CtEDO 04.10.2005 Auto

AFFAIRE MORKOTOUN c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
04.10.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1;Violation de l'art. 13;Dommage matériel et préjudice moral - réparation pécuniaire
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE MORKOTOUN c. UKRAINE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL MORKOTUN c. UKRAINE (solicitarea nr. 100722/03) HOTĂRÂREA STRASBURG 4 octombrie 2005 DEFINITIVF 04/01/2006 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alineatul (2) din Convenție. El poate suferi modificări de formă. În cauza Morkotun c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa Președintele Cabral Barreto Jungwiert Butkevych Ugrekhelidze mei Mularoni, Fura-Sandström, judecători și domnul Dolle, graffière de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 13 septembrie 2005, Renunță hotărârea pe care o reprezintă, adoptată la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 10072/03) îndreptat împotriva Ucrainei și inclusiv un resortisant al acestui stat, dl Borys Oleksiovych Morkotun ( V. Lutkovska, de la Ministerul Justiției. La 27 noiembrie 2003, a doua secțiune a decis să comunice cererea guvernului. În conformitate cu dispozițiile art. 293, aceasta a decis că va fi examinată în același timp admisibilitatea și temeinicia cazului. DEFINIȚIA CIRCONSTANȚELOR SPĂLĂȚII Reclamantul s-a născut în 1952 și își are reședința în Jytomyr (Ucraina). Prin hotărârea din 4 decembrie 2000, Tribunalul raional Korolyovsky din Jytomyr a acceptat cererea reclamantului de recuperare a despăgubirilor restante și îndreptată împotriva fostului său angajator, Departamentul Ministerului de Interne din regiunea Jytomyr. El i-a ordonat acestuia din urmă să plătească reclamantului suma de 6 084,20 UAH [1] (hryvnyas ucraineans) în acest sens. Prin hotărârea din 20 noiembrie 2001, Tribunalul raional Korolyovsky a primit o altă cerere din partea reclamantului privind recuperarea unei alocații excepționale și îndreptată împotriva aceluiași pârât. El a ordonat Departamentului Ministerului de Interne din regiunea Jytomyr să plătească reclamantului suma de 6 036,25 [2] UAH. Această hotărâre a fost confirmată de Curtea de Apel din regiunea Jytomyr, la 28 februarie 2002. În perioada martie 2001-septembrie 2002, reclamantul a primit suma de 5 273,75 UAH [3] Executarea hotărârilor rămase neterminate, reclamantul a atacat, în august 2002, Serviciul de stat al aprozilor de justiție în fața Tribunalului raional Korolyovsky din Jytomyr. Prin hotărârea din 10 octombrie 2002, Tribunalul a respins cererea reclamantului pentru nefondare. Tribunalul a notat că confiscarea conturilor bancare ale Departamentului Regional al Ministerului a fost efectuată, că lipsa de fonduri fusese constatată și că pretențiile erau tratate în ordine prealabilă. Prin hotărârea din 12 februarie 2003, Curtea de Apel din Jytomyr a confirmat hotărârea din 10 octombrie 2002. Reclamantul nu s-a ocupat de casarea în fața Curții Supreme a Ucrainei. 10. La 11 februarie 2004, reclamantul a primit întreaga sumă datorată în temeiul hotărârii din 4 decembrie 2000. La 29 septembrie 2004, reclamantul a primit întreaga sumă acordată prin hotărârea din 20 februarie 2004. noiembrie 2001. II. DREPTUL INTERN PERTINENT 11. Dreptul intern relevant este descris în Hotărârea Romahov c. Ucraina 67534/01 din 27 iulie 2004). Reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la un proces echitabil într-un termen rezonabil și de lipsa unei căi de atac eficiente pentru a-și exercita dreptul la executarea hotărârilor pronunțate în favoarea sa. În acest sens, invocă articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție, astfel cum au fost formulate art. 6 Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) art. 13 Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale. PRIVIND RECEVABILITATEA PRIVIND excepțiile preliminare ale guvernului 13. Guvernul reproșează reclamantului că nu a epuizat o cale de atac internă, și anume un recurs în Casație în fața Curții Supreme a Ucrainei în procedura pe care a inițiat-o în vederea contestarii actelor sau omisiunilor Serviciului de stat al aprozilor de justiție referitoare la executarea hotărârilor pronunțate în favoarea sa. Guvernul contestă, de asemenea, calitatea de victimă În conformitate cu art. 34 din Convenție, întrucât hotărârile pronunțate în favoarea reclamantului au fost executate în întregime. 14. Reclamantul contestă teza guvernului. 15. Curtea constată că argumentele similare emise de guvern au fost respinse în mai multe hotărâri ale Curii (a se vedea, de exemplu, Voitenko c. Ucraina, nr 1866/02, § 31 și 35, 29 iunie 2004 Romashov c. Ucraina, n 67534/01, § 27, 27 iulie 2004). Ea nu vede niciun motiv pentru a trage o concluzie diferită în speță. Prin urmare, Curtea constată că trebuie respinse excepțiile preliminare ale guvernului. Concluziile 16. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că motivul prevăzut la art. 6 alineatul (1) din convenție ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond Prin urmare, acest motiv nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Nu a fost identificat niciun alt motiv de inadmisibilitate. Din aceleași motive, plângerea reclamantului în temeiul articolului 13 din Convenție nu poate fi declarată inadmisibilă. II. PE FONDUL PRIVIND presupusa încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție 17. Guvernul susține că Serviciul de stat al aprozilor de justiție a luat toate măsurile necesare pentru a executa hotărârile în favoarea reclamantului și că întârzierea a fost cauzată de numărul mare de executorii împotriva debitorului. Guvernul concluzionează că hotărârea a fost executată într-un termen rezonabil. 18. Reclamantul combate această teză a guvernului 19. Curtea amintește în primul rând că un organism de stat nu poate justifica o lipsă de resurse pentru a nu onora o datorie întemeiată pe o hotărâre (a se vedea Bourdov c. Rusia, nr. 59498/00, § 35, CEDO 2002 III. Prin urmare, abțându-se timp de aproape trei ani și două luni, și timp de aproape doi ani și zece luni, de a lua măsurile necesare pentru a se conforma hotărârilor judecătorești definitive pronunțate în speță, autoritățile ucrainene au privat parțial dispozițiile articolului 1 din convenție de efectul lor util. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona că art. 6 alineatul (1) a fost necunoscut în speță. Cu privire la presupusa încălcare a articolului 13 din Convenția 21. Guvernul susține că dreptul intern oferea reclamantului acțiuni eficiente pentru a contesta neexecutarea hotărârii în favoarea sa. 22. Reclamantul susține că plângerea sa împotriva Serviciului de Stat al Arbitrilor de Justiție nu a dus la accelerarea executării hotărârii în favoarea sa. 23. Curtea face trimitere la concluziile sale (a se vedea punctul 15 de mai sus) cu privire la teza guvernului cu privire la neobosirea căilor de atac interne. Din aceleași motive, Curtea consideră că reclamantul nu dispunea de acțiuni interne eficiente garantate prin art. 13 din convenție, care să permită corectarea prejudiciului cauzat de întârzierea intervenită în procedura în speță. III. PRIVIND APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 DIN CONVENȚIA 24. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante permite să se șteargă numai în mod impecabil consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. În conformitate cu art. 60 din Regulamentul său de procedură, orice pretenție în materie de satisfacție echitabilă trebuie să fie cuantificată și defalcată pe rubrici, prezentată în scris și însoțită de documentele necesare, în caz contrar [Curtea] poate respinge cererea, integral sau parțial 26. În formularul său de cerere, reclamantul a solicitat o sumă de 1 111 EUR, echivalent cu suma neplătită în temeiul hotărârilor pronunțate în favoarea sa, în ceea ce privește prejudiciul material. De asemenea, a solicitat 19 470 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 27. Potrivit guvernului, nu există nicio legătură cauzală între prejudiciul material invocat și circumstanțele cauzei. În ceea ce privește prejudiciul material referitor la durata de neexecutare a hotărârilor din 4 decembrie 2000 și 20 noiembrie 2001, Curtea recunoaște că reclamantul a trebuit să suporte anumite prejudicii din cauza inflației. Curtea consideră că suma solicitată pentru prejudiciul moral este excesivă (a se vedea Hotărârea Ernestina Zullo c. Italia, n 64897/01, § 26, 10 noiembrie 2004). În conformitate cu art. 41, Curtea acordă reclamantului 2 800 EUR, toate prejudiciile. Costuri și cheltuieli de judecată 29. Reclamantul nu a formulat nicio cerere în acest sens. Interese moratorii 30. Curtea consideră că este adecvat să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. Prin aceste motive, Curtea, la UNANIMITATE, declară cererea admisibilă A se spune că a existat o încălcare a articolului 6 1 din Convenție A se vedea că a avut loc o încălcare a articolului 13 din Convenție A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 13 din convenție. 2 din Convenție, 2 800 EUR (două mii opt sute de euro) pentru daune materiale și morale, plus orice sumă care poate fi datorată ca impozit, care trebuie convertită în hryvnyas ucraineană la rata aplicabilă la data regulamentului de la expirarea termenului respectiv și până la plata acestuia, aceste sume vor fi majorate de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 4 octombrie 2005 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul nr. Dolle J.-P. Costa Module Președinte [1] Aproximativ 987 EUR [2] Aproximativ 980 EUR [3] Aproximativ 856 EUR

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă