AFFAIRE MOREIRA BARBOSA CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable
AFFAIRE MOREIRA BARBOSA CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2005)
Rezoluția ResDH(2005)119 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 21 decembrie 2004 (Regulament amiabil) în cauza Moreira Barbosa împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 14 decembrie 2005, cu ocazia celei de-a 948-a ședințe a delegaților miniștrilor) În temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 21 decembrie 2004 în cauza Moreira Barbosa și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din Convenție prin care se reamintește că la originea acestei cauze se află o cerere (n 65681/01) îndreptată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la 29 ianuarie 2001 în temeiul articolului 34 din convenție, de domnul Joaquim Moreira Barbosa, resortisant portughez, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a unei proceduri penale în care reclamantul se constituise parte civilă Considerând că, în hotărârea sa din 21 decembrie 2004, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta și s-a asigurat că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine cauza rolului și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere Având în vedere că, în conformitate cu regulamentul amiabil, s-a convenit că guvernul Portugaliei ar plăti părții solicitante suma de 5 000 EUR pentru daune morale și de 2 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii și că aceste sume ar fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale de la expirarea termenului respectiv și până la plată; Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului de Miniștri pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată retragerea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor cu privire la aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție, asigurându-se că, la 8 martie 2005, în termenul prevăzut de termenii soluționării amiabile, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în regulamentul amiabil, Reamintind că, în ceea ce privește cauza reclamantului declarat admisibil în această cauză, Comitetul de Miniștri este în prezent sesizat cu controlul executării mai multor hotărâri ale Curții (în special Hotărârea Oliveira Modesto și alte cauze similare), care constată o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție din cauza duratei excesive a procedurilor în fața instanțelor civile și penale portugheze; Având în vedere acest lucru, autoritățile portugheze au informat Comitetul miniștrilor că elaborează și adoptă noi măsuri cu caracter general pentru a pune capăt problemei grave a duratei excesive a acestor proceduri și pentru a preveni astfel noi încălcări similare celor deja constatate. Se declară, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Portugaliei, că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.