ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2955/2003
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 2955/2003 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2003)
Asupra recursurilor de față;
Din examinarea lucrărilor din dosar,
constată următoarele:
Prin acțiunea formulată la 21
octombrie 1993, reclamanta, SC A.T. SA Brașov, a cerut obligarea pârâtelor: 1) SC
R.T. SA București, 2) B.R.C.E. – S.A. București, 3) Ministerul Turismului
București, 4) Ministerul Comerțului - Departamentul Comerțului Exterior
București, 5) Banca Națională a României București și Ministerul Finanțelor
București la plata sumei de 153.657.347 lei, reprezentând diferențe
nefavorabile la importul unor produse.
În motivarea cererii, s-a susținut
că, la 11 aprilie 1990, primul ministru a aprobat Nota Ministerului Turismului
de a se importa 17 autocare M.B.S., iar ca urmare, Ministerul Comerțului
Exterior a prevăzut în plan suma de 3.050.000 dolari S.U.A.
Importul s-a realizat de comisionara-reclamantă
SC A.T. SA Brașov, ca urmare a contractului de comision încheiat cu beneficiara
importului, SC R.T. SA București, prin încheierea la extern a contractului de
vânzare-cumpărare cu furnizoarea O.G.C.M.B. Germania.
SC A.T. SA a încasat integral de la
beneficiara pârâtă SC R.T. SA – contravaloarea autocarelor la cursul de schimb
de 12,41 lei pe marca germană, din care s-au achitat avansul de 15% și primele
patru rate, însă, pentru restul ratelor, urmare a devalorizării monedei
naționale, fondurile acordate nu au fost îndestulătoare, astfel că plata
prețului revine beneficiarei de import sau pârâtelor implicate în aprobarea și
derularea importului.
La 1 iunie 1994, pârâta B.R.C.E. a
formulat cerere reconvențională împotriva reclamantei SC A.T. SA Brașov, pentru
suma de 823.629 de mărci germane – rate, capital și dobânzi externe, modificată
succesiv pe măsura intervenirii scadenței ratelor de finanțare și a dobânzilor aferente.
În susținerea cererii, s-a arătat că
avansul de 15% din prețul mărfii, reprezentând 705.000 de mărci germane, s-a
achitat, la 6 iunie 1990, prin transformarea în mărci germane a 8.7499.050 lei,
la cursul de 12,41 lei pentru o marcă germană, iar diferența de preț, de
3.995.000 de mărci germane, s-a finanțat de B.H.F. în temeiul convenției de
creditare aferentă contractului de vânzare-cumpărare A.T. – M.B., care prevedea
că restul de 85% din preț să se ramburseze în 10 rate egale, scadente
semestrial, cu dobânda fixă de 9,65%.
B.R.C.E. a restituit finanțarea către
banca B.H.F. – rate și dobânzi, prin afectarea fondurilor valutare proprii, urmând
să recupereze sumele din disponibilitățile în lei la A.T., la cursul de schimb
de la data scadenței plăților externe către B.H.F.
S-au recuperat primele 5 rate cu
dobânzile aferente – 2.758.147,45 de mărci germane, rămânând, conform
precizărilor ulterioare, de restituit restul de 5 rate și dobânzi în sumă de
2.257.449,26 de mărci germane, la plata cărora a cerut obligarea reclamantei.
Tribunalul București, prin sentința
nr. 5223 din 27 noiembrie 1998, a admis în parte acțiunea față de pârâta SC
R.T. SA, în sensul obligării acesteia la plata sumei de 153.657.347 lei debit,
cu 17.163.275 lei cheltuieli de judecată, fiind respinsă acțiunea față de
celelalte pârâte, SC B.X. SA B.N.R., Ministerul Turismului, Ministerul
Finanțelor, Ministerul Comerțului – Departamentul Comerțului Exterior.
A fost respinsă cererea conexă ca
nefondată.
Prin aceiași hotărâre a fost
respinsă cererea reconvențională formulată de pârâta B.X., ca nefondată.
Instanța a respins excepțiile
pârâtelor privind lipsa calității procesuale pasive și autoritatea de lucru
judecat.
În fond a reținut că pârâta SC R.T.
SA, în calitate de comitent și beneficiar de import, are obligația suportării
prețului mărfii, inclusiv daunele rezultate din influențele nefavorabile
rezultate din devalorizarea monedei naționale față de moneda de plată.
S-a mai reținut că, prin aplicarea Normelor
metodologice nr. 7196 din 29 mai 1992 ale Ministerului Finanțelor, influențele rezultate
din reevaluarea mijloacelor fixe se reflectă în majorarea capitalului social al
pârâtei SC R.T. SA, care trebuie să suporte și diferențele nefavorabile de curs
valutar.
