CASE OF MARTIN AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
CASE OF MARTIN AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2006)
Rezoluția ResDH(2006)10 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 19 februarie 2004 (Rezoluție prietenoasă) în cazul Martin împotriva Regatului Unit (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 22 februarie 2006, la a 955-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Martin, pronunțată la 19 februarie 2004, și transmisă în aceeași zi Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din Convenție; Amintind că cazul a apărut într-o cerere (nr. 63608/00) împotriva Regatului Unit, depusă la 11 septembrie 2000 la Curtea Europeană a Dnei Jannette în temeiul articolului 34 din Convenție Martin, un național britanic, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea privind supravegherea secretă a casei reclamantului timp de câteva luni în 2000, în urma unei plângeri depuse împotriva ei și a familiei sale de către vecinii lor; întrucât, în hotărârea sa din 19 februarie 2004, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de guvernul statului reclamant și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât în unanimitate să scoată cazul din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; În timp ce, în cadrul soluției prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Regatului Unit va plăti reclamantului, suma de 4 000 de lire sterline în ceea ce privește prejudiciile morale și 7 050 kilograme Sterling care urmează să fie plătite avocatilor ei în ceea ce privește costurile și cheltuielile, în termen de trei luni de la eliberarea hotărârii, și acest dobânzi simplu ar fi plătit pentru aceste sume la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; Amintind faptul că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul Curții (vechiul articol 44 alineatul (2) prevede că socoteala unei cauze se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului miniștrilor după ce devine finală, pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46, alin. (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri în ceea ce privește aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; Având în vedere faptul că, la 29 aprilie 2004, în termen de timp convenit în conformitate cu termenul de soluționare prietenoasă, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă și că nu este necesară nicio altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții, Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Regatului Unit, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.