CtEDO 29.11.2005 Auto

AFFAIRE BOUZA c. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
29.11.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de P1-1;Dommage - réparation pécuniaire
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BOUZA c. UKRAINE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL BUZA c. UKRAINE (solicitarea nr. 2682/03) HOTĂRÂREA STRASBURG 29 noiembrie 2005 DEFINITIVF 29/02/2006 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Buza c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care se află într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa Președintele Cabral Barreto Butkevych me Mularoni Fura-Sandström Jočienė, Popović, judecători și domnul S. Naismith, grefier adjunct al secțiunii După ce a deliberat în camera Consiliului la 8 noiembrie 2005, Rend la chetă că aici, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2668/03) îndreptat împotriva Ucrainei și inclusiv un resortisant al acestui stat, Mikhail Serafimovich Buza ( V. Lutkovska, de la Ministerul Justiției. La 5 decembrie 2003, a doua secțiune a decis să comunice cererea guvernului. În conformitate cu dispozițiile art. 293, aceasta a decis că va fi examinată în același timp admisibilitatea și temeinicia cauzei. Reclamantul s-a născut în 1942 și își are reședința în Oleksandriya, regiunea Kirovograd, Ucraina. Prin hotărârea din 15 martie 2001, tribunalul d În august 2001, reclamantul a primit suma de 6 621,77 UAH. La executarea hotărârii rămase neterminate, reclamantul a atacat Serviciul de judecată al aprozilor de justiție în fața tribunalului din Oleksandriya. Prin hotărârea din 17 decembrie 2001, instanța a recunoscut caracterul ilegal al activității pârâtului, pe motiv că acesta nu a încercat toate mijloacele legale de executare a hotărârii pronunțate în favoarea reclamantului. Împotriva hotărârii din 17 decembrie 2001, Departamentul de Stat al aprozilor de justiție s-a ocupat de recurs. Prin hotărârea din 22 ianuarie 2004, Tribunalul de Primă Instanță al regiunii Kirovograd a infirmat această hotărâre pe motiv că legea din 2864-III mai precis, în ceea ce privește introducerea moratorului privind vânzarea forțată a proprietății (în vigoare de la 26 decembrie 2001) interzicea vânzarea proprietății companiilor, dintre care 25% sau mai mult din acțiuni aparțineau statului, pentru a rambursa datorii, cum ar fi combinatul debitor, și că, prin urmare, Serviciul aprozilor nu poate fi acuzat de inactivitate ilegală. 10. Reclamantul depune o plângere la Serviciul de informații al aprozilor de justiție care, printr-o scrisoare din 30 ianuarie 2003, a declarat că s-a efectuat confiscarea conturilor combinatului, că s-a constatat lipsa de fonduri și că pretențiile creditorilor erau tratate în ordine de avans pe măsură ce contul societății debitoare era alimentat. În plus, scrisoarea se referea la legea din lamaie Ucraina, privind introducerea moratorului privind vânzarea forțată a proprietății. 11. La 26 ianuarie 2004, Serviciul aprozilor a invitat reclamantul să vină să recupereze datoria rămasă în temeiul hotărârii în favoarea sa. La 27 ianuarie 2004, reclamantul a primit întreaga sumă datorată în temeiul hotărârii din 15 martie 2001. II. DREPTUL INTERN PERTINENT 12. Dreptul intern relevant este descris în Hotărârea Romachov c. Ucraina 67534/01 din 27 iulie 2004). ÎN JUSTIȚIE PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA Întrunirea ARTICOLULui 1 DIN PROTOCOLUL nr. 13. Reclamantul susține că executarea prelungită a hotărârii pronunțate în favoarea sa aduce atingere dreptului său la respectarea bunurilor sale, astfel cum se prevede la art. 1 din Protocolul nr. 1, astfel cum se prevede la art. 1 din Protocolul nr. art. 1 din Protocolul n Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Pe admisibilitate 14. Guvernul contestă calitatea victimei În conformitate cu art. 34 din Convenție, întrucât hotărârea pronunțată în favoarea reclamantului a fost executată în întregime. 15. Reclamantul contestă teza guvernului. 16. Curtea constată că un argument similar din partea guvernului a fost respins în mai multe hotărâri ale Curii (a se vedea, de exemplu, Voitenko c. Ucraina, nr 1866/02, § 31 și 35, 29 iunie 2004 Romachov c. Ucraina, 67534/01, § 27, 27 iulie 2004). Curtea nu vede niciun motiv pentru a trage o concluzie diferită în speță. Astfel, Curtea respinge excepia preliminară a guvernului. 17. Curtea constată că nu este în mod clar întemeiat în mod greșit în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenie. Curtea arată, de altfel, că aceasta nu se confruntă cu niciun alt motiv de nelegat. Pe fond 18. În observațiile sale, guvernul a prezentat argumentele similare celor din cauzele Voitenko Katsyuk , care urmăresc să demonstreze că nu există o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr 1 (a se vedea Hotărârea Voitenko citată anterior, § 55; Katsyuk c. Ucraina, nr. 58928/00, § 61, 5 aprilie 2005). 19. Reclamantul își exprimă dezacordul. 20. Curtea reamintește mai întâi că un organism de daltă nu ar putea pretinde o lipsă de resurse pentru a nu onora o datorie întemeiată pe o hotărâre și că întârzierile considerabile în executarea acesteia aduc atingere dreptului protejat de art. 1 din Protocolul nr 1 (a se vedea Bourdov c. Rusia, n 59498/00, § 35 și 40 CEDH 2002 III). Prin urmare, prin abținerea timp de aproape doi ani și nouă luni de a lua măsurile necesare pentru a se conforma hotărârii judecătorești definitive pronunțate în speță, autoritățile ucrainene au privat parțial dispozițiile art. 1 din Protocolul nr. 1 de efectul lor util. 21. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă că nu este posibil ca consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vătămate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Pagubă 23. Reclamantul solicită 25 028 EUR (EUR) pentru prejudiciul material și 49 800 EUR (EUR) pentru prejudiciul moral, pe care l-ar fi suferit. 24. Potrivit guvernului, nu există nicio legătură cauzală între prejudiciul material invocat și circumstanțele cauzei. Guvernul observă că reclamantul nu și-a prezentat cererile. El consideră că pretențiile exprimate în legătură cu prejudiciul moral sunt exagerate și că la 25. Curtea recunoaște că reclamantul a trebuit să sufere un prejudiciu material din cauza inflației. Curtea consideră că suma solicitată pentru prejudiciul moral este excesivă. Statuând în echitate, după cum dorește art. 41, Curtea alocă reclamantului 1 300 EUR, toate prejudiciile. Reclamantul solicită, de asemenea, 498 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața Curții. La cererea sa, acesta a adăugat o parte din această sumă, emisă de un cabinet juridic și datată 1 iunie 2003 27. Guvernul subliniază că reclamantul a omis să prezinte contractul de asistență juridică, putând dovedi că cheltuielile plătite sunt legate de reprezentarea sa în fața Curții. În plus, guvernul pune la îndoială faptul că reclamantul a efectuat plata. 28. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se găsesc stabilite realitatea lor, necesitatea lor și caracterul rezonabil al ratei lor. Curtea arată că documentul prezentat în sprijinul acestei cereri nu prezintă nici un indice din acest motiv este legat de reprezentarea reclamantului în fața Curții. Având în vedere elementele aflate în posesia sa și criteriile menționate anterior, Curtea respinge cererea referitoare la cheltuielile și cheltuielile de judecată ale procedurii în fața Curții. Interese moratorii 29. Curtea consideră că este oportun să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES CES, CURTEA Declară , în unanimitate, că cererea admisibilă A fost formulată în unanimitate, în unanimitate, că a avut loc o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. A spus, în unanimitate, că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 1 300 EUR (o mie trei sute de euro) pentru orice daune, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, care trebuie convertită în hryvnyas ucraineană la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale respinsă, cu șase voturi împotrivă, cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 29 noiembrie 2005 în temeiul articolului 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Naismith J.-P. Costa Modululr Adjunct Președinte Aproximativ 1 635 EUR.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă