Rezoluția ResDH(2005)65 privind cauzele referitoare la durata excesivă a procedurilor în fața instanțelor administrative din Grecia (Pafitis și altele împotriva Greciei și 14 alte cauze mai sus menționate în anexă) (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 iulie 2005, cu ocazia celei de-a 933-a ședințe a delegaților miniștrilor) În conformitate cu articolele 32 și 54 și cu art. 46 alineatul (2) din Convenția privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "nr. Dimitrios Kutsoumbos, societate tehnică, comercială și turistică (Rezoluția interimară DH(99)271) Având în vedere hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului, în cauza Pafitis și în alte cauze (a se vedea anexa), transmisă Comitetului de Miniștri după încheierea acestuia, în temeiul fostului articol 54 și al articolelor 44 și 46 din convenție Reamintind că, la originea tuturor acestor cauze, se află cereri îndreptate împotriva Greciei, depuse fie în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului în temeiul articolului 25 fostul articol, fie în fața Curții în temeiul articolului 34, iar Comisia Europeană sau Curtea a declarat în special admisibile obiecțiunile privind durata excesivă a procedurilor privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor administrative care reamintesc că, în cauzele Varipati, Savidovou și Societate pe acțiuni, Dimitrios Kutsoumbos, societate tehnică, comercială și turistică, au fost, de asemenea, declarate admisibile obiecțiunile reclamanților cu privire la încălcarea dreptului la respectarea bunurilor lor din cauza duratei excesive a procedurilor Reamintind că Comitetul de Miniștri sau Curtea Europeană a constatat că, în toate aceste cazuri, au existat încălcări ale articolului 6 alineatul (1), din cauza duratei excesive a procedurilor în fața instanțelor administrative Reamintind faptul că Curtea a constatat, în plus, că au existat și alte încălcări privind deficiențele structurale care au fost deja examinate de Comitetul miniștrilor în contextul altor cauze (a se vedea mai jos): în cauza Pafitis și în alte cazuri o încălcare a duratei procedurilor civile și în cauza Savidovou o încălcare a articolului 1 din Protocolul N 1 la convenție Reamintind că, în cauzele Varipati și Société anonime, Dimitrios Koutsoumbos, societate tehnică, comercială și turistică, Curtea sau Comitetul miniștrilor nu au considerat necesar să examineze obiecțiunile întemeiate pe art. 1 din Protocolul nr 1 având în vedere constatarea încălcării articolului 6 alineatul (1) Reamintind în cele din urmă că Grecia a fost condamnată la plata unei satisfacții echitabile în toate aceste cazuri (a se vedea detaliile din anexă) având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46, alineatul (2) din convenție, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11, care se aplică prin decizia Comitetului de Miniștri în cauzele care intră sub incidența articolelor 32 și 54 anterioare După ce a invitat guvernul elen să îl informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârilor Curții Europene și a deciziilor Comitetului, având în vedere obligația Greciei de a se conforma acestora în conformitate cu articolele 32 și 53 anterioare, precum și cu art. 46 alineatul (1) din convenție S-a asigurat că guvernul elen a plătit reclamanților sumele acordate de Curtea Europeană sau de Comitetul de Miniștri pentru satisfacția echitabilă (a se vedea detaliile din anexă) care au luat act de măsurile individuale luate de autorități pentru a oferi reclamanților o redresare completă pentru încălcările constatate (restitutio in integrum) ), în special prin accelerarea, în măsura posibilului, a procedurilor interne care erau încă în curs de desfășurare după constatările încălcărilor de către Curte (a se vedea detaliile din anexă) Având în vedere informațiile furnizate de guvernul elen cu privire la măsurile cu caracter general adoptate pentru accelerarea procedurilor în fața instanțelor administrative (a se vedea anexa) Salutând în special măsurile luate pentru prevenirea unor proceduri excesiv de lungi în fața Consiliului de Stat și a instanțelor administrative, a reformelor constituționale și legislative adoptate de Grecia după hotărârile Curții în aceste cauze și considerând că aceste măsuri constituie în special un pas important în direcția prevenirii unor noi încălcări ale convenției în această privință. Observând că alte probleme legate de durata excesivă a procedurilor în fața instanțelor administrative au fost evidențiate în special în hotărârile Curții mai recente (a se vedea în special Manios împotriva Greciei, Hotărârea din 11/03/2004), și că acestea sunt examinate de autoritățile elene, sub supravegherea Comitetului, în contextul executării acestor hotărâri de către Grecia, Reamintind că Comitetul miniștrilor a constatat că celelalte două încălcări în cauzele Savidovou și Pafitis au făcut deja obiectul unor măsuri în contextul examinării de cazuri anterioare : Problema care stă la baza încălcării drepturilor de proprietate în cauza Savidovou a fost deja abordată (a se vedea ResDH(2002)103 și ResDH(2002)105 în cauzele Katikaridis și Tsomtos împotriva Greciei) și alte aspecte ale acestei probleme sunt din ce în ce mai examinate de Comitet în contextul executării de către Grecia a hotărârilor Curții în cauza Azas (hotărârea din 19 septembrie 2002) și a altor cauze similare ; și că problema duratei excesive a procedurilor civile ridicate în cauza Pafitis a fost rezolvată, printre altele, prin reforma completă a procedurii civile elene (a se vedea ResDH(2005)64 în Academia Trading Ltd și alte trei cauze) Se declară, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Greciei, că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolelor 32 și 54 și al articolului 46 alineatul (1) din convenție în aceste cazuri. Informații furnizate de guvernul Greciei cu privire la măsurile luate pentru punerea în aplicare a deciziilor Comitetului miniștrilor sau a hotărârilor Curții Europene Plata satisfacției echitabile Cauza Cerere Data hotărârii/deciziei Comitetului Sume acordate Termen de plată Data plății Pafitis și altele 20323/92 26/02/98 (sume de plătit împreună cu 6 dintre reclamanți) Prejudiciul moral: 7 500 000 drahme proaspete și cheltuieli de judecată : 9,000 000 drahme 26/05/98 28/05/98 Varipati Maria 38459/97 26/10/99 Prejudice morale și materiale : 3 000 000 drahme proaspete și cheltuieli de judecată 000 000 drahme 26/04/00 Ianuarie 2000 Protopapa Patra și Marangou Anna 38971/97 28/03/00 (pentru fiecare solicitant) Prejudiciul moral: 2 000 000 000 drahme Cheltuieli și cheltuieli de judecată : 500 000 drahme 28/09/00 05/10/00 Tsingour Djahit 40437/98 06/07/00 Prejudiciul material: 3 000 000 000 drahme ; Prejudiciul moral: 1 000 000 drahme; Procedură și cheltuieli de judecată : 1 000 000 drahmes 06/01/01 03/01/01 Savidou lena 38704/97 01/08/00 Prejudiciul material: 51 690 000 drahme; Prejudiciul moral: 3 000 000 drahme Proaspete și cheltuieli de judecată: 3 000 000 000 drachmes 01/02/01 31/01/01 Fatourou Athina 41459/98 03/08/00 Prejudiciul moral: 1 000 000 drahme; Procedură și cheltuieli de judecată: 1 000 000 drahme 03/02/01 16/01/01 Messochoritis Atanassios 41867/98 12/04/01 Prejudiciul material: 1 000 000 drahme; Prejudiciul moral: 1 000 000 drahme; Cheltuieli și cheltuieli de judecată: 1 000 000 000 drahme 12/10/01 10/10/01 E.H. 420790 25/10/01 Prejudiciul moral: 1 500 000 drahme 27/06/02 20/06/02 Xenopoulos Christos 55611/00 28/03/02 Prejudiciul moral: 13 000 EUR 04/12/02 03/12/02 Sakellaropoulos Yeoryios 46806/99 11/04/02 Prejudiciul moral: 6 000 EUR; Taxa și cheltuielile de judecată: 5 000 EUR 11/10/02 08/10/02 Angelopoulos Nikolaos și Anastasia 49215/99 11/04/02 Prejudiciul moral: 10 000 EUR; Cheltuieli și cheltuieli: 1 500 EUR 11/10/02 08/10/02 Spentzouris Nikolaos 47891/99 07/05/02 Prejudiciul moral: 6 000 EUR 07/11/02 25/10/02 Koumoutsea și alții 56625/00 06/03/03 Prejudiciul moral: 1 000 EUR 06/09/03 25/08/03 Kanakis și alții 59142/00 23/10/03 (pentru fiecare dintre cele 17 solicitanți individuali): Prejudiciul moral: 3 000 EUR; Taxa și cheltuielile de judecată 117 