CtEDO 15.07.2005 Auto

CASE OF MEZNARIC v. CROATIA

RESPONDENT
HRV
HOTĂRÂRE
15.07.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - finding of violation sufficient;Costs and expenses (domestic proceedings) - claim dismissed;Costs and expenses award - Convention proceedings
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MEZNARIC v. CROATIA (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1954 și trăiește la Zagreb. La 10 iulie 1991 M.T. și H.T. („reclamanții”) au introdus o acțiune în Tribunalul Municipal de Zagreb (Općinski sud u Zagrebu) împotriva reclamantului care solicită daune pentru încălcarea contractului. 10. De la 27 noiembrie 1991 până la 27 ianuarie 1992, reclamanții au fost reprezentați de avocatul lor, M.V. și după aceea de fiica sa, S.T., care a preluat practica legii tatălui său. 11. Reclamanții, dar nu M.V., au participat la prima audiere în cazul care a avut loc la 11 decembrie 1991. Activitatea M.V. în cadrul procedurii a fost astfel limitată la depunerea unui set de depuneri la instanță la 2 decembrie 1991, în care el a răspuns la argumentele reclamantului. 12. La următoarea ședință din 27 ianuarie 1992, S.T. și-a înlocuit tatăl ca avocat al reclamantilor. 13. La 28 aprilie 1992, Curtea Municipală a pronunțat hotărârea în fața reclamanților. În urma unui recurs al reclamantului, la 9 februarie 1993, Curtea județului Zagreb (Okružni sud Zagreb) a anulat hotărârea de primă instanță și a trimis cazul în fața Curții Municipale. 14. În reluarea procedurii, Tribunalul Municipal din Zagreb din 6 iulie 1993 a judecat din nou reclamanții. Reclamantul a apelat. 15. La 27 septembrie 1994, Tribunalul județului din Zagreb a anulat hotărârea din prima instanță, acceptand doar o parte din cererea reclamanților. 16. Reclamantul a depus apoi un recurs asupra punctelor de drept (revizija) la Curtea Supremă (Vrhovni sud Rebublike Hrvatske) în care a susținut, printre altele, că nu a putut prezenta cazul în mod corespunzător în instanța municipală. 17. La 8 decembrie 1999, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului la punctele de drept. 18. La 28 iulie 2000, reclamantul a depus o plângere constituțională la Curtea Constituțională (Ustavni sud Republike Hrvatske). 19. În urma serviciului hotărârii Curții Supreme, la 24 august 2000, S.T. a informat Curtea Municipală de Zagreb că a încetat să acționeze în favoarea reclamanților cu aproximativ patru ani mai devreme și că decizia ar fi trebuit să fie administrată direct în favoarea reclamanților. 20. La 18 decembrie 2000, Curtea Constituțională a respins plângerea reclamantului, constatând că articolele Constituționale pe care reclamantul a încercat să se bazeze nu conțin nici o dispoziție de fond care înscrie drepturile omului sau libertățile fundamentale. Judecătorul M.V. a fost membru al grupului de cinci judecători care a pronunțat această decizie. Reclamantul a devenit conștient de componența grupului atunci când a primit decizia Curții Constituționale. 21. Partea relevantă a Actului Constituțional privind Curtea Constituțională (Ustavni zakon o Ustavnom sudu Republike Hrvatske, Gazette Oficial nr. 99/99 – „Legea Curții Constituționale din 1999”), în vigoare la momentul material prevăzut după cum urmează: „Un judecător al Curții Constituționale nu poate să se abțină de la vot, cu excepția cazului în care el a participat la promulgarea unui statut sau a unei legislații subordonate sau la adoptarea unei hotărâri pe care Curtea Constituțională le este obligată să le pronunțe”.” Cu excepția cazului în care acest Act Constituțional nu prevede altfel, în acțiunea de față, Curtea Constituțională se aplică mutatis mutandis dispozițiile legislației procedurale relevante ale Republicii Croația ca reglementări auxiliare.” Secțiunea 72 prevede că, în cazul în care o plângere constituțională are succes, Curtea Constituțională trebuie să anuleze hotărârea cu amănunțată și să trimită această chestiune autorității competente. 22. Partea relevantă a Legii de procedură civilă (Zakon o parničnom postupku, Gazettea Oficială nr. 53/91, 91/92 și 112/99 – „Legea de procedură civilă”) în vigoare la momentul material prevăzut după cum urmează: „Un judecător ... este discalificat de la exercitarea funcțiilor sale: 1. dacă este... un avocat al partidului...; ... dacă... avocatul partidului este rudele sale în linia directă ...; ... în cazul în care există alte circumstanțe care să pună în îndoială imparțialitatea sa.” Motivele enumerate la secțiunea 71 paragrafele 1-5 sunt considerate motive absolute de retragere, deoarece judecătorul în cauză este automat discalificat de la ședere. Secțiunea 72 alineatul (1) prevede că, de la momentul în care el devine conștient de un motiv absolut care îl dezqualifica de la ședere, judecătorul nu trebuie să ia mai departe parte în cazul și să aducă circumstanțele care îl dezqualifica de la așezarea la atenția imediată a președintelui instanței de care este membru, în care președintele desemnează un alt judecător pentru a auzi cazul. 23. În decizia sa nr. Rev-104/1999-2 din 24 iunie 1999 Curtea Supremă a susținut că, pentru aplicarea articolului 71, nu era necesar ca motivul retragerii să existe pe parcursul procedurii sau, în special, atunci când decizia plângută a fost pronunțată; era suficient să existe la un moment dat în timpul procedurii.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă