CtEDO 09.06.2005 Auto

DUMITRASCU c. ROUMANIE et TURQUIE

RESPONDENT
ROU;TUR
HOTĂRÂRE
09.06.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DUMITRASCU c. ROUMANIE et TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PRIVIND REEVABILITATEA cererii nr. 43007/02 prezentate de Petre Marius DUMITRAȘCU împotriva României și Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 9 iunie 2005, într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič președintele Hedigan Caflisch Biersan Zagrebelsky mes Gyulumyan, Jaeger, judecători și dlui Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 22 noiembrie 2002, având în vedere observațiile prezentate de guvernele pârâte și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurentul, dl Petre Marius Dumitrașcu, este un resortisant român, născut în 1986 și rezident în Constanța. Cornel Dumitrascu, tatăl său. Circumstanțele speciei Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. Hotărârile judecătorești favorabile reclamantului Prin hotărârea definitivă din 5 martie 1997, Tribunalul de Primă Instanță din Constanța, secțiunea penală, a condamnat Y.O., resortisant turc, precum și societatea de drept turcă T., în calitate de parte responsabilă din punct de vedere civil, să plătească reclamantului o sumă de 30 000 USD ( Cu titlu de reparație, în urma decesului mamei reclamantului într-un accident de circulație provocat de Y.O. Reclamantul susține că încercările sale de executare a acestei hotărâri au eșuat, având în vedere că, în conformitate cu art. 10 din Convenția de asistență judiciară în materie civilă și penală dintre România și Turcia ( La 18 august 1997, reclamantul a formulat o nouă acțiune în vederea obținerii unei despăgubiri în urma decesului mamei sale, de data aceasta în fața instanțelor civile. Prin hotărârea din 12 mai 1998, tribunalul județean din Constanța, secțiunea civilă, a acceptat cererea reclamantului și a condamnat Y.O. și societatea T. să îi plătească o despăgubire de 30 000 USD, precum și o taxă judiciară de 2 500 000 lei românești ( Această soluție a fost confirmată de o hotărâre definitivă a Curții Supreme de Justiție din 7 iunie 2002. La 22 mai 1998, în temeiul Convenției bilaterale, tribunalul juvenil Constanța notifia pronunțarea hotărârii din 12 mai 1998 către Y.O. și către societatea T. prin intermediul Parchetului General al Izmirului ( La 6 ianuarie 1999, Tribunalul de Primă Instanță din Constanța a acceptat cererea reclamantului, formulată prin intermediul tatălui său, și a autorizat executarea forțată a hotărârii din 14 decembrie 1998 în conformitate cu convenția bilaterală. Prin urmare, printr-o scrisoare adresată instanței turce, el a pus în întârziere debitorii să execute hotărârea. În 1999, Ministerul Justiției din Turcia a fost informat de Ministerul Justiției din România, Ministerul Justiției din România, în conformitate cu Convenția bilaterală. În lipsa unui răspuns din partea autorităților turce, cererea de execuție a fost reînnoită la 28 octombrie 1999 și 3 iulie 2001. La 17 mai 2002, ministerul român l-a informat pe reclamant că ministerul turc i-a pus din nou pe debitori să execute hotărârea, dar că nu luase nicio altă măsură în vederea executării. Apoi i-a informat pe reclamant cu privire la următoarele: Din atitudinea autorităților turce rezultă că partea interesată trebuie să se adreseze direct instanței turce pentru a se asigura că o hotărâre definitivă pronunțată în România este recunoscută și executată, deși art. 2 alineatul (2) din Convenția bilaterală prevede că: În lipsa unei dispoziții contrare, instanțele celor două părți contractante vor comunica prin intermediul ministerelor justiției, în temeiul prezentei convenții Hotărârea din 14 decembrie 1998 nu a făcut încă obiectul unei cereri de exequatur din partea reclamantului în Turcia. Convenția de asistență judiciară în materie civilă și penală între România și Turcia art. 2 alineatul (2) În lipsa unei dispoziții contrare, instanțele ambelor părți contractante vor comunica prin intermediul ministerelor justiției, în temeiul prezentei convenții. art. 8 alineatul (1) Autoritățile competente ale unei părți vor transmite, în conformitate cu legile și procedurile aplicabile pe teritoriul acestei părți, toate actele procedurale emise de autoritățile judiciare ale celeilalte părți (...) art. 10 Cele două părți contractante vor recunoaște și vor pune în aplicare, pe teritoriul lor, hotărârile definitive de natură patrimonială pronunțate în materie civilă pe teritoriul celeilalte părți (...) prin hotărârea cu privire la recunoașterea și executarea hotărârilor definitive emise pe teritoriul celeilalte părți contractante, astfel cum se prevede la alineatul (n). 1, instanța numită își va aplica propriile legi. Legea turcă nr. 2675 privind dreptul internațional privat și procedura art. 34 Decizia de exequatur Hotărârea pronunțată în materie civilă de către o instanță străină și devenit definitivă în conformitate cu legislația statului de origine este susceptibilă de a fi executată numai în temeiul unei hotărâri de exequatur emise de instanța competentă din Turcia. O hotărâre de exequatur nu poate fi solicitată pentru o hotărâre pronunțată în materie penală decât atunci când implică datoriile persoanelor. Invocând articolele 1, 5, 6 alineatul (1), 8, 18 și 53 din convenție, reclamantul se plânge că autoritățile române nu au făcut toate demersurile posibile pentru a-l asista în executarea hotărârii din 14 decembrie 1998 care îi acordase despăgubiri. 1, 14, 17, 18 și 53 din Convenție, se plânge că autoritățile turce nu au executat hotărârea menționată anterior. ÎN DREPT, pe baza art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge că, din cauza inactivitatei celor două Guverne, ambele decizii definitive pronunțate în favoarea sa. Astfel, art. 6 se citește în părțile sale relevante. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Neexecutarea imputată României Guvernul României consideră că presupusa încălcare de către reclamant nu este imputabilă autorităților române, obligația de a executa hotărârea a autorităților turce. Potrivit guvernului, Ministerul României a respectat toate obligațiile care decurg din Convenția bilaterală. Prin urmare, acesta a trimis autorităților turce mai multe cereri de executare a deciziei definitive, a solicitat în repetate rânduri informații privind procedura și a informat în mod corespunzător reclamantul cu privire la poziția autorităților turce. Ministerul nu mai putea interveni din moment ce autoritățile turce au decis, în temeiul convenției bilaterale, să aplice legea turcă în materie de executare; prin urmare, neexecuția nu este imputabilă autorităților române, în măsura în care reclamantul a refuzat să se adreseze direct instanțelor turce, în pofida consilierilor celor două ministere. Reclamantul susține că demersurile întreprinse de guvernul român pentru executarea hotărârii definitive au fost insuficiente. Curtea constată, în primul rând, că din Convenția bilaterală și din legea turcă reiese că procedura conform căreia hotărârile instanțelor străine sunt executate în Turcia este reglementată de dreptul turc. Prin urmare, autoritățile române nu aveau nicio obligație sau chiar posibilitatea de a interveni în executarea hotărârii din 14 decembrie 1998. În plus, Curtea constată că reclamantul a fost informat în mod corespunzător de către ministerul român că autoritățile turce sunt singurele competente pentru executarea hotărârii din 14 decembrie 1998 și că nimeni altul decât reclamantul nu le poate sesiza. În plus, Curtea consideră că guvernul român și-a îndeplinit pe deplin obligațiile impuse de Convenția bilaterală și a notificat în mod corespunzător decizia de justiție din România, a solicitat informații și a comunicat reclamantului toate informațiile obținute de la autoritățile turce cu privire la procedura care trebuie urmată. Prin urmare, neexecutarea hotărârii judecătorești definitive nu este imputabilă autorităților române. Această parte a plângerii este, prin urmare, incompatibilă cu dispozițiile convenției, în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 Neexecuție imputată Turciei Guvernul turc consideră că convenția bilaterală nu impune nicio obligație Ministerului turc de a iniția o acțiune pentru recunoașterea sau executarea unei hotărâri definitive a unei instanțe străine. În plus, la art. 10 alineatul (3) din convenție, convenția prevede că țara în cauză își aplică propria legislație în materie. 2675, reclamantul ar fi trebuit să formeze o cerere la tribunalele de mare instanță din Izmir, Istanbul sau Ankara pentru a obține recunoașterea hotărârii din 14 decembrie 1998 (tenfiz karari) ) În al doilea rând, acesta ar fi trebuit să se adreseze autorităților turce pentru executarea hotărârii astfel recunoscute; aceste demersuri fiind necesare și efective, guvernul turc consideră că reclamantul nu a epuizat căile de atac prevăzute de legislația turcă în materie de exequatur și de executare a unei decizii definitive. Reclamantul contestă aceste argumente, întrucât, din cauza pasivității guvernului turc, deciziile definitive pronunțate în favoarea acestuia au rămas neexecutate. Curtea amintește că scopul regulii privind epuizarea căilor de atac interne este de a permite autorităților naționale (în special autorităților judiciare) să examineze motivul privind încălcarea unui drept protejat prin convenție și, dacă este cazul, de a remedia această încălcare înainte ca Curtea să fie sesizată. Întrucât la nivel național există o acțiune care permite instanțelor interne să examineze argumentul referitor la încălcarea unui drept protejat prin convenție, această acțiune trebuie să fie epuizată (Azinas c. Cipru [GC], nr 56679/00, § 38, 28 aprilie 2004). Or, deși reclamantului i s-a permis să sesizeze instanțele turce cu privire la o cerere de exequatur și să solicite ulterior executarea hotărârii din 14 decembrie 1998 de către autoritățile turce competente. Curtea amintește că reclamantul a fost informat în mod corespunzător cu privire la procedura care trebuie urmată. Cu toate acestea, reclamantul nu și-a justificat în niciun fel refuzul de a sesiza autoritățile competente și nici nu a demonstrat că o astfel de acțiune nu era accesibilă și adecvată în sensul jurisprudenței Curții. În plus, nimic în acest caz nu sugerează o eventuală ineficiență a acțiunii indicate de guvernul turc. Prin urmare, acest motiv trebuie respins pentru neobosirea căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 1 și al articolului 4 din convenție. Reclamantul consideră că, prin faptul că nu se depun toate eforturile necesare pentru executarea hotărârii din 14 aprilie 2011, În decembrie 1998, autoritățile române și-au încălcat, de asemenea, drepturile garantate prin articolele 1, 5, 8, 18 și 53 din convenție și consideră că neexecutarea hotărârii de către autoritățile turce și-a încălcat drepturile prevăzute la articolele 14, 17, 18 și 53 din convenție. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a identificat nicio formă de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție sau de protocoalele sale. Prin urmare, această parte a cererii este în mod evident greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Modululer

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2008-02-14
0,94
AFFAIRE DUMITRESCU c. ROUMANIE (N° 1)
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DUMITRESCU c. ROUMANIE (n o 1) (Requête n o 14019/05) ARRÊT STRASBOURG 14 février 2008 DÉFINITIF 14/05/2008 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut su
CtEDO 2009-07-28
0,94
AFFAIRE DUMITRAS c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE DUMITRAŞ c. ROUMANIE (Requête n o 17979/05) ARRÊT STRASBOURG 28 juillet 2009 DÉFINITIF 28/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Dumitraş c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’h
CtEDO 2006-08-31
0,94
DUMBRAVA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 25694/04 présentée par Horaţius Nicolae DUMBRAVĂ contre la Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 31 août 2006 en une chambre composée de : MM. B.M. Zupančič
CtEDO 2003-12-02
0,94
ANGHELESCU contre la ROUMANIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 46430/99 présentée par Barbu ANGHELESCU contre la Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 2 décembre 2003 en une chambre composée de :
CtEDO 2005-12-08
0,94
DANILA c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION FINALE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 53897/00 présentée par Costica DANILA contre la Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 8 décembre 2005 en une chambre compos
Sursă