CtEDO 21.06.2005 Auto

TWO CASES AGAINST FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
21.06.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TWO CASES AGAINST FRANCE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2005)46 privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului din 8 aprilie 2003 (finală la 9 iulie 2003) și 10 aprilie 2003 (finală la 10 iulie 2003) în două cazuri împotriva Franței (a se vedea apendicele) privind durata excesivă a procedurilor civile (aprobată de Comitetul de Miniștri la 21 iunie 2005, la a 928-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului în cele două cazuri ale căror detalii figurează în apendicele prezentei rezoluții, eliberate în aprilie 2003 și transmise Comitetului de Miniștri odată ce au devenit finale în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; reamintind că cazurile au fost originare în cererile împotriva Franței, depuse la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 anterior sau în fața Curții Europene a Drepturilor Omului în temeiul articolului 34 din 15 iulie 1998 și 1 iulie 1999 de către mai mulți resortisanți francezi și că Curtea a declarat admisibile plângerile referitoare la lungimea excesivă a anumitor proceduri civile; întrucât în hotărârile sale emise în aprilie 2003 privind aceste cazuri, Curtea a considerat în unanimitate că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție; a susținut că Statul pârât a plătit reclamanților, în termen de trei luni de la data în care hotărârile au devenit definitive, sumele de satisfacție echitabilă (indicate în apendicele prezentei rezoluții) și faptul că dobânzile simple egale cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale vor fi plătite pentru sumele respective de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârilor din 8 aprilie 2003 și 10 aprilie 2003, având în vedere obligația Franței, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a respecta aceasta; întrucât în timpul examinării de către Comitetul de Miniștri a acestor cazuri, Guvernul Statului pârât a indicat că hotărârile Curții au fost transmise autorităților în cauză; Având în vedere faptul că, la datele indicate în apendice, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în aceste hotărâri, reclamanții din cauza Schiettecatte au renunțat la plata dobânzilor nejustificate, Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Franței, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri. Apendicele la Rezoluția ResDH(2005)46 Detalii privind satisfacția echitabilă acordată reclamanților Cazul de cerere Data hotărârii definitive Hotărârea morală Costuri de daune Data plății HUTT-CLAUSS 44482/98 10/04/03 10/07/03 5000 € 05/11/03 + interese SCHIETTECATTE 49198/99 08/04/03 09/07/03 8000 € 12/01/04

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2006-02-22
0,97
THREE CASES AGAINST FRANCE
Resolution ResDH(2006)4 concerning the judgments of the European Court of Human Rights delivered between 14 September 2004 and 30 November 2004 (final between 14 December 2004 and 22 February 2005) in the 3 cases against France (see appendi
CtEDO 2004-12-22
0,97
SEVEN CASES AGAINST FRANCE (SEE APPENDIX TO THIS RESOLUTION) CONCERNING THE EXCESSIVE LENGTH OF CERTAIN CIVIL PROCEEDINGS
Resolution ResDH(2004)103 concerning the judgments of the European Court of Human Rights in seven cases against France (see appendix to this resolution) concerning the excessive length of certain civil proceedings (Adopted by the Committee
CtEDO 2005-07-18
0,97
FIFTY-EIGHT CASES AGAINST FRANCE
Resolution ResDH(2005)63 concerning the judgment of the European Court of Human Rights in 58 cases against France (see Appendix to this Resolution) of excessive length of certain proceedings concerning civil rights and obligations or the de
CtEDO 2005-06-21
0,96
CASE OF LOYEN AND OTHERS AGAINST FRANCE
Resolution ResDH(2005)47 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 29 April 2003 (final on 29 July 2003) in the case of Loyen and others against France (Adopted by the Committee of Ministers on 21 June 2005, at the 92
CtEDO 2003-04-24
0,96
CASE OF P.B. AGAINST FRANCE
Resolution ResDH(2003)61 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 1 August 2000 (final on 1 November 2000) in the case of P.B. against France (Adopted by the Committee of Ministers on 24 April 2003 at the 834th meeti
Sursă