EUR 23/04/04 21/04/04/04 Société anonime Deciziile Comitetului din 15/04/99 și 10/04/00 (Rezoluția interimară DH(99)271) Prejudiciul moral: 2 000 000 de drahme 10/07/00 13/07/00 Măsuri individuale În toate aceste cazuri, cu excepția cazului Pafitis, în cauza Protopapa și Marangou și în cauza Angelopoulos, procedura internă denunțată de Curtea Europeană a încetat înainte ca aceasta să își fi dat hotărârea. În ceea ce privește cele trei hotărâri menționate anterior în care procedura era încă în curs de desfășurare, atenția instanțelor competente a fost atrasă asupra concluziilor Curții Europene pentru a accelera procedura în măsura posibilului pentru a compensa timpul pierdut și pentru a restabili astfel, pe cât posibil, dreptul la un proces într-un termen rezonabil. Ulterior, aceste proceduri s-au încheiat, de asemenea, prin măsuri cu caracter general A. Problema duratei excesive a procedurilor în fața instanțelor administrative Guvernul reamintește că, în Grecia, Convenția europeană a drepturilor omului, așa cum este aplicată de Curtea Europeană, constituie un tratat internațional ratificat printr-o lege și, prin urmare, face parte integrantă din ordinea juridică internă și are o autoritate superioară oricărei dispoziții legale contrare [art. 28 alineatul (1) din Constituție]. Încălcările articolului 6 alineatul (1) din Convenție, constatate de Curtea Europeană în prezentele cauze, au generat durata excesivă a procedurilor în fața instanțelor administrative. Ca urmare a hotărârilor de mai sus ale Curții Europene, Grecia a adoptat o serie de măsuri constituționale, legislative și administrative pentru a accelera procedura în fața instanțelor administrative și pentru a preveni, prin aceasta, noi încălcări similare. 1. Revizuiri constituționale Reforma constituțională adoptată în aprilie 2001 a fost menită să elimine formalismul procedural excesiv și să accelereze procedura în fața instanțelor administrative, în special în fața Consiliului de Stat, în special printr-o nouă repartizare a competențelor între acesta din urmă și instanțele inferioare. Noua dispoziție [art. 94 alineatul (3) ] adăugată la Constituție este astfel formulată. În cazuri speciale și pentru a ajunge la o aplicare uniformă a aceleiași legislații, o lege poate atribui instanțelor administrative competența necesară pentru a judeca anumite categorii de litigii cu caracter privat sau pentru a atribui instanțelor civile competența necesară pentru a judeca anumite categorii de litigii cu caracter administrativ în principal De asemenea, art. 95 alineatul (3) din Constituție, care a fost reformulat, este acum formulat după cum urmează: O lege poate permite instanțelor administrative obișnuite să cunoască anumite categorii de cauze care intră în mod normal în competența Consiliului de Stat în materie de anulare, în funcție de natura sau importanța lor. Consiliul de Stat este competent în a doua instanță, în conformitate cu dispozițiile legii Aceste modificări constituționale au permis adoptarea ulterioară a unei legislații (a se vedea mai jos) care să permită o nouă repartizare a competențelor instanțelor administrative, în special pentru a reduce volumul excesiv de muncă care a constituit baza majorității încălcărilor invocate aici. 2.Revizuiri legislative care reorganizează competența instanțelor administrative Prima reformă legislativă la scară largă adoptată în urma hotărârilor Curții Europene a fost cea a Legii 2721/1999. - a transferat competența în materie de control jurisdicțional anumitor categorii de cauze care erau anterior de competența Consiliului de Stat [art. 29 alineatul (1) ] - a adăugat la decretul prezidențial 18/1989 privind Consiliul de Stat art. 34A care prevede că această instanță poate respinge acțiunile care sunt, printre altele, vădit inadmisibile sau nefondate (art. 33) - a prevăzut că hotărârile instanțelor administrative nu pot fi supuse controlului jurisdicțional al Consiliului de Stat după expirarea unui termen de trei ani. ani de la publicarea lor, precum și atunci când valoarea litigiului este mai mică de 500 000 drahme (art. 36) Legea 2994/2001 a fost adoptată în conformitate cu art. 95 alineatul (3) din Constituție, astfel cum a fost modificat în aprilie 2001 (a se vedea mai sus) și a intrat în vigoare la 8 octombrie 2001. Această lege (art. 1) a transferat un număr mai mare de categorii de cauze de competența Consiliului de Stat față de cea a Curților Administrative de Apel. Pentru unele dintre aceste categorii, nu există drept de recurs în fața Consiliului de Stat (articolele 3). În plus, legea menționată anterior (art. 5) a crescut la 2 000 000 de drahme valoarea litigiului care permite să se sesizeze Consiliul de Stat cu privire la o cerere de control jurisdicțional. 3. Noua legislație de creștere a posturilor de judecători și de membri ai personalului administrativ Legea 3160/2003 [art. 58 alineatele (4) - (5)] a prevăzut personal suplimentar de 29 de judecători în toate instanțele administrative, începând cu 1 iulie 2003 Legea 3258/2004 [art. 3 alineatul (1) ] a crescut, de asemenea, cu 7 posturi de judecători în Consiliul de Stat, începând cu 29 iulie 2004. În 2002, au fost create 680 de noi posturi de funcționari administrativi ai instanțelor. 4. Măsuri concrete de îmbunătățire a infrastructurii tribunalelor Un proiect de construcție de douăzeci Cinci noi tribunale sunt în curs de desfășurare, iar nouă dintre acestea sunt pregătite, printre care cele ale instanțelor administrative din Atena și Salonic, iar celelalte ar trebui să fie pregătite până la sfârșitul anului 2006. În cele din urmă, un proiect de informare a instanțelor este, de asemenea, în curs de desfășurare, în special în ceea ce privește informarea serviciilor Consiliului de Stat și a instanțelor administrative inferioare și are ca scop îmbunătățirea bazelor de date juridice ale instanțelor, pentru a permite judecătorilor accesul mai rapid și mai ușor la acestea. 5. Alte reforme în curs de desfășurare Guvernul consideră că măsurile constituționale, legislative și concrete adoptate de Grecia constituie un răspuns adecvat la hotărârile Curții în prezentele cauze și că acestea au contribuit în mod decisiv la soluționarea problemei care stă la baza încălcărilor constatate. În ceea ce privește anumite probleme suplimentare în această privință, care au fost evidențiate în special în hotărârile mai recente ale Curții (a se vedea în special Manios/Grecia, Hotărârea din 11 martie 2004), autoritățile elene se străduiesc să le remedieze, sub supravegherea Comitetului, în cadrul executării de către Grecia a hotărârilor menționate. Problema lipsei unor căi de atac interne privind durata excesivă a procedurilor naționale este, de asemenea, investigată în acest context. Continuând examinarea măsurilor necesare, guvernul ia în considerare recomandările relevante menționate în Declarația adoptată de Comitetul de Miniștri în mai 2004 cu ocazia celei de a 114-a sesiune, în special a celor care privesc importanța căilor de atac interne și a formării profesionale. B. Alte probleme ridicate de hotărârile Curții În ceea ce privește problema duratei excesive a procedurilor în fața instanțelor civile, ridicată, de asemenea, de Hotărârea Pafitis, Grecia a adoptat un pachet de măsuri specifice pentru soluționarea acestei probleme (a se vedea Rezoluția privind Academy Trading Ltd și alții împotriva Greciei și a altor cauze ResDH(2005)64). Problema care stă la baza încălcării dreptului de proprietate ca urmare a aplicării unei prezumții ireproșabile de profit în cadrul unei proceduri de expropriere, în cauza Savidou a fost deja luată în considerare de către autorități în trecut (a se vedea Rezoluțiile finale ResDH(2002)105 și ResDH(2002)103 în cauzele Katikaridis și Tsomtos/Grecia) și este în curs de examinare de către Comitet în cadrul executării de către Grecia a hotărârilor Curții în cauza Azas (hotărârea din 19 septembrie 2002) și în alte cauze similare. Concluzie Având în vedere cele de mai sus, guvernul consideră că Grecia s-a achitat în prezent de obligația care îi revine de a se conforma hotărârilor Curții și deciziilor Comitetului.
