CtEDO 04.10.2005 Auto

ERN MAKINA SANAYI VE TICARET A.S. c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
04.10.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ERN MAKINA SANAYI VE TICARET A.S. c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 70830/01 prezentată de ERN MAK Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 30 ianuarie 2001, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurenta, Ern Makina Sanayi ve Ticaret A.Ș., este o societate anonimă de cetățenie turcă, cu domiciliul la Ankara. Ea este reprezentată în fața Curții de către M. S. Sürmen, avocat în Ankara. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 8 februarie 1992, reclamanta a încheiat un contract de vânzare cu o societate rusească. În conformitate cu o clauză compromisorie cuprinsă în acest contract, părțile au decis să supună arbitrajului litigiile care s-ar putea ridica între ele. La 11 septembrie 1992, părțile au modificat această clauză. La 26 decembrie 1995, societatea rusă sesizează tribunalul arbitral al Camerei de Comerț și al Industriei din Moscova cu privire la o cerere de a obține plata creanței sale asupra reclamantei. La 29 octombrie 1996, instanța arbitrală a acceptat această cerere. La 25 aprilie 1997, societatea rusă a solicitat instanței de comerț din Ankara d Prin intermediul unei operațiuni din 10 mai 1997, reclamanta a fost chemată la judecată la 29 mai 1997. Actul de procedură a fost comunicat prin trimiterea recomandată la fostul sediu social. Între timp, reclamanta și-a schimbat sediul social și a informat Registrul Comerțului din Ankara cu privire la această schimbare care produce efecte de la 14 noiembrie 1995. La data de 29 mai 1997, tribunalul de comerț a dispus comunicarea unei noi operațiuni la aceeași adresă și consultarea registrului comerțului din Ankara la care era înregistrată reclamanta. La 24 iulie 1997, Registrul Comerțului a informat instanța de comerț că dosarul recurentei nu era găsit. La 11 august 1997, la cererea instanței de comerț, Camera de Comerț și de la .Industrie d'Ankara a comunicat o fișă de informații cu privire la reclamantă. Aceasta menționa adresa anterioară. La 25 februarie 1998, instanța de comerț a decăzut societatea rusă din cererea sa. Acesta a considerat că, în urma modificării clauzei compromisorii, aceasta era considerată nescrisă. În plus, societatea reclamantă nu era în măsură să stabilească caracterul definitiv al sentinței pe care o solicitase la exequatur. În cele din urmă, modalitățile de desemnare a arbitrilor, și anume de către partea reclamantă, erau contrare ordinii publice turce. La 8 iulie 1998, Curtea de Casație a pronunțat această hotărâre. La 18 noiembrie 1998, Tribunalul de Comerț și-a reinițiat hotărârea inițială, refuzând să se conformeze hotărârii de Casație. El a adăugat că reclamanta nu a prezentat și nu a prezentat nicio observație scrisă. În cadrul procedurii de executare forțată inițiată împotriva reclamantei, printr-o scrisoare din 19 februarie 1999, Registrul Comerțului a informat Hotărârea de executare silită și Hotărârea de Impozitare a lui Ankara că sediul social al acesteia s-a schimbat începând cu 14 noiembrie 1995 și i-a alăturat atestatul de domiciliu stabilit la 18 decembrie 1995. La 9 iunie 1999, Curtea de Casație a pronunțat, de asemenea, hotărârea din 18 noiembrie 1998. La 8 decembrie 1999, tribunalul s-a conformat hotărârii de casație și a consimțit la exequatur la sentința arbitrală. S-a arătat că reclamanta nu a prezentat citația care i-a fost prezentată și pe care a depus nici o observație scrisă. Textul sentinței menționa adresa anterioară a societății. La 10 februarie 2000, recurenta a formulat o cerere de rectificare a hotărârii din 9 iunie 1999, care a fost respinsă la 26 aprilie 2000, în măsura în care aceasta era tardivă. Curtea de Casație a declarat că hotărârea atacată fusese notificată recurentei la 9 noiembrie 1999 și că aceasta își formulase cererea la mai mult de 15 zile după aceea, termenul stabilit în dreptul intern pentru a solicita rectificarea hotărârii. La 29 iunie 2000, Curtea de Casație a confirmat hotărârea din 8 iunie 2000, În decembrie 1999, Curtea a respins motivul invocat de recurentă, întemeiat pe notificarea neregulamentară a citațiilor. GRIEF, reclamanta se plânge de o încălcare a articolului 6 din Convenție, pe motiv că instanțele interne au acordat sentința la care se face referire la sfârșitul unei proceduri inechitabile în care drepturile sale de apărare au fost încălcate. În această privință, Comisia arată că citatele au fost adresate fostului său sediu social, în timp ce registrul comerțului d . Ankara a fost informat cu privire la această schimbare începând cu 14 noiembrie 1995. ÎN DREPT, recurenta a declarat necunoașterea dreptului său la un proces echitabil. Guvernul susține că citatele au fost notificate în mod corespunzător recurentei. Recurenta își reiterează afirmațiile. Curtea consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că această cauză ridică întrebări serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ;în consecință, se poate afirma în mod vădit nefondat, în sensul art. 35 alin. (3) din Convenție. Nu s-a ridicat niciun alt motiv pentru aceasta. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, deliberează cererea admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate.Michaeloyle Josep Casadevall Prezidențial

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-05-03
0,95
AFFAIRE ERN MAKINA SANAYI VE TICARET A.S. c. TURQUIE
désigné d’agent aux fins de la procédure devant la Cour. 3. La requérante alléguait la méconnaissance de son droit à un procès équitable en violation de l’article 6 de la Convention. 4. Par une décision du 4 octobre 2005, la Cour a déclaré
CtEDO 2004-10-07
0,94
AFFAIRE KARTAL MAKINA SANAYI VE TICARET KOLL. STI. c. TURQUIE (N° 1)
TROISIÈME SECTION AFFAIRE KARTAL MAKİNA SANAYİ VE TİCARET KOLL. ŞTİ. c. TURQUIE (n o 1) (Requête n o 49698/99) ARRÊT STRASBOURG 7 octobre 2004 DÉFINITIF 02/02/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 §
CtEDO 2008-03-18
0,94
İSTANBUL MAKİNE DÖKÜM A.Ș. c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 45373/04 présentée par İSTANBUL MAKİNE DÖKÜM A.Ş. contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 18 mars 2008 en une chambre composée de : Françoise Tulkens,
CtEDO 2004-10-07
0,94
AFFAIRE KARTAL MAKINA SANAYI VE TICARET KOLL. STI. c. TURQUIE (N° 2)
TROISIÈME SECTION AFFAIRE KARTAL MAKİNA SANAYİ VE TİCARET KOLL. ŞTİ. c. TURQUIE (n o 2) (Requête n o 50011/99) ARRET STRASBOURG 7 octobre 2004 DÉFINITIF 02/02/2005 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 §
CtEDO 2008-04-01
0,94
ERSOZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 12570/02 présentée par Alaatin ERSÖZ et autres contre la Turquie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 1 er avril 2008 en une chambre composé
Sursă