CtEDO 02.03.2006 Auto

KESEN c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
02.03.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KESEN c. TURQUIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Secțiunea a treia Cerere nr. 23441/02 prezentată de Mehmet și Uruye KESEN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 2 martie 2006 într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič președintele Hedigan Türmen Tsatsa-Nikolovska dnii Zagrebelsky Myjer, David Thór Björgvinsson, judecători și dnii V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 14 mai 2002, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a luat act de acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamanții, domnii Mehmet Kesen și Uruye Kesen, sunt resortisanți turci născuți în 1939 și, respectiv, 1943 și care își au reședința în Tarsus. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul T. Ak În ceea ce privește proprietatea asupra terenului în care erau coproprietați reclamanții, o comisie de experți din cadrul administrației a stabilit valoarea terenului și a fost plătită reclamantului la data transferului de proprietate. În dezacord cu suma plătită de către administrație, reclamanții au introdus la tribunalul de mari instanțe din Tarsus o acțiune în creștere a dreptului de proprietate. Statuind la trimitere, instanța a dat câștig de cauză reclamanților și a condamnat administrația să le plătească o indemnizație suplimentară. Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instanță. În tabelul următor sunt prezentate detalii referitoare la data la care a fost luată decizia de a părăsi data la care a avut loc data la care Curtea de Casație a fost stabilită de instanță. În tabelul următor sunt prezentate datele de la data la care s-a efectuat plata (TRL) 1828/2 18.2.1999 2.4.2001 505 000 000 15.11.2001 675 850 000 GRIFS Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 la Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta proprietatea din cauza întârzierii administrației în plata de despăgubiri suplimentare pentru expropriere și de insuficiența ratei dobânzilor restante aplicate datoriilor statului. Ei se plâng, de asemenea, de faptul că durata procedurilor judiciare a încălcat art. 6 alin. (1) din Convenție. La 24 ianuarie 2006, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație. Declar că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea nr. 23441/02, pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, formulată de Mehmet Kesen și Uruye Kesen, guvernul turc propune să plătească împreună cu acestea, ex gratia, suma de 1 500 EUR. Această sumă care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată nu vor fi supuse nici unui impozit și nici niciunei alte sarcini fiscale la momentul respectiv relevante și va fi plătită în euro într-un cont bancar indicat de solicitanți. Plata acesteia va avea loc în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 12 decembrie 2005, Curtea primise următoarea declarație, semnată de reprezentanții reclamanților, observ că ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... , în ceea ce privește prejudiciul suferit, cheltuielile și cheltuielile de judecată, inclusiv, în cazul reclamanților, Mehmet Kesen și Uruye Kesen, suma de 1 500 EUR. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor la plată. Această propunere este acceptată și, de asemenea, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Această declarație se soluționează în cadrul regulamentului amiabil la care au ajuns guvernul și reclamanții. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cazul din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Vincent Berger Bošjan M. Zupančič Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă