CUARTA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 63946/00 de Jolana KONČEKOVÁ împotriva Slovaciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 9 mai 2006 în calitate de Cameră compusă din: Sir Nicolas Bratza Președintele Bonello Pellonpää Traja Garlicki Mijović Šikuta, judecători și dl M. O’Boyle Section grefier Având în vedere cererea depusă la 19 noiembrie 2000, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspuns transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dna Jolana Končeková, este o națională slovacă, născută în 1921 și a trăit în Rybník. A fost reprezentată în fața Curții de către dl Dušan Konček, fiul ei, care este, de asemenea, o națională slovacă și trăiește în Košice. Prin scrisoarea primită la Curte la 24 martie 2006, dl Konček a informat Curtea că, la 24 februarie 2006, reclamantul a murit și că dorește să continue cererea în locul ei. Guvernul contestat a fost reprezentat de agenții lor, dl P. Kresák, succesat de dna A. Poláčiková începând cu februarie 2005. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Procedura privind acțiunea reclamantului privind chiria nerambursată La 28 ianuarie 1998, reclamantul a depus o acțiune împotriva unei societăți comerciale la Tribunalul de District Revúca ( Okresný súd ). Ea a solicitat un ordin de plată de 12.021 [1] Slovacia Korunas (SKK), plus dobânzi, în conformitate cu patru contracte de închiriere a terenurilor din 26 decembrie 1994. La 13 mai 1998, Curtea de District Revúca a transmis dosarul Curții de District Banská Bystrica din motive de competență teritorială. Acesta a solicitat ca competența teritorială în acest caz să fie determinată de Curtea Regională Banská Bystrica (Krajský súd La 29 iunie 1998, Curtea Regională a hotărât că acest caz intră în competența teritorială a Curții de District Banská Bystrica. Curtea de District Banská Bystrica a stabilit audieri pentru 30 septembrie 1998 și 21 iunie și 6 octombrie 1999. Totuși, acestea au trebuit să se suspende din cauza absenței părților. La 11 decembrie 2002, Curtea de District Banská Bystrica a enumerat un Tribunal de District Banská Bystrica. audierea pentru 20 ianuarie 2003 și a solicitat reclamantului să prezinte informații suplimentare. Ea a răspuns la 20 decembrie 2002 și a cerut scuze pentru faptul că nu a putut participa la următoarea audiere. La 20 ianuarie 2003, Curtea de District a acordat acțiunea. El a ordonat societății acuzate să plătească reclamantului achizițiile de închiriere, plus dobânzi și costuri. Hotărârea a devenit finală și obligatorie la 3 martie 2003. La 29 octombrie 2003, un ofițer judiciar comis de către reclamant i-a informat că el nu a putut contacta societatea acuzată sau reprezentanții săi legali, sau că, la 29 octombrie 2003, a fost interzisă să pună în contact cu societatea acuzată, sau că nu a fost în măsură să aducă legătura. Reclamantul propune retragerea cererii de executare. Primul proces în fața Curții Constituționale La 25 aprilie 2000, reclamantul a depus o cerere ( podnet ) la Curtea Constituțională ( Ústavný súd ) în temeiul articolului 130 § 3 din Constituție, plângând de întârziere nejustificată a procedurii. La 21 iunie 2000, Curtea Constituțională a declarat că petiția este admisibilă. La 26 septembrie 2000, Curtea de District Banská Bystrica a încălcat dreptul reclamantului în temeiul art. 48 § 2 din Constituție la o audiere fără întârziere nejustificată în cadrul procedurii de mai sus. Curtea Constituțională a remarcat că Curtea de District a fost inactivă timp de 7 luni în 1998 și 1999 și că nu a luat măsuri procedurale după 6 octombrie 1999. ) privind reclamantul și Curtea de District, aceasta a devenit finală și obligatorie la 11 octombrie 2000. A doua procedură în fața Curții Constituționale La 11 octombrie 2002, reclamantul a depus o plângere (s δažnos ), la Curtea Constituțională, în conformitate cu art. 127 modificat din Constituție, în vigoare începând cu 1 ianuarie 2002. Ea a contestat că, în ciuda constatării Curții Constituționale din 26 de judecată. În septembrie 2000, nu s-a înregistrat niciun progres în acest caz. Ea a invitat Curtea Constituțională să găsească o încălcare recurentă a dreptului său în temeiul art. 48 § 2 din Curtea Constituțională la o audiere fără întârziere nejustificată și în temeiul art. 6 § 1 din Convenție la o audiere în cadrul unei Ea a invitat în continuare Curtea Constituțională să ordone Curtea de District să procedă fără întârziere cu cazul ei și să-și acorde 150.000 SKK [2]. La 16 noiembrie 2002, Curtea Constituțională a declarat reclamația admisibilă. La 6 martie 2003, a constatat o încălcare a drepturilor constituționale și a Convenției de mai sus. Această constatare se referă oficial numai la perioada după 11 octombrie 2000, când prima constatare din 26 septembrie 2000 a devenit finală și obligatorie. Curtea Constituțională a remarcat că, pentru o perioadă de mai mult de 2 ani după această constatare, Curtea de District nu a luat măsuri procedurale, dar nu a solicitat decât o singură audiere și a solicitat o dată reclamantului să prezinte informații suplimentare. Curtea Constituțională a remarcat că acțiunile au început la 28 ianuarie 1998 și au luat în considerare durata lor totală. În plus, a remarcat că Curtea de District părea să fi ignorat prima constatare din 26 septembrie 2000. Curtea Constituțională a constatat că, în aceste circumstanțe, este adecvat să atribuie reclamantului satisfacție echitabilă într-un caz de satisfacție. Cantitate mai mare decât suma pe care a pretins-o în acțiunea sa. Acesta i-a acordat 50.000 SKK [3] pentru satisfacție și a ordonat Curții de District să își ramburseze costurile juridice. Legea și practicile interne relevante Constituția și Curtea Constituțională Practice art. 48 § 2 prevede, printre altele, că fiecare persoană are dreptul la în conformitate cu art. 130 § 3, astfel cum este în vigoare până la 30 iunie 2001, Curtea Constituțională a putut iniția o procedură în cazul unei cereri depuse de o persoană fizică sau juridică care susține că drepturile lor au fost încălcate. 130 § 3 din Constituție, Curtea Constituțională nu are competența de a trage consecințe juridice de la o încălcare a drepturilor unui reclamant în temeiul art. 48 § 2 din Constituție. Nu poate acorda daune persoanei în cauză și nu poate impune autorității publice o sancțiune responsabilă pentru încălcarea constatată. De la 1 ianuarie 2002, Constituția a fost modificată în acest sens, printre altele, , persoanele fizice și juridice pot se plânge de o încălcare a drepturilor și libertăților fundamentale ale acestora în temeiul articolului 127. În temeiul acestei dispoziții, Curtea Constituțională are competența, în cazul în care constată o încălcare a articolului 48 § 2 din Constituție, de a ordona autorității în cauză poate acorda, de asemenea, satisfacție financiară adecvată persoanei ale căror drepturi constituționale au fost încălcate ca urmare a lungii excesive a procedurii (pentru detalii suplimentare a se vedea, de exemplu, Andrášik și alții c. Slovacia (dec.), nr. 57984/00, 60237/00, 60242/00, 60679/00, 60680/00, 68563/01, 60226/00, ECHR 2002-IX) COMPLAINTS Reclamantul s-a plângut inițial în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura de închiriere nu avea garanțiile unei ședințe echitabile de către un tribunal instituit prin lege și că durata acestei proceduri era necorespunzătoare. urmărirea plângerii privind presupusa nedreptate a procedurii și lipsa unui tribunal instituit prin lege. HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns de încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție care, în măsura în care este cazul, prevede următoarele: „1. În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o audiere echitabilă ... într-un timp rezonabil de către un ... tribunal instituit prin lege ...” Curtea nu consideră necesar să se ocupe de plângerea inițială a reclamantului de nedreptate pe care a retras-o. În ceea ce privește încălcarea plângerii sale privind durata procedurii, Guvernul a subliniat chestiunea a fost examinată de două ori de Curtea Constituțională. Prin deciziile sale respective din 26 septembrie 2000 și 6 martie 2003, Curtea Constituțională a examinat întreaga durată a procedurii și a constatat că dreptul reclamantului la o audiere fără întârziere nejustificată a fost într-adevăr încălcat. Curtea Constituțională și-a bazat evaluarea cazului pe criteriile stabilite de cazul Curții De asemenea, cantitatea justă de satisfacție a fost determinată pe baza aceleași criterii și durata totală a procedurii a fost luată în considerare. Guvernul a concluzionat că, având în vedere măsurile luate în favoarea reclamantului la nivel național, nu mai poate fi considerată victimă, în sensul articolului 34 din convenție. Reclamantul a subliniat faptul că constatarea Curții Constituționale din 6 Martie 2003 a preocupat formal perioada dupa 11 octombrie 2000. Ea a susținut că atribuirea justă a satisfacției a fost limitată la acea perioadă. Ea a considerat că această atribuire este inadecvată având în vedere durata globală a procedurii și că este substanțial mai mică decât satisfacția echitabilă acordată de Curte în situații comparabile. Curtea consideră că, având în vedere concluziile Curții Constituționale din 26 septembrie 2000 și 6 martie 2003, întrebarea esențială este dacă reclamantul poate încă pretinde că este o victimă, în sensul articolului 34 din Convenție, a unei încălcări a dreptului ei la o audiere într-un termen rezonabil. Curtea reiterează că statutul unei reclamante în calitate de „victima” în sensul articolului 34 din Convenție depinde de faptul că autoritățile interne recunoscuți, fie în mod expres, fie în substanță, presupusa încălcare a Convenției și, dacă este necesar, a furnizat un recurs adecvat. Numai atunci când aceste condiții sunt îndeplinite, natura subsidiară a mecanismului de protecție al Convenției împiedică examinarea unei cereri (a se vedea Cataldo c. Italia (dec.), nr. 45656/99, 3 iunie 2004, cu alte referințe). Curtea constată că, în a doua reexaminare, Curtea Constituțională a examinat de fapt întreaga durată a procedurii reclamantei și a constatat în mod expres că dreptul ei la o audiere fără întârziere nejustificată a fost încălcat și a ordonat, de asemenea, soluționarea financiară (a se vedea Andrášik și alții) Prin urmare, statutul reclamantului de victimă depinde de faptul că nivelul de compensare a fost suficient, având în vedere acordurile Curții de satisfacție echitabilă în temeiul articolului 41 din Convenție (a se vedea, cel mai recent, Scordino v. Italia (nr. 1) [GC], nr. 36813/97, § 202, CEDO 2006-..., Cocchiarella v. Italia [GC], nr. 64886/01, § 93, CEDO 2006 ... și, de asemenea, Dubjaková v. Slovacia (dec.), nr. 67299/01, 19 octombrie 2004, cu alte referințe. Curtea constată că atribuirea internă a fost mai mică decât premiile sale în cazuri comparabile. Acesta subliniază importanța unei cantități rezonabile de satisfacție echitabilă oferite de sistemul intern pentru remediul în cauză care să fie considerat eficace în temeiul Convenției. Cu toate acestea, dacă suma acordată poate fi considerată rezonabilă, se calculează în funcție de toate situațiile cazului. Acestea includ, de asemenea, valoarea atribuirii judecat în funcție de nivelul de viață în statul în cauză și faptul că remediul din sistemul național este mai aproape și mai accesibil decât o cerere la Curte și că este mai rapid și în limba reclamantă (a se vedea Scordino , citat mai sus, §§206 și 268 și Dubjaková , citat mai sus). Având în vedere tot materialul în posesia sa, inclusiv promptitudinea constatărilor Curții Constituționale, atribuirea de către aceasta în a doua constatare, comportamentul reclamantului în cadrul procedurii și ceea ce a fost în joc pentru ea în ele, Curtea consideră că suma acordată reclamantului de către Curtea Constituțională nu poate fi considerată în mod evident necorespunzător în funcție de cazul Curții. În cazuri similare (a se vedea Scordino , citat mai sus § 214, Cataldo , citat mai sus , Dubjaková , citat mai sus și , contrario Švolik c. Slovacia , nr. 51545/99 , § 41, 15 februarie 2005 . Prin urmare, Curtea concluzionează că reclamantul nu mai poate pretinde că este o „victimă”, în sensul articolului 34 din Convenție, de presupusa încălcare a dreptului ei la o audiere într-un termen rezonabil. Rezultă că această plângere este evident nefondată și trebuie respinsă în temeiul art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să întrerupă aplicarea art. 29 § 3 din Convenție și declară cererea inadmisibilă. Michael O’BOYLE Nicolas BRATZA Președintele grefierului [1] SKK 12.021 este echivalent cu aproximativ 300 euro (EUR) [2] aproximativ 3,750 EUR [3] aproximativ 1,250 EUR
Application no.
63946/00
by Jolana KONČEKOVÁ
against Slovakia
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 9
May 2006 as a Chamber composed of:
Sir
Nicolas
Bratza
,
President
,
Mr
G.
Bonello
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mr
K.
Traja
,
Mr
L.
Garlicki
,
Ms
L.
Mijović
,
Mr
J.
Šikuta,
judges
,
and Mr
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 19 November 2000,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mrs Jolana Končeková, is a Slovakian national, who was born in 1921 and lived in Rybník. She was represented before the Court by Mr Dušan Konček, her son, who is also a Slovakian national and lives in Košice. By a letter received at the Court on 24 March 2006 Mr Konček informed the Court that on 24 February 2006 the applicant had died and that he wished to pursue the application in her stead. The respondent Government were represented by their agents, Mr P. Kresák, succeeded by Mrs A. Poláčiková as of February 2005.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
Proceedings on the applicant’s action for unpaid rent
On 28 January 1998 the applicant lodged an
action against a
commercial company with the Revúca District Court (
Okresný súd
). She sought an
order for the payment of 12,021
[1]
Slovakian korunas (SKK), plus interest, pursuant to four contracts for the lease of land dated 26 December 1994.
On 13 May 1998 the Revúca District Court transmitted the case
‑
file to the Banská Bystrica District Court for reasons of territorial competence. The latter requested that the territorial competence in the case be
determined by the Banská Bystrica Regional Court (
Krajský súd
).
On 29 June 1998 the Regional Court decided that the case fell within the territorial competence of the Banská Bystrica District Court.
The Banská Bystrica District Court fixed hearings for 30 September 1998 and 21 June and 6 October 1999. They however had to
be
adjourned due to the absence of the parties.
On 11 December 2002 the Banská Bystrica District Court listed a
hearing for 20 January 2003 and requested that the applicant submit further information. She replied on 20 December 2002 and apologised for not being able to take part in the forthcoming hearing.
On 20 January 2003 the District Court granted the action. It ordered the defendant company to pay the applicant the rent arrears, plus interest and costs. The judgment became final and binding on 3 March 2003.
On 29 October 2003 a judicial enforcement officer commissioned by the applicant informed her that he had been unable to
contact the defendant company or its statutory representatives, or to
trace any of its executable movable or immovable assets. He proposed that the applicant withdraw her petition for enforcement.
2.
The first proceedings before the Constitutional Court
On 25 April 2000 the applicant lodged a petition (
podnet
) with the Constitutional Court (
Ústavný súd
) under Article 130 § 3 of the Constitution, complaining of undue delay in the proceedings.
On 21 June 2000 the Constitutional Court declared the petition admissible. On 26 September 2000 it found that the Banská Bystrica District Court had violated the applicant’s right under Article 48 § 2 of the Constitution to a hearing without unjustified delay in the above proceedings. It considered that the case was neither legally nor factually complex. The applicant had contributed to the overall length of the proceedings to some extent by her absence from hearings. The Constitutional Court noted that the District Court had been inactive for 7 months in 1998 and 1999 and that it had taken no procedural steps after 6 October 1999.
Upon the service of the Constitutional Court’s finding (
nález
) on the applicant and the District Court, it became final and binding on 11
October
2000.
3.
The second proceedings before the Constitutional Court
On 11 October 2002 the applicant lodged a complaint (
sťažnosť
) with the Constitutional Court, pursuant to the amended Article 127 of the Constitution, in force since 1 January 2002. She objected that, despite the Constitutional Court’s finding of 26
September 2000, there had been no progress in the case. She invited the Constitutional Court to find a
recurring violation of her right under Article 48 § 2 of the Constitutional Court to a
hearing without unjustified delay, and under Article 6 § 1 of the Convention to a
hearing within a
reasonable time. She further invited the Constitutional Court to order the District Court to proceed with her case without delay, and to award her SKK 150,000
[2]
in just satisfaction.
On 16 November 2002 the Constitutional Court declared the complaint admissible. On 6 March 2003 it found a violation of the applicant’s above constitutional and Convention rights. This finding formally concerned only the period after 11 October 2000 when its first finding of 26 September 2000 had become final and binding. The Constitutional Court observed that, for a period of more than 2 years following that finding, the District Court had taken no procedural steps but had only called one hearing and had once requested the applicant to submit further information. The Constitutional Court noted that the proceedings had commenced on 28 January 1998, and took into account their total duration. It further remarked that the District Court seemed to have ignored its first finding of 26
September 2000. The Constitutional Court found that, in the circumstances, it was appropriate to award the applicant
just satisfaction
in an
amount higher than the amount which she had claimed in her action. It thus awarded her SKK 50,000
[3]
for just satisfaction and ordered the District Court to reimburse her legal costs.
B.
Relevant domestic law and practice
The Constitution and the Constitutional Court Practice
Article
48 § 2 provides,
inter alia
, that every person has the right to
have his or her case tried without unjustified delay.
Pursuant to Article
130 § 3, as in force until 30
June 2001, the Constitutional Court could commence proceedings upon a
petition lodged by a
natural or legal person claiming that their rights had been violated.
According to its case
‑
law under the former Article
130 § 3 of the Constitution, the Constitutional Court lacked jurisdiction to draw legal consequences from a
violation of a
petitioner’s rights under Article
48 § 2 of the Constitution. It could neither grant damages to the person concerned nor impose a
sanction on the public authority liable for the violation found.
As from 1
January 2002, the Constitution has been amended in that,
inter alia
, natural and legal persons can complain about a
violation of their fundamental rights and freedoms pursuant to Article
127.Under this provision, the Constitutional Court has the power, in the event that it finds a
violation of Article 48 § 2 of the Constitution, to
order the authority concerned to
proceed with the case without delay. It may also grant adequate financial satisfaction to the person whose constitutional rights have been violated as a
result of the excessive length of proceedings (for further details see, e.g.,
Andrášik and Others v. Slovakia
(dec.), nos. 57984/00, 60237/00, 60242/00, 60679/00, 60680/00, 68563/01, 60226/00, ECHR 2002-IX)
The applicant originally complained under Article 6 § 1 of the Convention that the rent proceedings had lacked the guarantees of a fair hearing by a tribunal established by law, and that the length of these proceedings had been unreasonable. In a letter of 17 January 2005, her legal representative informed the Court that the applicant no longer wished to
pursue the complaint concerning the alleged unfairness of the proceedings and the lack of a tribunal established by law.
The applicant complained of violations of Article 6 § 1 of the Convention which, in so far as relevant, provides as follows:
“1.
In the determination of his civil rights and obligations ..., everyone is entitled to a fair ... hearing within a reasonable time by a ... tribunal established by law...”
The Court does not consider it necessary to deal with the applicant’s original complaint of unfairness which she has withdrawn.
As regards her remaining complaint about the length of the proceedings, the Government pointed out the matter had been examined twice by the Constitutional Court. By its respective decisions of 26 September 2000 and 6 March 2003, the Constitutional Court examined the whole duration of the proceedings and found that the applicant’s right to a hearing without unjustified delay had indeed been violated. In the latter decision the Constitutional Court also awarded the applicant just satisfaction. The Constitutional Court based its assessment of the case on the criteria established by the Court’s case
‑
law. The amount of just satisfaction had also been determined on the basis of the same criteria, and the total length of the proceedings had been taken into consideration. The Government concluded that, in the light of the measures taken in the applicant’s favour at the national level, she could no longer be considered a victim, within the meaning of Article 34 of the Convention.
The applicant emphasised that the Constitutional Court’s finding of 6
March 2003 formally concerned the period after 11 October 2000. She contended that the just satisfaction award was limited to that period. She considered that this award was inadequate in view of the overall length of the proceedings and that it was substantially lower than the just satisfaction awarded by the Court in comparable situations.
The Court considers that, in view of the Constitutional Court’s findings of 26 September 2000 and 6 March 2003, the crucial question is whether the applicant can still claim to be a victim, within the meaning of Article 34 of the Convention, of a violation of her right to a
hearing within a reasonable time.
The Court reiterates that an applicant’s status as a “victim” within the meaning of Article 34 of the Convention depends on whether the domestic authorities acknowledged, either expressly or in substance, the alleged infringement of the Convention and, if necessary, provided appropriate redress. Only when these conditions are satisfied does the subsidiary nature of the protective mechanism of the Convention preclude examination of an
application (see
Cataldo v. Italy
(dec.), no. 45656/99, 3 June 2004, with further references).
The Court notes that, in its second review, the Constitutional Court in fact examined the whole duration of the applicant’s proceedings and found expressly that her right to a hearing without unjustified delay had been violated. It also ordered financial redress (see
Andrášik and Others
, cited above). The applicant’s status as a victim thus depends on whether the level of compensation was sufficient, having regard to the Court’s awards of just satisfaction under Article 41 of the Convention (see, most recently,
Scordino v. Italy (no. 1)
[GC], no. 36813/97, § 202, ECHR 2006-...,
Cocchiarella
v. Italy
[GC], no.
64886/01
, §
‑
... and also
Dubjaková v. Slovakia
(dec.), no. 67299/01, 19 October 2004, with further references).
The Court notes that the domestic award was lower than its awards in comparable cases. It emphasises the importance of a reasonable amount of just satisfaction being offered by the domestic system for the remedy in question to be considered effective under the Convention. Whether the amount awarded may be regarded as reasonable, however, falls to be assessed in the light of all the circumstances of the case. These include also the value of the award judged in the light of the standard of living in the State concerned and the fact that the remedy in the national system is closer and more accessible than an application to the Court and that it is faster and in the applicant’s own language (see
Scordino
, cited above, §§ 206 and 268 and
Dubjaková
, cited above).
In the light of all the material in its possession, including the promptness of the Constitutional Court’s findings, the award made by it in its second finding, the conduct of the applicant in the proceedings and what was at stake for her in them, the Court considers that the sum accorded to the applicant by the Constitutional Court cannot be considered manifestly unreasonable in view of the Court’s case
‑
file in similar cases (see
Scordino
, cited above, § 214,
Cataldo
, cited above,
Dubjaková
, cited above and,
a
contrario
,
Švolík v. Slovakia
, no. 51545/99, § 41, 15 February 2005).
The Court concludes therefore that the applicant can no longer claim to be a “victim”, within the meaning of Article 34 of the Convention, of the alleged violation of her right to a hearing within a reasonable time.
It follows that this complaint is manifestly ill-founded and must be rejected pursuant to Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to discontinue the application of Article 29 § 3 of the Convention and
declares
the application inadmissible.
Michael O’BOYLE
Nicolas BRATZA
Registrar
President
[1]
SKK 12,021 is the equivalent of approx. 300 euros (EUR)
[2]
approx. EUR 3,750
[3]
approx. EUR 1,250