Résolution ResDH(2005)65
relative aux affaires concernant la durée excessive des procédures devant les juridictions administratives en Grèce (Pafitis et autres contre la Grèce et 14 autres affaires – voir tableau dans l'Annexe)
(adoptée par le Comité des Ministres le 18 juillet 2005,
lors de la 933e réunion des Délégués des Ministres)
Le Comité des Ministres, en vertu des anciens articles 32 et 54 et de l'article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales telle qu'amendée par le Protocole n
o
11(ci-après dénommée «la Convention»),
Vu la décision du Comité adoptée en vertu de l'ancien article 32 de la Convention dans l'affaire Société anonyme «
Dimitrios Koutsoumbos, société technique, commerciale et touristique
» (Résolution intérimaire DH(99)271)
;
Vu les arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme, dans l'affaire Pafitis et autres affaires
(voir Annexe), transmis au Comité des Ministres une fois définitifs,
en vertu de l'ancien article 54 et des
articles 44 et 46 de la Convention
;
Rappelant qu'à l'origine de toutes ces affaires se trouvent des requêtes dirigées contre la Grèce, introduites soit devant la Commission européenne des droits de l'Homme en vertu de l'ancien article 25 soit devant la Cour en vertu de l'article 34, et que la Commission européenne ou la Cour a déclaré en particulier recevables les griefs concernant la durée excessive des procédures concernant des droits et obligations de caractère civil
devant les tribunaux administratifs
;
Rappelant que dans les affaires Varipati, Savvidou et Société anonyme «
Dimitrios Koutsoumbos, société technique, commerciale et touristique
», ont également été déclarés recevables les griefs des requérants concernant l'atteinte au droit au respect de leurs biens en raison de la durée excessive des procédures
;
Rappelant que le Comité des Ministres ou la Cour européenne a constaté que dans toutes ces affaires il y avait eu des violations de l'article 6, paragraphe 1, en raison de la durée excessive des procédures devant les tribunaux administratifs
;
Rappelant que la Cour a de plus constaté qu'il y avait eu certaines autres violations concernant des insuffisances structurelles déjà examinées par le Comité des Ministres dans le contexte d'autres affaires (voir ci-dessous)
: dans l'affaire Pafitis et autres une violation de la durée des procédures civiles et dans l'affaire Savvidou une violation de l'article 1 du Protocole N
o
1 à la Convention
;
Rappelant que dans les affaires Varipati et Société anonyme «
Dimitrios Koutsoumbos, société technique, commerciale et touristique
», la Cour ou le Comité des Ministres n'a pas estimé nécessaire d'examiner les griefs tirés de l'article 1 du Protocole n
o
1 eu égard à leur constat de violation de l'article 6, paragraphe 1
;
Rappelant enfin que la Grèce a été condamnée au versement d'une satisfaction équitable dans toutes ces affaires (voir détails dans l'Annexe)
;
Vu les Règles adoptées par le Comité des Ministres relatives à l'application de l'article
46, paragraphe 2, de la Convention, telle qu'amendé par le Protocole No. 11, lesquels sont applicables par décision du Comité des Ministres aux affaires relevant des anciens articles 32 et 54
;
Ayant invité le gouvernement grec à l'informer des mesures prises à la suite des arrêts de la Cour européenne et des décisions du Comité, eu égard à l'obligation qu'a la Grèce de s'y conformer selon les anciens articles 32 et 53 ainsi que l'article 46, paragraphe 1, de la Convention
;
S'étant assuré que le gouvernement grec avait versé aux requérants les sommes octroyées par la Cour européenne ou le Comité des Ministres, au titre de la satisfaction équitable (voir détails dans l'Annexe)
;
Ayant pris note des mesures de caractère individuel prises par les autorités afin de fournir aux requérants un redressement complet pour les violations constatées (
restitutio in integrum
), notamment par le biais de l'accélération, dans la mesure du possible, des procédures internes qui étaient toujours pendantes après les constatations des violations par la Cour (voir détails dans l'Annexe)
;
Eu égard aux informations fournies par le gouvernement grec concernant les mesures de caractère général adoptées pour l'accélération des procédures devant les juridictions administratives (voir Annexe)
;
Se félicitant en particulier des mesures prises afin de prévenir des procédures excessivement longues devant le Conseil d'Etat et les tribunaux administratifs, des reformes constitutionnelles et législatives adoptées par la Grèce après les arrêts de la Cour dans ces affaires et considérant que ces mesures notamment constituent un grand pas en avant visant à prévenir de nouvelles violations de la Convention à cet égard
;
Notant que certains autres problèmes concernant la durée excessive des procédures devant les tribunaux administratifs ont notamment été mis en exergue dans des arrêts de la Cour plus récents (voir notamment Manios contre la Grèce, arrêt du 11/03/2004), et qu'ils sont en train d'examen par les autorités grecques, sous la surveillance du Comité, dans le contexte de l'exécution de ces arrêts par la Grèce
;
Rappelant que le Comité des Ministres a constaté que les deux autres violations dans les affaires Savvidou et Pafitis ont déjà fait l'objet de mesures dans le contexte de l'examen d'affaires antérieures
: le problème à la base de la violation des droits de la propriété dans l'affaire Savvidou a déjà été abordé (voir ResDH(2002)103 et ResDH(2002)105 dans les affaires Katikaridis et Tsomtsos contre la Grèce) et certains autres aspects de ce problème sont de plus en cours d'examen par le Comité dans le contexte de l'exécution par la Grèce des arrêts de la Cour dans l'affaire Azas (arrêt du 19 septembre 2002) et autres affaires similaires
; et que le problème de la durée excessive des procédures civiles
soulevé dans l'affaire Pafitis a été résolu notamment par la reforme complète de la procédure civile grecque (voir ResDH(2005)64 dans Academy Trading Ltd et 3 autres affaires)
;
Déclare, après avoir examiné les informations fournies par le Gouvernement de la Grèce, qu'il a rempli ses fonctions en vertu des anciens articles 32 et 54 et de l'article 46, paragraphe 1, de la Convention dans ces affaires.
Annexe à la ResDH(2005)65
Informations fournies par le Gouvernement de la Grèce concernant les mesures prises pour mettre en œuvre les décisions du Comité des Ministres ou les arrêts de la Cour européenne
Paiement de la satisfaction équitable
Affaire
Requête
Date de l'arrêt / de la décision du Comité
Montants octroyés
Délai de paiement
Date de paiement
Pafitis et autres
20323/92
26/02/98
(Sommes à verser conjointement à 6 des requérants)
Préjudice moral
: 7
500
000 drachmes
Frais et dépens
: 9,000
000 drachmes
26/05/98
28/05/98
Varipati Maria
38459/97
26/10/99
Préjudices moral et matériel
: 3
000
000 drachmes
Frais et dépens
1
000
000 de drachmes
26/04/00
Janvier 2000
Protopapa Patra et Marangou Anna
38971/97
28/03/00
(Pour chaque requérant)
Préjudice moral
: 2
000
000 de drachmes
;
Frais et dépens
: 500
000 drachmes
28/09/00
05/10/00
Tsingour Djahit
40437/98
06/07/00
Préjudice matériel: 3
000
000 de drachmes ;
Préjudice moral
: 1
000
000 de drachmes;
Frais et dépens
: 1
000
000 de drachmes
06/01/01
03/01/01
Savvidou lena
38704/97
01/08/00
Préjudice matériel
: 51
690
000 drachmes; Préjudice moral
: 3
000
000 de drachmes
Frais et dépens
: 3
000
000 de drachmes
01/02/01
31/01/01
Fatourou Athina
41459/98
03/08/00
Préjudice moral
: 1
000
000 de drachmes; Frais et dépens
: 1
000
000 de drachmes
03/02/01
16/01/01
Messochoritis Athanassios
41867/98
12/04/01
Préjudice matériel
: 1
000
000 de drachmes;
Préjudice moral
: 1
000
000 de drachmes; Frais et dépens
: 1
000
000 de drachmes
12/10/01
10/10/01
E.H.
42079/98
25/10/01
Préjudice moral
: 1
500
000 drachmes
27/06/02
20/06/02
Xenopoulos Christos
55611/00
28/03/02
Préjudice moral
: 13
000 euros
04/12/02
03/12/02
Sakellaropoulos Yeoryios
46806/99
11/04/02
Préjudice moral
: 6
000 euros;
Frais et dépens
: 5
000 euros
11/10/02
08/10/02
Angelopoulos Nikolaos et Anastasia
49215/99
11/04/02
Préjudice moral
: 10
000 euros;
Frais et dépens
: 1
500 euros
11/10/02
08/10/02
Spentzouris Nikolaos
47891/99
07/05/02
Préjudice moral
: 6
000 euros
07/11/02
25/10/02
Koumoutsea et autres
56625/00
06/03/03
Préjudice moral
: 1
000 euros
06/09/03
25/08/03
Kanakis et autres
59142/00
23/10/03
(pour chacun des 17 requérants individuels): Préjudice moral
: 3
000 euros;
Frais et dépens
117 euros
23/04/04
21/04/04
Société anonyme «
Dimitrios Koutsoumbos, société echnique, commerciale et toursitique
»
34569/97
Décisions du Comité du 15/04/99 et du 10/04/00
(Résolution intérimaire DH(99)271)
Préjudice moral
: 2
000
000 de drachmes
10/07/00
13/07/00
Mesures à caractère individuel
Dans toutes ces affaires, sauf dans l'affaire Pafitis, dans l'affaire Protopapa et Marangou et dans l'affaire Angelopoulos, la procédure interne dénoncée par la Cour européenne avait pris fin avant que celle-ci ne rende son arrêt. S'agissant des trois arrêts susmentionnés dans lesquels la procédure était encore pendante, l'attention des juridictions compétentes a été attirée sur les conclusions de la Cour européenne afin d'accélérer la procédure dans la mesure du possible pour compenser le temps perdu et rétablir ainsi autant que possible le droit à un procès dans un délai raisonnable. Par la suite, il a aussi été mis un terme à ces procédures.
Mesures à caractère général
Le Gouvernement rappelle qu'en Grèce la Convention européenne des Droits de l'Homme, telle qu'elle est appliquée par la Cour européenne, constitue un traité international ratifié par une loi. Elle fait donc partie intégrante de l'ordre juridique interne et elle a une autorité supérieure à toute disposition légale contraire (article 28, paragraphe1, de la Constitution).
Les violations de l'article 6, paragraphe 1, de la Convention constatées par la Cour européenne dans les présentes affaires avaient pour origine la durée excessive des procédures devant les juridictions administratives. A la suite des arrêts ci-dessus de la Cour européenne, la Grèce a adopté toute une série de mesures constitutionnelles, législatives et administratives afin d'accélérer la procédure devant les juridictions administratives et d'empêcher, par là même, de nouvelles violations analogues.
1.Révisions constitutionnelles
La réforme constitutionnelle adoptée en avril 2001 était destinée à supprimer le formalisme procédural excessif et à accélérer la procédure devant les juridictions administratives, surtout devant le Conseil d'Etat, notamment grâce à une nouvelle répartition des compétences entre ce dernier et les juridictions inférieures.
La nouvelle disposition (l'article 94, paragraphe 3) ajoutée à la Constitution est ainsi libellée
:
«
Dans des cas particuliers et afin de parvenir à une application uniforme de la même législation, une loi peut attribuer aux juridictions administratives la compétence nécessaire pour juger certaines catégories de litiges à caractère privé ou attribuer aux juridictions civiles la compétence nécessaire pour juger certaines catégories de litiges à caractère essentiellement administratif
».
De même, l'article 95, paragraphe 3, de la Constitution, qui a été reformulé, est maintenant libellé comme suit
:
«
Une loi peut autoriser les juridictions administratives ordinaires à connaître de certaines catégories d'affaires qui relèvent normalement de la compétence du Conseil d'Etat en matière d'annulation, en fonction de leur nature ou de leur importance. Le Conseil d'Etat est compétent en deuxième instance, conformément à ce qui est prévu par la loi
».
Ces modifications constitutionnelles ont permis l'adoption ultérieure d'une législation (voir ci
‑
dessous) permettant une nouvelle répartition des compétences des juridictions administratives afin notamment d'alléger la charge de travail excessive qui incombait au Conseil d'Etat et qui constituait le fondement de la plupart des violations invoquées ici.
2.Révisions législatives réorganisant la compétence des juridictions administratives
La première réforme législative d'envergure adoptée à la suite des arrêts de la Cour européenne a été celle de la loi 2721/1999. La nouvelle loi
;
- a transféré aux cours administratives d'appel la compétence en matière de contrôle juridictionnel pour certaines catégories d'affaires qui relevaient auparavant de la compétence du Conseil d'Etat (article 29, paragraphe 1)
;
- a ajouté au décret présidentiel 18/1989 relatif au Conseil d'Etat l'article 34A prévoyant que cette juridiction peut rejeter les recours qui sont, entre autres, manifestement irrecevables ou mal fondés (article
33)
;
- a prévu que les décisions des juridictions administratives ne puissent pas être soumises au contrôle juridictionnel du Conseil d'Etat après l'expiration d'un délai de trois
ans à compter de leur publication, ainsi que lorsque la valeur du litige est inférieure à 500
000 drachmes (article 36)
.
La loi 2944/2001 a été adoptée conformément à l'article 95 paragraphe
3 de la Constitution, tel qu'il a été modifié en avril
2001 (voir ci
‑
dessus), et elle est entrée en vigueur le 8
octobre
1) a transféré un plus grand nombre de catégories d'affaires de la compétence du Conseil d'Etat à celle des cours administratives d'appel. Pour certaines de ces catégories, il n'y a pas de droit de recours devant le Conseil d'Etat (articles
1
et
3). En outre, la loi ci
‑
dessus (article
5) a porté à 2
000
000 de drachmes la valeur du litige qui permet de saisir le Conseil d'Etat d'une demande de contrôle juridictionnel.
3.Nouvelle législation augmentant les postes de juges et de membres du personnel administratif
La loi 3160/2003 (article 58 paragraphes
4-5) a prévu des effectifs supplémentaires de 29
juges dans l'ensemble des juridictions administratives, à compter du 1er
juillet
2003.La loi 3258/2004 (article
3, paragraphe
1) a en outre augmenté de 7 le nombre de postes de juges au Conseil d'Etat, à compter du 29
juillet
2004.
En 2002, 680 nouveaux postes d'agents administratifs des tribunaux ont été créés.
4.Mesures concrètes améliorant l'infrastructure des tribunaux
Un projet de construction de vingt
‑
cinq nouveaux palais de justice est en cours. Neuf de ces derniers sont prêts, parmi lesquels ceux des juridictions administratives d'Athènes et de Thessalonique. Les autres devraient l'être d'ici à la fin de l'année 2006.
Enfin, un projet d'informatisation des tribunaux est aussi en chantier. Ce projet concerne notamment l'informatisation des services du Conseil d'Etat et des juridictions administratives inférieures. Il a également pour but d'améliorer les bases de données juridiques des tribunaux afin de permettre aux juges d'y accéder plus rapidement et plus facilement.
5.Autres réformes en cours
Le Gouvernement considère que les mesures constitutionnelles, législatives et concrètes adoptées par la Grèce constituent une réponse adéquate aux arrêts de la Cour dans les présentes affaires et qu'elles ont contribué de manière décisive à la résolution du problème à l'origine des violations constatées. S'agissant de certains problèmes supplémentaires en la matière, qui ont été notamment mis en relief dans des arrêts plus récents de la Cour (voir en particulier Manios contre Grèce, arrêt du 11 mars 2004), les autorités grecques sont en train de s'efforcer d'y remédier, sous la surveillance du Comité, dans le cadre de l'exécution par la Grèce desdits arrêts. Le problème de l'absence de voies de recours internes concernant la durée excessive des procédures nationales est aussi à l'étude dans ce contexte. En poursuivant son examen des mesures requises, le Gouvernement tient compte des Recommandations pertinentes mentionnées dans la Déclaration adoptée par le Comité des Ministres en mai
2004 à l'occasion de sa 114e
session, et notamment de celles qui concernent l'importance des voies de recours internes et de la formation professionnelle.
En ce qui concerne le problème de la durée excessive des procédures devant les juridictions civiles, qui avait aussi été soulevé par l'arrêt Pafitis, la Grèce a adopté un ensemble de mesures spécifiques pour remédier aussi à ce problème (voir Résolution concernant l'affaire Academy Trading Ltd et autres contre Grèce et d'autres affaires ResDH(2005)64).
Le problème à l'origine de la violation du droit de propriété en raison de l'application d'une présomption irréfragable de profit dans le cadre d'une procédure d'expropriation, dans l'affaire Savvidou a déjà été pris en considération par les autorités dans le passé (voir Résolutions finales ResDH(2002)105 et ResDH(2002)103 dans les affaires Katikaridis et Tsomtsos contre Grèce) et il est en train d'être examiné à nouveau par le Comité dans le cadre de l'exécution par la Grèce des arrêts de la Cour dans l'affaire Azas
(arrêt du 19
septembre
2002) et dans d'autres affaires analogues.
Conclusion
Compte tenu de ce qui précède, le Gouvernement estime que la Grèce s'est acquittée dans les présentes affaires de l'obligation qui lui incombe de se conformer aux arrêts de la Cour et aux décisions du Comité.