2000 VII). În această privință, Curtea amintește că, în sensul aplicării articolului 6 alineatul (1), a obținut o interpretare autonomă a noțiunii de Curtea trebuie să evalueze dacă responsabilitățile reclamantului sunt suficient de importante pentru a implica participarea sa la exercitarea autorității publice. Cu toate acestea, Comisia a adoptat o interpretare restrictivă, în conformitate cu obiectul și cu scopul convenției, constând în limitarea numărului de cauze în care funcționarii pot fi refuzați de către convenție protecția practică și efectivă pe care o acordă, în special art. 6, ca oricărei alte persoane (Pellegrin, citată anterior, punctul 64, și Pescador Valerio c. Spania (dec.), n 62435/00, 3 În primul rând, Curtea consideră că faptul că reclamantul a lucrat pentru un organism autonom însărcinat cu gestionarea unui serviciu public nu este în sine de natură să excludă din domeniul de aplicare al articolului 6 litigiul referitor la locul său de muncă. În plus, Curtea consideră că sarcinile reclamantului se încadrează într-un domeniu de activitate care nu implică o participare directă sau indirectă la exercitarea autorității publice și la îndeplinirea unor funcții care au ca obiect protejarea intereselor generale ale statului (a se vedea Pellegrin, citată anterior, § 66 in fine și 70, și Jarlan c. Franța, n 62274/00, § 10, 15 aprilie 2003). Prin urmare, art. 6 1 se aplică în cazul de față. Pe bună dreptate, guvernul susține că cererea este prematură, având în vedere suspendarea prevăzută în procedura de executare a hotărârii din 15 decembrie 2000 până la pronunțarea unei decizii definitive în procedura de revizuire a hotărârii menționate anterior. În plus, guvernul susține că, până la suspendarea executării, autoritățile administrative și aprodul judiciar au acționat cu diligență pentru a executa hotărârea din 15 decembrie 2000, reclamantul a primit plata salariilor pentru perioada cuprinsă între noiembrie 2000 și iulie 2001. Guvernul adaugă că în prezenta cauză nu au existat perioade de inactivitate imputabile autorităților în executarea hotărârii menționate anterior. Reclamantul se opune poziției guvernului și consideră că autoritățile administrative au fost de rea-credință și că nu au îndeplinit toate diligențele necesare pentru executarea sentinței din 15 decembrie 2000. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că cererea ridică întrebări serioase de fapt și de drept, în special în ceea ce privește caracterul prematur sau nu, care nu pot fi soluționate în această etapă, dar necesită o examinare pe fond 3 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Moduler Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă