JANATA v. THE CZECH REPUBLIC
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
JANATA v. THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2006)
Reclamantul, dl Pavel Janata, este un național slovac care s-a născut în 1970 și trăiește în Praga. El este reprezentat în fața Curții de către dl J. Buzalka, un avocat care practică în Praga. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 2 iunie 1976 fostul Consiliu Național de la Praga 1 (místní národní výbor) a atribuit un apartament de două camere domnului X și soția sa, dna Y, într-un apartament deținut de stat. La 23 aprilie 1990, Asociația de Locații din Praga 1 (bytový podnik) a interzis o procedură împotriva dlui X și a unei anumite doamne Z în fața Curții de District din Praga 1 (sudă obvodní) cerând ca locația lor să fie încheiată și că dl X și doamna Z să părăsească apartamentul. Prin o hotărâre din 20 septembrie 1990, Curtea de District a încheiat locația dlui X și a dnei Z și le-a ordonat să părăsească apartamentul în termen de 15 zile de la alocarea unui apartament de înlocuire de către consiliul național competent. Hotărârea a fost încheiată pe părți la sfârșitul anului 1990. La 14 mai 1992, acesta a devenit final. La 11 februarie 1991, dl X a început procedura de divorț împotriva dnei Y. Hotărârea de declarare a divorțului a fost notificată acesteia în luna mai 1991 la noua sa adresă. Hotărârea din 20 septembrie 1990 a fost judecată în martie 1992. În aprilie 1993 reclamantul a devenit proprietarul apartamentului. La 22 februarie 1994, el a introdus o acțiune civilă în Curtea de District, în căutarea unei declarații că expulziarea domnului X nu ar trebui să fie condiționată cu alocarea de cazare alternativă. Reclamantul a susținut că fostul locatar nu a plătit contribuțiile de chirie și întreținere timp de șapte luni. El a susținut că apartamentul a fost atribuit dlui X și soția sa, dna Y, la 2 iunie 1976 și că, după divorț, dna Y a fost furnizat un apartament înlocuitor, dl X a continuat să ocupe apartamentul comun. Reclamantul a susținut, de asemenea, că Curtea de District a încheiat contractul dlui X și soția sa și le-a ordonat să părăsească apartamentul în termen de 15 zile de la alocarea unui apartament de înlocuire de către consiliul național competent. La 27 iunie 1995, Curtea de District a respins acțiunea reclamantului, printre altele, că faptul că dl X datorează închiriere de peste trei luni sau că a provocat dezordine în casă nu a susținut argumentul reclamantului că circumstanțele, pe care se bazează hotărârea inițială din 20 septembrie 1990, s-au schimbat, justificând astfel modificarea acesteia. La 14 august 1996, Curtea Municipală de Praga (městský soud) a anulat hotărârea de primă instanță, constatând că continuarea comportamentului ilegal al fostului chiriaș, care constituie motivul în care s-a încheiat locația, a trebuit să fie considerată o modificare a circumstanțelor (změna poměrę) pe care Curtea de District și-a bazat inițial hotărârea din 20 septembrie 1990. Acesta a ordonat Curtea de District să clarifice circumstanțele în care dl X a încalcat plata chiriei sale. La 19 iunie 1997, Curtea de District a respins din nou acțiunea reclamantului din cauza faptului că reclamantul nu a dovedit că dl X a încălcat obligațiile sale de închiriere. De asemenea, susține că suma de închiriere pe care o solicitase domnul X să-l plătească este contrară dreptului național. La 8 ianuarie 1998, Curtea Municipală a susținut hotărârea Curții de District aplicand, printre altele, articolul III alineatul (6) din Legea nr. 519/1991, care a modificat Codul de Procedură Civilă. Cu toate acestea, Curtea a modificat motivele hotărârii. Acesta a constatat că ordinul de evacuare nu a fost îndreptat împotriva aceleiași persoane, la care apartamentul a fost alocat inițial în 1976. De asemenea, a constatat că doamna Y nu a fost parte în procedura din 1990, iar faptul că hotărârea din 1990 i-a fost notificată în martie 1992 este irelevantă. La 31 ianuarie 2000, Curtea Înaltă de la Praga (Vrchní soud) a respins recursul reclamantului asupra punctelor de drept (dovolání). Curtea, având în vedere că hotărârea Curții Municipale a fost o hotărâre care a modificat hotărârea de primă instanță, a aplicat art. 238 alineatul (1) litera (a) și art. 241 alineatul (3) litera (d) din Codul de Procedură Civilă (a se vedea mai jos „Lege internă relevantă”). Acesta a împărtășit opinia Curții Municipale că, în cazul în care hotărârea inițială de a ordona expulziarea chiriașului în cazul alocației unui apartament de înlocuire nu a devenit finală, reclamantul nu l-ar putea evacua fără a fi furnizat cazare alternativă. Curtea a adăugat că hotărârea relevantă s-a adresat în mod clar doamnei Z și nu doamnei Y, și că acest lucru nu a fost rectificat, cel puțin în temeiul articolului 164 din Codul de Procedură Civilă. La 31 august 2000, Curtea Constituțională (Ústavní soud) a respins că a fost îndepărtată în mod manifest din recursul constituțional al reclamantului (Ústavní stížnost), în care reclamantul a susținut o încălcare a art. 36 §§ 1 și a art. 38 § 2 din Carta drepturilor și libertăților fundamentale (Lintina základních práv a svobod), precum și a art. 6 § 1 din Convenție. Secțiunea 159 alineatele (1) și (3) prevede că o hotărâre, care a fost deplină și care nu mai poate fi invocată, devine finală. Odată ce un caz a fost judecat și devine finală, aceasta nu poate fi reexaminată. În conformitate cu punctul 164 alineatele (1), președintele unei camere poate rectifica oricând și, dacă este necesar, erori de oficiu, de credit sau orice alt evident necorespunzător într-o hotărâre. În temeiul articolului 238 alineatul (1) litera (a), un recurs privind punctele de drept este admisiv împotriva unei hotărâri ale instanței de apel, prin care hotărârea de primă instanță a fost modificată. În conformitate cu art. 241 alineatul (3) litera (d), un recurs privind punctele de drept poate fi depus pe baza faptului că o decizie s-a bazat pe examinarea juridică incorectă a acestei chestiuni. Secțiunea III, care conține dispozițiile încheiate și provizorii, prevede în a șasea subsecțiune că hotărârile finale care ordonează deportarea dintr-un apartament adoptat înainte de intrarea în vigoare a prezentului apartament și care a condiționat delocarea unui apartament de substituție sau a altor cazare, își mențin caracterul condițional. Cu toate acestea, beneficiarul poate solicita o instanță competentă să execute hotărârea, să modifice această decizie și să declare că partea care părăsește apartamentul ar trebui să fie furnizată doar cazare de înlocuire, mai degrabă decât un apartament, sau că nu este necesară alocarea de locuințe alternative. art. 36 § 1 prevede că oricine poate să își afirme drepturile în fața unei instanțe de justiție independente și imparțiale sau, în cazuri specifice, în fața unei alte autorități. În temeiul articolului 38 § 2, fiecare are dreptul de a-și lua în considerare în public cazul său fără întârziere inutile, în prezența sa și de a-și exprima opinia cu privire la toate dovezile prezentate. Publicul poate fi exclus numai în cazurile menționate de lege.