SECȚIUNEA TERZĂ PRIVIND DECIZIE PENTRU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 70317/01, de către Bektaș CANSEVEN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care așezează la 1 septembrie în calitate de Cameră compusă din: Președintele Hedigan Cafisch Türmen Bîrsan dna Tsatsa-Nikolovska, dna Gyulumyan Jaeger, judecători și dl V. Berger Având în vedere cererea depusă la 9 mai 2000, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Bektaș Can7ven, este un cetățean turc născut în 1975 și își îndeplinește condamnarea la închisoarea Gebze la momentul cererii sale la Curte. El este reprezentat în fața Curții de către dl Șahin, avocat practicant la Izmir. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 26 decembrie 1993, reclamantul a fost luat în custodie de către ofițeri de poliție din filiala antiterroră a Direcției de Securitate din Istanbul cu privire la suspiciunile de a fi membru al unei organizații ilegale, DEV-SOL (Stânga revoluționară). El a rămas în custodie de poliție până la 7 ianuarie 1994. În timpul custodiei sale de poliție el a fost supus la tratament bolnav. În special, el a fost bătut, immers în apă rece și a fost supus la falaka (bătăierea solelor picioarelor). În plus, el a fost bătut și lipsit de alimente și apă și șocuri electrice au fost administrate la organismul său. Declarațiile sale au fost luate sub presiune și trebuie remarcat faptul că reclamantul nu a depus nici o probă medicală Curții în sprijinul acuzațiilor sale de tratament nepotrivit. La 7 ianuarie 1994, reclamantul a făcut declarații în fața procurorului public de la Curtea de Securitate de Stat din Istanbul. El a negat veracitatea declarațiilor luate de la el de poliție și a afirmat că a fost supus la tortură în timp ce a fost în custodie de poliție. În aceeași zi, reclamantul a fost adus în fața unui judecător care a ordonat detenția reclamantului în reținere. La o dată neespecificată, reclamantul, împreună cu alte douăsprezece persoane, a depus o plângere la procurorul public din Istanbul împotriva ofițerilor de poliție care se presupune că le-au tratat rău. Apoi, procurorul public din Istanbul a instigat o anchetă împotriva a doi ofițeri de poliție care lucrează la sucursala antiterror din Hotărârea de Securitate din Istanbul. La 10 mai 1994, procurorul public a emis o decizie de neînsemnare Acuzarea în legătură cu acuzațiile de tratament defectuos. El a remarcat că, potrivit raportului medical din 7 ianuarie 1994 elaborat de un expert în Institutul de Medicină Forensică din Istanbul, nu exista nici un semn de tratament defectuos asupra organismului reclamantului. Prin urmare, el a constatat că nu există dovezi suficiente pentru a iniția proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție. La o dată neespecificată, procurorul de la Curtea de Securitate de Stat din Istanbul a depus un proiect de pronunțare împotriva reclamantului care l-a acuzat în temeiul articolelor 168 § 2 și 369 din Codul Penal cu aderarea la o organizație ilegală și comiterea incendiului. La 8 aprilie 1997, Curtea de Securitate de Stat din Istanbul a condamnat reclamantul în temeiul articolelor 168 § 2 și 264 § 6 din Codul penal de aderare la DEV-SOL Curtea a condamnat reclamantul la un total de 25 de ani, cinci luni și opt zile de închisoare și la o amendă de 466.666 lire turce (TRL). La 21 mai 1998, Curtea de Casație a anulat hotărârea instanței de primă instanță. La 24 decembrie 1998, Curtea de Securitate de Stat din Istanbul a condamnat încă o dată reclamantul în temeiul articolelor 168 § 2 și 264 § 6 din Codul Penal. Apoi a condamnat reclamantul la un total de douăzeci și un an, o lună și 14 zile de închisoare și la o amendă de 311.110 TRL. La 18 ianuarie 1999, reclamantul a apelat. La 30 septembrie 1999, Curtea de Casație a respins recursul reclamantului și a susținut hotărârea Curții de Securitate de Stat din Istanbul. La 27 decembrie 1999, decizia Curții de Casație a fost depusă în registrul Curții de Securitate de Stat din Istanbul. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că a fost supus unui tratament nedrept în timp ce este în custodie de poliție. Reclamantul susține, în continuare, în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție, că a fost reținut în arest pentru un total de 12 zile fără a fi adus în fața unui judecător. Reclamantul susține, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție, că a fost refuzat o audiere echitabilă din cauza prezenței unui judecător militar de la Curtea de Securitate de Stat din Istanbul, care l-a judecat și l-a condamnat. El se plânge în continuare sub același cap că tribunalul de primă instanță și-a bazat hotărârea pe declarațiile luate de la el sub tortura. Reclamantul susține în cele din urmă, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție, că observațiile scrise ale principalului procuror public de la Curtea de Casație cu privire la fondurile apelului său nu au fost furnizate pe el, privand-o astfel de posibilitatea de a-și prezenta contraargumentele. Reclamantul susține, în temeiul art. 14 din Convenție, că condamnarea sa de către Curtea de Securitate de Stat din Istanbul a fost motivată de opiniile sale politice și de originile sale sociale și etnice. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. 2. Reclamantul se plânge în conformitate cu art. 5 § 3 din Convenție că a fost reținut în arest timp de douăsprezece zile fără a fi adus în fața judecătorului. Curtea reamintește că, în conformitate cu jurisprudența stabilită a organelor Convenției, în cazul în care nu este disponibil niciun remediu intern, a șasea Perioada lunii de la data actului presupus constituie o încălcare a Convenției; totuși, atunci când se referă la o situație continuă, perioada de șase luni de la sfârșitul situației în cauză (a se vedea, printre altele, Ege v. Turcia (dec.), nr. 47117/99, 10 februarie 2004). Curtea remarcă că detenția reclamantului în custodie de poliție s-a încheiat la 7 ianuarie 1994, când a fost reținut în închisoare. Reclamantul a depus cererea la Curtea la 9 mai 2000, adică mai mult de șase luni mai târziu. De aceea, această parte a cererii a fost introdusă fără timp și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că nu a avut o audiere echitabilă din cauza prezenței unui judecător militar de pe banca Curții de Securitate de Stat din Istanbul, care l-a judecat și l-a condamnat. El susține sub același cap că instanța de primă instanță și-a bazat hotărârea pe declarațiile luate de la el sub tortura. Reclamantul susține în cele din urmă, în conformitate cu art. 6 alineatul (1), că observațiile scrise ale principalului procuror public de la Curtea de Casație cu privire la fondurile apelului său nu au fost furnizate la el, privand-o astfel de posibilitatea de a-și prezenta contraargumentele. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestor plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. 4. Reclamantul susține, în conformitate cu art. 14 din Convenție, că a fost discriminat pe baza opiniilor sale politice și a originilor sale sociale și etnice. Curtea constată că reclamantul nu a prezentat nici o probă în susținerea afirmației sale. Curtea este de părere că reclamantul nu a susținut afirmația sa și nu a stabilit baza unei afirmații argumentabile de încălcare a articolului 14, rezultând că această parte a cererii este vădit nefondată în sensul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să suspende examinarea plângerilor referitoare la presupusul maltrat al reclamantului și dreptul său la un proces echitabil; declara restul cererii inadmisibil. Vincent Berger John Hedigan Președintele grefierului
Application no. 70317/01
by Bektaș CANSEVEN
against Turkey
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 1
September as a Chamber composed of:
Mr
J.
Hedigan
,
President
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
C.
Bîrsan
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska,
Mrs
A.
Gyulumyan
,
Ms
R.
Jaeger,
judges
,
and Mr V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 9 May 2000,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Bektaș Canseven, is a Turkish national who was born in 1975 and was serving his prison sentence in the Gebze prison at the time of his application to the Court. He is represented before the Court by Mr
S.
Șahin, a lawyer practising in Izmir.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 26 December 1993 the applicant was taken into custody by police officers from the anti-terror branch of the Istanbul
Security Directorate on suspicion of membership of an illegal organisation, the
(Revolutionary Left). He remained in police custody until 7 January 1994. During his police custody he was subjected to ill
‑
treatment. In particular, he was beaten, immersed in cold water and was subjected to
falaka
(beating of the soles of the feet). Furthermore, he was beaten and deprived of food and water and electric shocks were administered to his body.
His statements were taken under duress. It is to be noted that the applicant did not submit any medical evidence to the Court in support of his allegations of ill
‑
treatment.
On 7 January 1994, the applicant made statements before the public prosecutor at the Istanbul State Security Court. He denied the veracity of the statements that had been taken from him by the police and alleged that he had been subjected to torture while in police custody.
On the same day, the applicant was brought before a judge who ordered the applicant’s detention on remand.
On an unspecified date, the applicant, along with twelve other persons, filed a complaint with the Istanbul public prosecutor against the police officers who had allegedly ill-treated them. Subsequently, the Istanbul public prosecutor instigated an investigation against two police officers working at the anti-terror branch of the Istanbul Security Directorate.
