AFFAIRE PEREIRA PALMEIRA ET SALES PALMEIRA CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE PEREIRA PALMEIRA ET SALES PALMEIRA CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)45 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 4 iulie 2002 în cauza Pereira Palmeira și Sales Palmeira împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 24 februarie 2003, cu ocazia celei de-a 827-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 4 iulie 2002 în cauza Pereira Palmeira și Sales Palmeira și transmisă la aceeași dată Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 52772/99) formulată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la data de 22 octombrie 1999 în temeiul art. 34 din Convenție, de către M. Adelino Carlos Pereira Palmeira și doamna Rosa Prudêncio Sales Palmeira, resortisanți portughezi, și Curtea a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a unei proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 4 iulie 2002, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să șteargă cauza de pe rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră; În ceea ce privește condițiile de soluționare pe cale amiabilă, s-a convenit că guvernul Portugaliei va plăti părții solicitante 10 000 EUR (pentru cei doi solicitanți) pentru daune morale și 1 250 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor, pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză și că problema duratei procedurilor judiciare era în curs de examinare pentru a verifica dacă astfel de proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil; În cazul în care, la data de 14 noiembrie 2002, după expirarea termenului prevăzut în Regulamentul de procedură, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante sumele prevăzute în Regulamentul de procedură, precum și dobânda de întârziere datorată, După ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție.