CtEDO 13.10.2005 Auto

CASE OF FEDOROV AND FEDOROVA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
13.10.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;No violation of P4-2;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF FEDOROV AND FEDOROVA v. RUSSIA (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Reclamanții s-au născut în 1961 și, respectiv, 1962 și trăiesc în satul Kormilovka, regiunea Omsk. Reclamanții, un cuplu căsătorit, locuiau în Kargasok, regiunea Tomsk, unde au lucrat ca veterinari. Primul reclamant deținea poziția de Veterinar șef al districtului Kargasok. La 26 septembrie 1996 au fost instituite proceduri penale de fraudă împotriva primului reclamant, iar o obligație de a nu părăsi locul de reședință fără permisiunea lui a fost impusă ca măsură preventivă. La 22 octombrie 1996, prin ordinul investigatorului, primul reclamant a fost suspendat de la locul de muncă. 10. În februarie 1998 au fost instituite proceduri penale de fraudă împotriva celui de-al doilea reclamant, iar o obligație de a nu părăsi locul reședinței ei fără permisiunea a fost impusă ca măsură preventivă. 11. Procedura penală împotriva ambelor reclamante a fost aderată la 17 august 1998. Reclamanții au fost acuzați de prezentarea unor rapoarte false privind călătoriile de afaceri pentru a obține numerar din practica veterinară în cazul în care primul reclamant a lucrat ilegal. 12. La 17 iulie 2000, reclamanții au solicitat obligația de a nu părăsi locul de reședință fără permisiunea de a fi anulat. Se pare că cererea nu a fost luată în considerare. 13. Pe parcursul a șase ani, cazul penal a fost de mai multe ori transmis de instanțe pentru anchetă suplimentară: în mai 1997 și la 5 februarie 1998, 21 septembrie 1999, 31 mai 2000 și 31 octombrie 2000 14. În 2001 fiul minor al reclamanților a fost invitat să participe la un interviu pentru un loc la Universitatea Agraria de Stat Omsk. Reclamanții au susținut că el nu a participat la interviu deoarece nici unul dintre ei nu a fost autorizat să-l însoțească în călătoria la Omsk. La o dată neespecificată procurorul interimar al districtului Kargasok a furnizat al doilea reclamant cu următoarea scrisoare: „Scrisoarea] este dată doamnei Bevia Andreyevna Fedorova ... pentru a confirma că la 10-11 iulie 2001 a fost convocată la Procurorul din districtul Kargasok, din cauza căreia nu a putut pleca la Omsk împreună cu fiul ei și să fie prezentă la ... interviul din 12 iulie. [Cartea] va fi prezentată comitetului de examinare al Institutului de Medicină Veterinară de la Universitatea Agrară de Stat Omsk.” Fiul reclamantului, care a trecut examenele generale de intrare, a fost mai târziu admis la Universitate. 15. La 13 august 2002, Curtea de District Parabelskiy din regiunea Tomsk a achitat reclamanții și a anulat obligația de a nu părăsi locul de ședere fără permisiunea. La recurs, la 16 decembrie 2002, Curtea regională Tomsk a anulat hotărârea și a remis cazul pentru o proaspătă examinare de către o compoziție diferită a judecătorilor. 16. La 8 mai 2003, Curtea de districtul Parabelskiy din regiunea Tomsk a încheiat procedurile penale împotriva reclamanților pentru lipsa de indiciu că a fost comisă o infracțiune. Hotărârea a fost anulată la recurs la 30 iunie 2003 de către Curtea regională Tomsk, care a trimis cazul pentru o nouă examinare la Curtea de districtă Molchanovskiy din regiunea Tomsk. 17. Tribunalul de District Molchanovskiy a condamnat primul reclamant de neapropiere a proprietăților deținute în încredere și l-a condamnat la un an de închisoare la 31 decembrie 2003. El nu a fost obligat să îndeplinească condamnarea din cauza termenului legal. Al doilea reclamant a fost achitat pe deplin. De asemenea, instanța a ridicat obligația de a nu părăsi locul de reședință fără permisiunea pentru ambele solicitante, deși aceaceasta a fost deja anulată de Curtea de District Parabelskiy din regiunea Tomsk la 13 august 2002. 18. La recurs, la 15 aprilie 2004, Curtea Regională Tomsk a anulat hotărârea în partea referitoare la condamnarea primului reclamant și a remis cazul pentru o nouă examinare. Curtea a hotărât să nu aplice nicio măsură de reținere în ceea ce privește reclamantul. 19. Cazul a fost transmis ulterior Curții de District Sovetskiy din regiunea Tomsk. La 28 februarie 2005, Curtea de District Sovetskiy din regiunea Tomsk a condamnat primul reclamant de aprovizionare greșită a proprietăților deținute în încredere și l-a condamnat condițional la închisoarea de un an. Cu toate acestea, instanța a eliberat reclamantul din pedeapsă din cauza expirării termenului legal. 20. La 25 aprilie 2005, Curtea Regională Tomsk a anulat hotărârea în apel. Acesta a considerat că instanța de primă instanță nu ar trebui să fi condamnat în primul rând pe reclamantul infracțiunii și apoi să-l elibereze din pedeapsă, ci să fi încheiat procedura penală. În consecință, instanța de recurs a întrerupt procedura penală împotriva reclamantului din cauza expirării termenului legal. „Când există motive suficiente pentru a crede că o persoană acuzată poate evada de o anchetă, o anchetă preliminară sau un proces sau va obstrucționa stabilirea adevărului într-un caz penal sau va acționa în activitate penală, sau pentru a asigura executarea unei sentințe, cercetătorul, investigatorul, procurorul sau instanța de judecată poate aplica una dintre următoarele măsuri de reținere în ceea ce privește acuzatul: o întreprindere scrisă de a nu părăsi un loc specific, o garanție personală sau o garanție de către o organizație publică sau de a lua în custodie. [...]” „În cazuri excepționale, o măsură preventivă poate fi aplicată unui suspect care nu a fost acuzat. În acest caz, se impune acuzații împotriva suspectului în termen de zece zile de la aplicarea unei măsuri preventive. În cazul în care nu sunt aduse taxe în termenul specificat, măsura preventivă se anulează.” „În cazul în care este luată în considerare necesitatea aplicării unei măsuri preventive și tipul de măsură aleasă... circumstanțele care trebuie luate în considerare includ... gravitația acuzațiilor aduse și a personalității suspectului sau a acuzatului, ocuparea, vârsta, sănătatea, starea de familie și alte circumstanțe.” „O măsură preventivă se aplică în temeiul unei ordine pronunțate de un investigator, de un investigator sau de un procuror, sau o decizie motivată dată de o instanță, care specifică infracțiunile a căror persoană este suspectată sau acuzată și motivele de aplicare a măsurii preventive. Persoana în cauză este informată cu privire la ordinea sau decizia și, în același timp, este furnizată explicații privind procedura de apel împotriva măsurii preventive aplicate. O copie a ordinului sau a deciziei privind aplicarea măsurii preventive se transmite imediat persoanei în cauză.” „O întreprindere scrisă de a nu părăsi un loc specific constă în obținerea de la suspectul sau acuzatul o obligație de a nu părăsi locul de reședință sau de ședere temporară fără permisiunea unei persoane care desfășoară o anchetă, un investigator, un procuror sau o instanță. În cazul încălcării de către suspect sau acuzat a întreprinderii scrise acordate de el, se poate aplica o măsură preventivă mai strictă cu privire la care ar trebui să fie informat atunci când este retrasă obligația.” „O întreprindere scrisă de a nu părăsi un loc specific constă în obținerea de la suspect sau acuzat o obligație: (1) de a nu părăsi locul de ședere sau de ședere temporară fără permisiunea unei persoane care desfășoară o anchetă, un investigator, un procuror sau o instanță; (2) de a apărea în fața unei persoane care desfășoară o anchetă, un investigator, un procuror sau o instanță la termeni desemnați; (3) de a nu împiedica procedura penală în niciun alt mod.”

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2004-12-14
0,94
FEDOROV AND FEDOROVA v. RUSSIA
FIRST SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Application no. 31008/02 by Nikolay Fedorovich FEDOROV and Beviya Andreyevna FEDOROVA against Russia The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 14 December 2004 as a Cham
CtEDO 2011-07-07
0,93
CASE OF FYODOROV AND FYODOROVA v. UKRAINE
5. The applicants, husband and wife, were born in 1948 and 1960 respectively and live in Takhtaulove. 6. In June 2000 the first applicant had a fight with the Ls, his neighbours. As a result, Mrs L. sustained bodily injuries, for which the
CtEDO 2006-11-02
0,93
CASE OF KOMAROVA v. RUSSIA
4. The applicant was born in 1955 and lives in Yaroslavl. 5. Between 1991 and 1998 the applicant worked as a senior accountant in the private company Gatchina. 6. On 2 July 1998 a local police investigator (Заволжский районный отдел внутрен
CtEDO 2006-10-05
0,92
CASE OF MARCHENKO v. RUSSIA
5. The applicant was born in 1951 and lives in the village of Timiryazevskoye in the Tomsk Region. 6. On 3 December 1997 the applicant sued the Tomsk central district hospital for damages caused by medical malpractice. 7. On 1 March 1998 ju
CtEDO 2009-01-08
0,92
CASE OF KHUDYAKOVA v. RUSSIA
5. The applicant was born in 1971 in Kazakhstan and currently resides in the town of Petrozavodsk in the Republic of Karelia in Russia. According to both Russian and Kazakh authorities, the applicant is a citizen of Kazakhstan. According to
Sursă