On 10 May 1994 the public prosecutor issued a decision of non
‑
prosecution in respect of the allegations of ill-treatment. He noted that according to the medical report of 7 January 1994 drafted by an expert in the Istanbul Forensic Medicine Institute, there was no sign of ill-treatment on the applicant’s body. He consequently found that there was insufficient evidence to initiate criminal proceedings against the police officers.
On an unspecified date the public prosecutor at the Istanbul State Security Court filed a bill of indictment against the applicant charging him under Articles 168 § 2 and 369 of the Criminal Code with membership of an illegal organisation and committing arson. The proceedings against the applicant were subsequently joined with criminal proceedings against nineteen other persons who had been charged with membership of the same illegal organisation.
On 8 April 1997 the Istanbul State Security Court convicted the applicant under Articles 168 § 2 and 264 § 6 of the Criminal Code of membership of the
and of throwing a Molotov cocktail at a bank. The court sentenced the applicant to a total of twenty-five years, five months and eight days’ imprisonment and a fine of 466,666 Turkish liras (TRL).
On 21 May 1998 the Court of Cassation quashed the judgment of the first-instance court.
On 24 December 1998 the Istanbul State Security Court once again convicted the applicant under Articles 168 § 2 and 264 § 6 of the Criminal Code. It then sentenced the applicant to a total of twenty-one years, one month and fourteen days’ imprisonment and a fine of TRL 311,110.
On 18 January 1999 the applicant appealed. He maintained in his petition,
inter alia
, that the first-instance court had based its judgment on his statements which had been taken by the police under duress.
On 30 September 1999 the Court of Cassation dismissed the applicant’s appeal and upheld the judgment of the Istanbul State Security Court.
On 27 December 1999 the Court of Cassation’s decision was deposited with the registry of the Istanbul State Security Court.
The applicant complains under Article 3 of the Convention that he was subjected to ill-treatment while in police custody.
The applicant further maintains under Article 5 § 3 of the Convention that he was held in custody for a total of twelve days without being brought before a judge.
The applicant contends under Article 6 § 1 of the Convention that he was denied a fair hearing on account of the presence of a military judge on the bench of the Istanbul State Security Court, which tried and convicted him. He further complains under the same head that the first-instance court based its judgment on the statements that had been taken from him under torture. The applicant finally maintains under Article 6 § 1 of the Convention that the written observations of the principal public prosecutor at the Court of Cassation on the merits of his appeal were not served on him, thus depriving him of the opportunity to put forward his counter-arguments.
The applicant alleges under Article 14 of the Convention that his conviction by the Istanbul State Security Court was motivated by his political opinions and his social and ethnic origins.
1.The applicant alleges under Article 3 of the Convention that he was subjected to ill
‑
treatment during his detention in police custody.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.The applicant complains under Article 5 § 3 of the Convention that he was held in custody for twelve days without being brought before a judge.
The Court recalls that according to the established case-law of the Convention organs, where no domestic remedy is available the six
‑
month period runs from the date of the act alleged to constitute a violation of the Convention; however, where it concerns a continuing situation, the period of six-month runs from the end of the situation concerned (see, among other authorities,
Ege v. Turkey
(dec.), no. 47117/99, 10 February 2004).
The Court notes that the applicant’s detention in police custody ended on 7 January 1994, when he was detained on remand. The applicant introduced his application to the Court on 9
May 2000, i.e. more than six months later.
It follows that this part of the application was introduced out of time and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention.
3.The applicant complains under Article 6 § 1 of the Convention that he did not have a fair hearing on account of the presence of a military judge on the bench of the Istanbul State Security Court, which tried and convicted him. He contends under the same head that the first-instance court based its judgment on the statements that had been taken from him under torture. The applicant finally maintains under Article 6 § 1 that the written observations of the principal public prosecutor at the Court of Cassation on the merits of his appeal were not served on him, thus depriving him of the opportunity to put forward his counter-arguments.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of these complaints and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
4.The applicant contends under Article 14 of the Convention that he was discriminated against on the basis of his political opinions and his social and ethnic origins.
The Court observes that the applicant did not submit any evidence in support of his allegation. The Court is of the opinion that the applicant has failed to substantiate his allegation and to lay the basis of an arguable claim of a breach of Article 14.
It follows that this part of the application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the complaints concerning the alleged ill-treatment of the applicant and his right to a fair trial;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Vincent
Berger
John
Hedigan
Registrar
President