PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 24984/02 de către Aleksandr Nikolayevich SEREDYUK împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 19 ianuarie 2006 în calitate de Cameră compusă de: Președintele C.L. Rozakis Loucaides Doamna Tulkens Lorenzen Doamna Vajić Botoucharova Kovler, judecători și dl. S. Nielsen Grefier având în vedere cererea depusă la 25 aprilie 2002, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul respondent, având în vedere deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Aleksandr Nikolayevich Seredyuk, este un național rus, care s-a născut în 1961 și trăiește în Vitebsk, Belarus. Guvernul respondent este reprezentat de dl Pavel Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Între 12 ianuarie 2002 și 12 februarie 2004, reclamantul și-a îndeplinit condamnarea în închisoarea ONU 1612/37 a satului Yaya din regiunea Kemerovo (< ). În închisoare reclamantul a lucrat ca frizer. Reclamantul a susținut că, de două ori pe săptămână, el a trebuit, de asemenea, să efectueze anumite lucrări fără plată, cum ar fi curățarea teritoriului închisoarei. Reclamantul a susținut că la 10 martie 2002 după ora de muncă a doi oficiali ai administrației închisorii au venit și au cerut o tunsoare. El a fost ulterior pus într-o celulă disciplinară. Pe drum și la sosirea la celulă disciplinară el a fost bătut de ofițeri de închisoare. Reclamantul a fost mai târziu examinat de un medic care a declarat anumite leziuni. În ciuda cererilor sale reclamantul nu a fost furnizat o copie a certificatului medical. Reclamantul a susținut că a depus numeroase plângeri cu privire la bătăile în fața diferitelor agenții de stat, dar nu a primit răspunsuri. Guvernul a susținut că, la 10 martie 2002, truncheonul de cauciuc a fost aplicat reclamantului. Potrivit rezultatelor anchetei ulterioare, reclamantul a refuzat să respecte cerințele legale ale funcționarilor închisorii și a amenințat-le și altor deținuți. La 3 noiembrie 2002, procurorul districtului Mariinskiy din regiunea Kemerovo a refuzat să înceapă proceduri penale din cauza faptului că truncheonul de cauciuc a fost aplicat reclamantului în conformitate cu legea. Între 10 martie și 4 aprilie 2002, 25 mai și 6 iunie 2002 și între 5 și 10 ianuarie 2003 reclamantul a fost plasat într-o celulă disciplinară. Reclamantul a susținut că temperatura în celula disciplinară a fost 0 Centigrade. El a fost furnizat cu lenjerie de lenjerie și tot timpul în celulă pe care a petrecut stătea sau în picioare. În 15 zile nu a fost permis să ia o plimbare afară. Reclamantul a trebuit să mănânce aproape de o găleată de fier, care a servit ca toaletă. Nu a existat apă în celulă din cauza căreia reclamantul nu a putut spăla și nu a rade. Guvernul a susținut că reclamantul a fost deținut în celula disciplinară nr. 12 de 12 metri pătrați și celula disciplinară nr. 00 de 5 metri pătrați. În martie – aprilie 2002 temperatura în celule a fost de +17-18 Centigrade. Stadii de spălat, răcitoare cu apă potabilă și panouri de lavare amovibile au fost plasate în celule. Nu a fost posibilă instalarea sistemului de drenaj din cauza nivelului ridicat de ape subterane din zonă. Deținuții au putut face duș o dată pe săptămână într-o cabană de duș separată. Reclamantul a fost furnizat cu lenjerie în conformitate cu reglementările închisorii și a putut face plimbări zilnice pe o oră. Reclamantul a susținut că a fost interzis să participe la biserică ortodoxă situată pe teritoriul închisoarei. Guvernul a susținut că reclamantul a participat în mod regulat la biserică de închisoare. Cu toate acestea, la 1 iulie 2003, la reuniunea parohiilor, reclamantul a fost exclus din parohie din cauza atitudinei sale fără tact în ceea ce privește preot și conflictele cu parohianții. Administrația de închisoare nu a avut nimic de-a face cu această decizie. Reclamantul a susținut că corespondența sa din partea Curții a fost deschisă de către administrație și că aceasta l-a împiedicat să trimită plângeri la Curte. Guvernul a susținut că corespondența reclamantului cu Curtea nu a fost niciodată supusă censurării. Reclamantul a susținut că în închisoare deținuții infectați cu HIV au împărtășit celulele cu alți prizonieri. Guvernul a susținut că reclamantul nu a împărtășit niciodată celulele cu deținuți infectați cu HIV. Reclamantul a susținut că în septembrie 2003, el a depus plângeri în fața procurorului și a președintelui Curții de district Yayskiy cu privire la refuzul de a-i furniza o copie a certificatului medical din 10 martie 2002. La 16 octombrie 2003 au fost instituite proceduri penale împotriva persoanelor neespecificate în legătură cu plângerea. 2003 au fost încheiate. Se pare că reclamantul nu a primit documente legate de proceduri cu excepția unui răspuns al Ministerului Justiției din 11 noiembrie 2003. În răspunsul a fost afirmat, printre altele. , faptul că refuzul de a furniza reclamantului anumite documente referitoare la starea sa de sănătate a fost în conformitate cu o Ordine a Ministerului Justiției nr. 224 din 30 iulie 2001, care a stabilit că deținuții au fost interzise să aibă documente cu excepția documentelor de identificare, a copiilor hotărârilor și a primirilor pentru anumite articole. Guvernul a susținut că, la 2 noiembrie 2003, procurorul districtului Yaya din regiunea Kemerovo a refuzat să intenteze proceduri penale în urma plângerii reclamantei din motivele că refuzul oficialilor de închisoare de a furniza reclamantului certificatul medical din 10 martie 2002 a fost legal. La 12 februarie 2004, reclamantul a fost eliberat din închisoare. COMPLAINTS Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 3 din Convenție că a fost bătut la 10 martie 2002. El s-a plâns în continuare în legătură cu condițiile de detenție în celula disciplinară și deținuții infectați cu HIV care împărtășesc celulele cu alți prizonieri. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 8 din Convenție că scrisorile adresate Curții i-au fost deschise de către administrația de închisoare și că aceasta din urmă l-a împiedicat să-și trimită scrisorile la Curte. El a afirmat, de asemenea, că administrația nu și-a transmis corespondența autorităților de stat, sau a făcut-o cu o întârziere semnificativă. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 9 § 1 din Convenție cu privire la interzicerea de a participa la biserică ortodoxă. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 10 § 1 din Convenție cu privire la refuzul administrației închisorii de a-i furniza copii ale documentelor legate de ancheta plângerii sale privind maltraturile. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 13 și 17 din Convenție că plângerea sa cu privire la bătăile a fost respinsă de către administrația de închisoare și că argumentele sale au fost ignorate numai pe motivul că a fost prizonier, în timp ce afirmațiile ofițerilor de închisoare au fost presupuse mai credibile. În plus, a susținut că celelalte plângeri ale sale nu au fost examinate de agenții competente. HOTĂRÂREA Curții constată că, la 6 octombrie 2004, Curtea a informat reclamantul că a fost notificată guvernului contestat. La 10 ianuarie 2005, Curtea a trimis reclamantului observațiile Guvernului cu privire la admisibilitatea și meritul cererii și l-a invitat să-și prezinte observațiile în răspuns până la 14 martie 2005. La 13 iunie 2005, Curtea a informat reclamantul că nu a respectat termenele de prezentare a observațiilor sale și că, în absența unei cereri de prelungire a termenelor, Curtea ar putea concluziona că nu mai este interesat să urmărească cererea și să decidă să-l scoată din lista de cazuri. La 11 iulie 2005, Curtea a primit un anunț poștal cu semnătura reclamantului, recunoaștend primirea scrisorii Curții la 21 iunie 2005. În aceste circumstanțe, având în vedere art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea concluzionează că reclamantul a pierdut interesul în cererea sa și nu mai intenționează să-l urmărească în fața Curții. În plus, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în amendă Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită continuarea examinării cererii. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să pună în aplicare cererea din lista cazurilor sale.
Application no. 24984/02
by Aleksandr Nikolayevich SEREDYUK
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on
19 January 2006 as a Chamber composed of:
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
L.
Loucaides
,
Mrs
F.
Tulkens
,
Mr
P.
Lorenzen
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
Mr
A.
Kovler,
judges
,
and Mr S.
Nielsen
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 25 April 2002,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Aleksandr Nikolayevich Seredyuk, is a Russian national, who was born in 1961 and lives in Vitebsk, Belarus. The respondent Government are represented by Mr Pavel Laptev, Representative of the Russian Federation at the European Court of Human Rights.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Between 12 January 2002 and 12 February 2004 the applicant served his sentence in the prison UN 1612/37 of the village Yaya in the Kemerovo Region (
Учреждение УН 1612/37 р.п. Яя, Кемеровская обл., 652100
). In prison the applicant used to work as a barber. The applicant submitted that twice a week he also had to perform certain works without pay, such as cleaning the territory of the prison.
The applicant submitted that on 10 March 2002 after his working hours two officials of the prison administration had come and asked for a haircut. He refused on the grounds that his working day was over. He was subsequently put in a disciplinary cell. On the way and upon arrival at the disciplinary cell he was beaten by prison officers. The applicant was later examined by a doctor who stated certain injuries. Despite his requests the applicant was not provided with a copy of the medical certificate. The applicant submitted that he had filed numerous complaints about the beating before various State agencies, but received no replies.
The Government submitted that on 10 March 2002 the rubber truncheon had been applied to the applicant. According to the results of the subsequent investigation the applicant had refused to comply with the lawful requirements of the prison officials and had threatened them and another inmate. On 3 November 2002 the Prosecutor of the Mariinskiy District of the Kemerovo Region refused to institute criminal proceedings on the grounds that the rubber truncheon had been applied to the applicant in accordance with the law.
Between 10 March and 4 April 2002, 25 May and 6 June 2002 and between 5 and 10 January 2003 the applicant was placed in a disciplinary cell.
The applicant submitted that the temperature in the disciplinary cell was 0 Centigrade. He was provided with linen and all the time in the cell he spent sitting or standing. During 15 days he was not allowed to take a walk outside. The applicant had to eat near an iron bucket, which served as a toilet. There was no water in the cell due to which the applicant could neither wash himself nor shave.
The Government submitted that the applicant had been held in the disciplinary cell no. 12 of 12 square meters and the disciplinary cell no. 00 of 5 square meters. In March – April 2002 the temperature in the cells was +17-18 Centigrade. Wash-stands, coolers with drinking water and removable lavatory pans were placed in the cells. It was not possible to install drainage system because of the high level of subterranean waters in the area. The inmates could take shower once a week in a separate shower cabin. The applicant was provided with linen in accordance with the prison regulations and could take daily walks during one hour.
The applicant submitted that he had been prohibited from attending the Orthodox church situated within the territory of the prison.
The Government submitted that the applicant had regularly attended the prison church. However, on 1 July 2003 at the meeting of the parishioners the applicant was excluded from the parish because of his tactless attitude in respect of the clergyman and conflicts with the parishioners. The prison administration had nothing to do with this decision.
The applicant submitted that his correspondence from the Court had been opened by the administration and that the latter had precluded him from sending his complaints to the Court.
The Government submitted that the applicant’s correspondence with the Court had never been subjected to censorship.
The applicant submitted that in the prison HIV infected inmates had shared cells with other prisoners.
The Government submitted that the applicant had never shared cells with HIV infected inmates.
The applicant submitted that in September 2003 he had lodged complaints before the Prosecutor and the Chairman of the Yayskiy District Court about the refusal to provide him with a copy of the medical certificate of 10 March 2002. On 16 October 2003 criminal proceedings were instituted against unspecified persons in connection with the complaint. On 17
November
2003 they were terminated. It appears that the applicant received no documents related to the proceedings except for a reply of the Ministry of Justice of 11
November
2003.In the reply it was stated,
inter alia
, that the refusal to provide the applicant with certain documents concerning the state of his health was in accordance with an Order of the Ministry of Justice No. 224 of 30 July 2001, which laid down that prisoners were forbidden to have any documents save for identification papers, copies of judgments and receipts for certain items.
The Government submitted that on 2 November 2003 the Prosecutor of the Yaya District of the Kemerovo Region had refused to institute criminal proceedings following the applicant’s complaint on the grounds that the prison officials’ refusal to provide the applicant with the medical certificate of 10 March 2002 had been lawful.
On 12 February 2004 the applicant was released from prison.
1.
The applicant complained under Article 3 of the Convention that he had been beaten on 10 March 2002. He further complained about the conditions of detention in the disciplinary cell and HIV infected inmates sharing cells with other prisoners.
2.
The applicant complained under Article 4 of the Convention about having had to perform certain unpaid works in the prison.
3.
The applicant complained under Article 8 of the Convention that the letters from the Court addressed to him had been opened by the prison administration and that the latter had prevented him from sending his letters to the Court. He also alleged that the administration either had failed to forward his correspondence to the State authorities at all or had done it with a significant delay.
4.
The applicant complained under Article 9 § 1 of the Convention about the prohibition to attend the Orthodox church.
5.
The applicant complained under Article 10 § 1 of the Convention about the refusal of the prison administration to provide him with copies of documents related to the investigation of his complaint about ill-treatment.
6.
The applicant complained under Articles 13 and 17 of the Convention that his complaint about the beating had been dismissed by the prison administration and his submissions had been disregarded solely on the ground of his being a prisoner, while assertions of the prison officers had been presumed to be more credible. He further alleged that his other complaints had not been examined by competent agencies.
The Court notes that on 6 October 2004 the Court informed the applicant that notice of the application had been given to the respondent Government. On 10 January 2005 the Court sent to the applicant the Government’s observations on the admissibility and merits of the application and invited him to submit his observations in reply by 14 March 2005. The applicant did not reply. On 13 June 2005 the Court advised the applicant that he had not complied with the time-limits for submission of his observations, and that in the absence of an application for extension of the time-limits the Court might conclude that he was no longer interested in pursuing the application and decide to strike it out of its list of cases. On 11 July 2005 the Court received a postal notice with the applicant’s signature acknowledging the receipt of the Court’s letter on 21 June 2005.
In these circumstances, having regard to Article 37 § 1 (a) of the Convention, the Court concludes that the applicant has lost interest in his application and no longer intends to pursue it before the Court. Furthermore, in accordance with Article 37 § 1
in fine
, the Court finds no special circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the examination of the application to be continued.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President