CtEDO 18.07.2005 Auto

AFFAIRE SOCIETE COLAS EST ET AUTRES CONTRE LA FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
18.07.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SOCIETE COLAS EST ET AUTRES CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2005)77 privind Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 16 aprilie 2002 (definită la 16 iulie 2002) în cauza Société Colas Est și altele împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 iulie 2005, cu ocazia celei de-a 933-a ședințe a delegaților miniștrilor) În temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 16 aprilie 2002 în cauza Société Colas Est și alții și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție amintind că la originea acestei cauze se află o cerere (n 37971/97) îndreptată împotriva Franței, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 2 decembrie 1996 în temeiul fostului articol 25 din convenție, de către trei societăți franceze, întreprinderi de lucrări publice rutiere, Colas Est, Colas Vest și Sacer, iar Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din protocol 11, a declarat admisibilă plângerea privind încălcarea dreptului la respectarea domiciliului societăților solicitante, al întreprinderilor de lucrări publice rutiere care au făcut obiectul unei anchete administrative în 1985, având în vedere că, în Hotărârea sa din 16 aprilie 2002, Curtea, în unanimitate, a declarat că a existat o încălcare a articolului 8 din Convenție a spus că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data hotărârii definitive, 15 000 EUR pentru daune morale (5 000 EUR pentru fiecare societate), 21 300 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată (6 700 EUR pentru societatea Colas Est, 10 200 EUR pentru societatea Colas Vest și 4 400 EUR pentru societatea Sacer), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de TVA, și că aceste sume vor fi majorate cu 4,26% pe an de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia; a respins pretențiile părții reclamante în ceea ce privește satisfacția echitabilă pentru surplus, având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alin. (2) din Convenția care a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii din 16 aprilie 2002, având în vedere obligația Franței de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție Considerând că, la examinarea acestei cauze de către Comitetul de Miniștri, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză S-a asigurat că, la 25 octombrie 2002, după expirarea termenului acordat, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în Hotărârea din 16 aprilie 2002 și a remarcat că reclamantul a declarat că a renunțat la plata dobânzilor de întârziere având în vedere modicitatea lor, Declar, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Franței, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-06-21
0,94
DEUX AFFAIRES CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2005)46 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme rendus le 8 avril 2003 (définitif le 9 juillet 2003) et le 10 avril 2003 (définitif le 10 juillet 2003) dans 2 affaires contre la France (voir annexe)
CtEDO 2001-12-17
0,93
AFFAIRE CASTELL CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2001)167 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 mars 2000 (définitif le 21 juin 2000) dans l’affaire Castell contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2001, lors de l
CtEDO 2003-04-24
0,93
AFFAIRE P.B. CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)61 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 1er août 2000 (définitif le 1er novembre 2000) dans l’affaire P.B. contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 avril 2003, lors de la
CtEDO 2002-04-30
0,93
AFFAIRE P.V. CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)43 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 14 novembre 2000 (définitif le 4 avril 2001) dans l’affaire P.V. contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 30 avril 2002, lors de la 7
CtEDO 2003-04-24
0,93
AFFAIRE DULAURANS CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)71 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 mars 2000 dans l’affaire Dulaurans contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 avril 2003, lors de la 834e réunion des Délégués de
Sursă