În ce privește cererea
reconvențională, respingerea acesteia a fost motivată de lipsa dovezilor că reclamanta
a fost de acord cu încheierea contractului de creditare cu banca germană, reclamanta
nefiind parte în acel contract.
Cererea conexă, prin care reclamanta
a cerut obligarea SC R.T. SA și Ministerul Turismului la plata sumei de
2.271.783 de mărci germane, a fost respinsă ca nedovedită, neexistând probe din
care să rezulte plata acestei sume de către reclamantă, deci, inexistența
daunei.
Împotriva sentinței menționate au declarat
apel reclamanta, SC A.T. SA, și pârâtele, SC R.T. SA și B.X.
Curtea de Apel București, secția comercială,
prin decizia civilă nr. 646 din 25 februarie 2000, cu încheierea de îndreptare
din 6 septembrie 2000, a admis apelul reclamantei SC A.T. SA Brașov, a schimbat
în parte sentința instanței de fond și a admis în parte acțiunea, în sensul
obligării în solidar cu pârâta SC R.T. SA și a B.C.R. și Ministerul Finanțelor la
plata sumei admise.
Au fost respinse apelurile pârâtei
A.V.A.B. și SC R.T. SA, ca nefondate, cu obligarea acestora la plata sumei de
2.101.882 lei, cheltuieli de judecată către reclamantă.
S-a reținut, în pronunțarea acestei hotărâri,
culpa B.C.R. (B.X.) care, deși era în posesia tuturor aprobărilor și a fondurilor
valutare – 3.050.000 dolari S.U.A., nu a dat curs plăților la extern, ci a
apelat la contractul de creditare cu banca germană.
Că a efectuat plata diferenței de
preț, de 85%, nu la data prevăzută în contractul în cauză și a aprobărilor
guvernamentale din 1990, ci, la un interval mai mare, cu costuri mai mari, față
de fluctuația valutară și dobânzile percepute de banca germană.
S-a reținut și culpa Ministerului
Finanțelor, prin nedecontarea diferențelor de curs valutar și neurmărirea derulării
contractului și a modalităților de plată.
În ce privește cererea
reconvențională, instanța a reținut că este nefondată, B.X. fiind culpabilă de
neexecutarea întocmai a aprobărilor Ministerului Finanțelor.
Împotriva acestei ultime hotărâri au
declarat recurs:
1) A.V.A.B. București - succesoare
cu titlu particular a B.X., în legătură cu pretențiile din cererea
reconvențională.
S-a susținut nelegalitatea deciziei
atacate, întrucât pârâtele, B.N.R., M.C.I., B.C.R. și M.F. nu au fost citate în
apel.
Pe fond, a fost criticată soluția de
respingere a cererii reconvenționale, întrucât:
- contractul de finanțare externă
încheiat cu banca germană a fost urmarea mandatului dat de A.T., determinat de
clauzele contractului extern de vânzare-cumpărare a celor 17 autocare încheiat
de A.T. cu vânzătoarea M.B., în care s-a prevăzut plata unui avans de 15%, iar diferența
de 85%, din prețul total de 3.995.000 de mărci germane, va fi plătit în structura
convenției de credit între B.R.C.E. și o bancă europeană. Deci, nu s-a eliberat
valuta din fondul valutar al statului pentru 85%, astfel că, greșit instanța reține
că se putea face și plata celor 85% din fondurile alocate către SC R.T. SA,
finanțarea nefiind asigurată în valută.
Ca urmare, s-a apelat la creditarea
externă, iar banca germană, achitând creditul către M.B., a achitat în rate
diferența celor 85% din preț către B.X., A.T. a achitat 4 rate semestriale din
cele 10 rate, astfel că A.V.A.B., care a preluat creanțele B.X. este păgubită
prin nerambursarea ratelor și a dobânzilor aferente achitate băncii germane, în
sumă de 2.257.449,26 de mărci germane.
2) Recurenta-pârâtă B.C.R., ca
succesoare a B.X., prin recursul timbrat și declarat în termen a cerut, în
esență, menținerea sentinței instanței de fond, răspunderea SC R.T. SA fiind întemeiată,
conform contractului de comision, a contractului extern de vânzare-cumpărare,
pe temeiul căruia s-a încheiat de B.X. convenția de creditare cu banca germană
B.H.F., privind rambursarea creditului în rate, astfel că influențele nefavorabile
determinate de cursul valutar leu / marcă germană, cad în sarcina
beneficiarului de import al produselor.
3) Au mai declarat recurs reclamanta
SC A.T. SA Brașov și SC R.T. SA București.
4) Ministerul Finanțelor a declarat recurs
la 23 august 2000, iar în ședința din 20 mai a cerut casarea deciziei atacate,
în temeiul art. 304 pct. 5 C. proc. civ., întrucât nu a figurat ca parte în
dosarul din apel, nefiind citată, astfel că nu a fost prezentă la dezbateri.
Prin întâmpinarea depusă la 2 noiembrie
2001, pârâta B.N.R. susține că, la judecarea apelurilor, nu a fost niciodată
citată de Curtea de Apel București.
Prin încheierea din 14 noiembrie
2002, Curtea a dispus introducerea în cauză a Guvernului României –
Secretariatul General, întrucât, prin O.G. nr. 75 din 13 iunie 2002,
Departamentul Comerțului Exterior din cadrul Ministerului Afacerilor Externe
s-a reorganizat ca Departament de Comerț Exterior, structură fără personalitate
juridică în aparatul de lucru al Guvernului, subordonat Primului - ministru.
În apărare Guvernul României, prin
notele scrise depuse în ședința din 12 decembrie 2002, a cerut să se rețină
lipsa calității procesuale pasive, întrucât Departamentul de Comerț Exterior,
care nu are personalitate juridică proprie, funcționează, conform H.G. nr.
765/2002, în Aparatul de lucru al Guvernului, subordonat Primului-ministru, iar
nu în subordinea Secretariatului Guvernului.
Această excepție urmează a fi respinsă,
întrucât, potrivit O.G. nr. 75/2002, persoana juridică în cadrul căreia
funcționează D.C.E. este Guvernul României, care bine a fost citat prin
Secretariatul General și care este pârât în locul Ministerului Afacerilor
Externe.
Curtea, asupra recursurilor, reține:
Conform art. 304 pct. 5 C. proc.
civ., casarea unei hotărâri se poate cere, atunci când, prin hotărârea dată,
instanța a încălcat formele de procedură prevăzute sub sancțiunea nulității de
art. 105 alin. (2) C. proc. civ.
Examinând actele dosarului se constată
că pârâta-recurentă Ministerul Finanțelor – precum și pârâtele B.N.R., M.C.I. –
Departamentul Comerțului Exterior, Ministerul Turismului – nu au fost citate,
nefigurând ca părți în proces, fiind lipsite de dreptul de a-și asigura
apărarea.
Potrivit art. 85 C. proc. civ.,
judecătorul nu poate hotărî asupra unei cereri decât după citarea sau
înfățișarea părților, afară numai dacă legea nu dispune altfel.
Aceste dispoziții procedurale sunt
de natură să asigure respectarea unor principii fundamentale ale procesului
civil, contradictorialitatea și dreptul la apărare, nerespectarea acestora fiind
sancționată cu nulitatea, conform art. 105 alin. (2) C. proc. civ.
Potrivit art. 304 pct. 5 și art. 315
alin. (2) C. proc. civ., decizia atacată, fiind pronunțată cu nerespectarea
formelor procedurale, urmează să fie casată, urmând să se reia judecata
apelurilor formulate de părți.
Motivele de recurs formulate de
A.V.A.B. și B.C.R., privind fondul pricinii – plata produselor importate în
raport cu contractul extern de vânzare-cumpărare, contractul de creditare,
proporția asigurării fondurilor valutare și suportarea influențelor nefavorabile,
vor fi analizate în fața instanței de rejudecare a apelurilor.
Cu privire la recursul reclamantei, urmează
să fie anulat, ca insuficient timbrat, conform art. 20 alin. (3) din Legea nr.
146/1997, întrucât, deși citată să depună taxa de timbru în sumă de 92.245.432
lei, nu s-a conformat.
Se va anula ca insuficient timbrat
și recursul pârâtei SC R.T. SA București, care nu a depus taxa judiciară de
timbru de 4.895.648 lei și 50.000 lei timbru judiciar, deși i s-a pus în vedere,
prin citația emisă, pentru termenul din 2 aprilie 2002
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge
excepția lipsei calității procesuale pasive invocată de pârâtul Guvernul
României – Secretariatul General Al Guvernului.
Admite
recursurile declarate de pârâtele A.V.A.B. București, B.C.R. București și
Ministerul Finanțelor București, împotriva deciziei nr. 646 din 25 februarie 2000
a Curții de Apel București, secția comercială.
Casează decizia recurată și trimite
cauza aceleiași instanțe de apel pentru rejudecare.
Anulează, ca insuficient timbrate,
recursurile declarate de pârâta SC R.T. SA București și reclamanta SC A.T. SA
Brașov, împotriva aceleiași decizii.
Irevocabilă.
Pronunțată, în ședință publică,
astăzi, 6 iunie 2003.