ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2501/2010
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2501/2010 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2010)
Asupra recursului de
față, constată următoarele:
Prin cererea înregistrată pe rolul
Tribunalului Galați, secția civilă, la data de 16 iulie 2009 sub nr.
40454/121/2009, reclamantul Inspectoratul Național Pentru Evidența Persoanelor
din cadrul Ministerului Administrației și Internelor a solicitat instanței prin
sentința ce o va pronunța să dispună restrângerea dreptului pârâtului B.F. la
liberă circulație în Italia, pentru o perioadă de cel mult trei ani.
În motivarea cererii,
s-a arătat că pârâtul a fost returnat din Italia la data de 22 mai 2009, în
baza Decretului de expulzare emis de autoritățile italiene (Prefectura
Provinciei Lucca), datorită comportamentului de care acesta a dat dovadă pe
perioada șederii pe teritoriul statului italian.
Reclamantul a indicat
ca temei juridic al cererii de chemare în judecată dispozițiile art. 2 lit. d)
din H.G. nr. 1.347/2007 pentru aprobarea planului de măsuri privind
sprijinirea cetățenilor români aflați în Italia, coroborate cu prevederile art.
38 lit. a) din Legea nr. 248/2005.
Prin Sentința civilă
nr. 1232 din 14 august 2009, Tribunalul Galați, secția civilă, a respins
cererea ca neîntemeiată.
Pentru a pronunța
această soluție, prima instanță a reținut în temeiul dispozițiilor art. 38 lit.
a) din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor
români în străinătate, modificată și completată cu O.G. nr. 5/2006,
„restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație a cetățenilor români
poate fi dispusă pentru o perioadă de cel mult 3 ani (...) cu privire la
persoana care a fost returnată dintr-un stat în baza unui acord de readmisie
încheiat între România și acel stat”; s-a apreciat totodată, că după aderarea
României la Uniunea Europeană, legea internă trebuie interpretată prin
raportare la dreptul comunitar, care are prioritate, în baza art. 148 alin. (2)
și (4) din Constituția României.
Tribunalul a
constatat că dispozițiile art. 307 alin. (1) și (2) din Tratatul de instituire
a Comunității Europene, impun statelor membre obligația de a lua toate măsurile
pentru a asigura compatibilitatea dintre Tratat și Convențiile încheiate
înainte de data aderării care au generat drepturi și obligații pentru statele
contractante; or, legislația comunitară este de imediată aplicare, iar legea
română trebuie interpretată în raport cu norma comunitară.
Pe de altă parte, s-a
observat că dreptul la liberă circulație pe teritoriul statelor membre ale
Uniunii Europene este garantat de art. 18 din Tratat, în aplicarea căruia a
fost adoptată Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului
din 29 aprilie 2004.
În
contextul
Directivei, dreptul la liberă circulație
nu este un drept absolut, iar art. 27 din aceasta dispune că restricționarea
libertății de circulație și de ședere a cetățenilor Uniunii și a membrilor lor
de familie, poate fi dispusă numai pentru motive de ordine public, siguranță
sau sănătate public. În alin. (2), același text prevede că, măsurile luate
trebuie să respecte principiul proporționalității și să se întemeieze exclusiv
pe conduita persoanei în cauză. În plus, art. 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană,
statuează că drepturile fundamentale sunt respectate așa cum sunt garantate de
Convenția Europeană pentru apărarea drepturilor și libertăților fundamentale
ale omului.
S-a apreciat prin
urmare, că deși calitatea de membru al Uniunii Europene nu interzice României
dreptul de a restrânge libertatea de circulație a cetățenilor săi, restrângerea
nu se poate dispune numai pentru faptul că o persoană a fost returnată dintr-un
stat cu care România are încheiat acord de readmisie, astfel cum a susținut reclamantul
ori pentru simpla săvârșire a unei infracțiuni pe teritoriul statului care a
dispus returnarea.
Ca atare,
restrângerea dreptului la liberă circulație trebuie supusă condițiilor
prevăzute de art. 27 din Directivă, iar prevederile Legii nr. 248/2005 trebuie
interpretate în acord cu legislația comunitară.
Tribunalul Galați a
apreciat că măsura ce se cere a fi luată împotriva pârâtului este
disproporționată în raport cu scopul urmărit și încalcă dreptul acestuia la
liberă circulație, întrucât niciuna din condițiile art. 27 alin. (2) din
Directivă nu poate fi reținută în cauză, deoarece reclamantul nu a făcut dovada
că pârâtul ar fi suferit o condamnare de natură penală printr-o hotărâre
judecătorească; singurul temei pentru care s-a formulat cererea de chemare în
judecată fiind Decretul de expulzare a pârâtului emis de autoritățile italiene.
Pe de altă parte,
amenințarea pe care o persoană o reprezint
ă față
de
ordinea de drept trebuie să fie reală și suficient de gravă, astfel încât
restrângerea dreptului să fie justificată.
Conform
jurisprudenței CJCE, Cauza Pusa, C -224 din 02 și Sigh, C-370/90, dreptul la
liberă circulație pe teritoriul statelor membre, astfel cum este garantat de
art. 18 alin. (1) din TCE, ar fi golit de conținut dacă statul membru de origine
ar putea, fără o justificare valabilă, să interzică propriilor resortisanți să
părăsească teritoriul său în scopul de a intra pe teritoriul altui stat membru;
aceeași jurisprudență a stabilit că sunt interzise obstacolele puse atât de
statul de origine cât și de statul de destinație.
În consecință,
cererea de chemare în judecată s-a apreciat a fi neîntemeiată și s-a respins ca
atare.
În termen legal,
împotriva acestei sentințe, reclamantul a promovat apel, criticând soluția
pentru nelegalitate și netemeinicie.
Curtea de Apel
Galați, secția civilă, a respins apelul ca nefondat prin Decizia civilă nr.
292A din 27 octombrie 2009.
În soluționarea căii
de atac, instanța de apel a constatat la rândul său, că în cauză se pune
problema interpretării și aplicării dispozițiilor legale referitoare la
exercitarea unui drept fundamental al cetățeanului, anume, dreptul la libera
circulație, ceea ce implică dreptul persoanei de a părăsi teritoriul României
în scopul de a circula pe teritoriul statelor membre UE, după data aderării
României.
Curtea de Apel
Galați, în raport de dispozițiile art. 20 din Constituția României, a constatat
că este obligată să cerceteze compatibilitatea legii interne privind libera
circulație a persoanelor, cu pactele și tratatele privitoare la drepturile
fundamentale ale omului, la care România este parte.
Având în vedere
ordinea juridică în vigoare la momentul formulării cererii determinată de
aderarea României la UE, necesitatea dreptului la liberă circulație trebuie
analizată prin prisma îndeplinirii normei comunitare în materie care are
prioritate față de norma de drept intern.
Prin urmare, instanța
de apel a interpretat prevederile art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005 prin
raportare la dispozițiile art. 27 din Directiva 2004/48/CE, constatând ca și
prima instanță că norma comunitară prevede limitativ doar 3 situații în care un
stat membru al Uniunii ar putea restrânge libertatea de circulație a
persoanelor: afectarea ordinii publice, a siguranței sau sănătății publice, pe
când dispozițiile din dreptul național prevăd o categorie mai largă de situații
în care se poate dispune restrângerea exercițiului la liberă circulație
(respectiv, în cazul în care o persoană a fost returnată în baza unui acord de
readmisie încheiat între România și un alt stat), concluzia fiind aceea că
norma internă este parțial incompatibilă cu norma comunitară în ce privește
situațiile de excepție de la libera circulație, iar dreptul comunitar, în
aceste condiții, se aplică în mod prioritar.
Cum apelantul
reclamant nu a făcut dovada că intimatul s-ar găsi în vreuna dintre situațiile
ce impun, potrivit dreptului comunitar, restricționarea dreptului la liberă
circulație în spațiul Uniunii Europene, Curtea de Apel Galați a apreciat că
instanța de fond a făcut o corectă aplicare a principiilor de interpretare
stabilite în jurisprudența sa de Curtea de Justiție a Comunităților Europene de
la Luxembourg, astfel că, în temeiul art. 296 C. proc. civ., apelul s-a respins
ca nefondat.
În termen legal,
împotriva acestei decizii, reclamantul a promovat recurs, întemeiat pe ipoteza
de nelegalitate prevăzută de art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
În dezvoltarea
motivelor de recurs, recurentul-reclamant a susținut că instanța de apel nu a
observat că din conținutul Decretului de expulzare a pârâtului emis de
Prefectul Provinciei Lucca că acesta a fost îndepărtat de pe teritoriul Italiei
la 22 mai 2009 deoarece pe timpul șederii sale în Italia, acesta a avut un
comportament antisocial, ceea ce se constituie într-un motiv real și serios pentru
îndepărtarea de pe teritoriul statului italian, în scopul menținerii ordinii și
siguranței publice.
Potrivit aceluiași
Decret, împotriva intimatului pârât s-a dispus și măsura interzicerii de a se
întoarce pe teritoriul Italiei pentru o perioadă de la 5 la 10 ani, sub
sancțiunea executării unei pedepse privative de libertate.
Recurentul a mai
susținut că dispozițiile art. 1 pct. 1 din Acordul dintre România și Italia
privind readmisia persoanelor aflate în situații ilegale, ratificat de România
prin Legea nr. 173/1997, fiecare parte contractantă se obligă să readmită pe
teritoriul său, la cererea celeilalte părți contractante și fără alte
formalități, orice persoană care nu îndeplinește condițiile necesare pentru
intrare sau nu mai întrunește cerințele pentru șederea pe teritoriul părții
contractante solicitante, dacă s-a stabilit sau acesta este prezumat că este
cetățean al părții contractante solicitate.
Pe de altă parte,
exigențele legislației Uniunii Europene impun României probarea capacității de
a stopa migrația ilegală, iar prezența, fără respectarea condițiilor legale de
intrare sau ședere a pârâtului pe teritoriul unor state membre ale UE ar dovedi
exact contrariul, cu repercusiuni negative asupra tratamentului aplicat
cetățenilor români ce locuiesc cu forme legale.
Intimatul pârât, deși
legal citat, nu s-a prezentat în instanță și nici nu a formulat întâmpinare la
motivele de recurs.
Recursul formulat
este nefondat.
Analizând
înscrisurile cauzei, verificând soluția recurată în baza criticilor susținute
în dezvoltarea motivelor de recurs, Înalta Curte apreciază că acestea nu
întrunesc cerințele tezei de nelegalitate cuprinse în art. 304 pct. 9 C. proc.
civ.
Astfel, se constată
că instanțele anterioare au reținut situația de fapt dedusă judecății în
concordanță cu înscrisurile cauzei, iar pe de altă parte, s-au identificat în
mod corect normele legale incidente din dreptul intern (art. 38 lit. a) din
Legea nr. 248/2005) cu privire la care s-a constatat incompatibilitatea lor cu
normele de drept comunitar care au prioritate, motiv pentru care cele dintâi au
fost înlăturate.
Cererea dedusă
judecății, având ca obiect restrângerea exercițiului dreptului pârâtului la
liberă circulație pe teritoriul statului italian de unde a fost returnat la 22
mai 2009, conform talonului întocmit de lucrătorul Inspectoratului General al
Poliției de Frontieră, în baza Acordului dintre România și Italia privind
readmisia persoanelor aflate în situații ilegale, ratificat de România prin
Legea nr. 173/1997, are ca temei juridic prevederile art. 38 alin. (1) lit. a)
din Legea nr. 248/2005, care prevăd posibilitatea restrângerii exercițiului
dreptului la liberă circulație, cu privire la persoana care a fost returnată
dintr-un stat în baza unui acord de readmisie încheiat între România și acel
stat.
Potrivit acestei
norme, „restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație în străinătate
a cetățenilor români poate fi dispusă pentru o perioadă de cel mult 3 ani (…)”.
Din formularea normei
incidente în cauză, se deduce că măsura solicitată a fi dispusă de instanță nu
este obligatorie prin însuși faptul returnării persoanei și, pe de altă parte,
că simpla împrejurare a readmisiei unui cetățean român nu este suficientă
pentru adoptarea unei astfel de măsuri.
Așadar, necesitatea adoptării
sale este la latitudinea instanței de judecată, în funcție de împrejurările
concrete ale speței, măsura având un caracter individual.
O asemenea
interpretare a textului este singura posibilă pentru a da eficiență acestuia,
ca fiind compatibil cu legislația comunitară lato sensu, respectiv cu art. 18
din Tratatul de instituire a Comunității Europene (TCE) și Directiva 2004/38/CE
a Parlamentului European și a Consiliului European din 29 aprilie 2004 privind
dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru
cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, nu mai puțin, cu Convenția
Europeană a Drepturilor și Libertăților Fundamentale ale Omului, în cazul
contrar, al neconcordanței cu dreptul comunitar, impunându-se înlăturarea
normei interne, în virtutea preeminenței dreptului comunitar, consacrată prin
art. 11 alin. (2) și art. 20 din Constituție.
Din această
perspectivă, în mod corect prima instanță s-a raportat la legislația comunitară
și la jurisprudența CJCE creată în interpretarea acesteia, din care se desprind
criteriile pe baza cărora s-ar putea dispune o măsură de restrângere a
exercițiului dreptului la liberă circulație a unui cetățean european, fiind
deopotrivă adecvate și referirile la art. 2 din Protocolul adițional nr. 4 la
Convenția Europeană a Drepturilor și Libertăților Fundamentale ale Omului.
Astfel, este cert că
intimatul, ca cetățean român, beneficiază de statutul de cetățean al Uniunii
Europene în termenii art. 17 parag. 1 TCE și se poate prevala de drepturile
aferente unui asemenea statut, inclusiv în raporturile cu statul de origine.
Dreptul la liberă
circulație, recunoscut prin art. 18 TCE și de art. 2 alin. (3) din Protocolul
adițional nr. 4 la CEDO, presupune, în primul rând, dreptul de a intra pe teritoriul
unui stat membru al Uniunii Europene, altul decât statul de origine, dar și
dreptul de a-l părăsi pe acesta din urmă.
Acest drept este
formulat în termeni expliciți de art. 2 alin. (3) din Protocolul adițional nr.
4 la CEDO și trebuie dedus și în contextul jurisprudenței CJCE, în care s-a
statuat că libertățile fundamentale garantate prin TCE ar fi golite de conținut
dacă statul de origine ar putea, fără motive justificate, să interzică
propriilor cetățeni să iasă de pe teritoriul său cu scopul de a intra pe
teritoriul unui alt stat membru (a se vedea, de exemplu, hotărârea din 15
decembrie 1995 a CJCE în Cauza Bosman, C - 415/93).
În acest cadru, este
întemeiată susținerea recurentului în sensul că Directiva 2004/38/CE nu
împiedică autoritățile din statul de origine de a adopta măsuri de restrângere
a exercițiului acestui drept pentru un cetățean român returnat în aplicarea
unui acord de readmisie, însă, restrângerea nu trebuie să fie arbitrară, în
absența unei anumite justificări pentru o atare îngrădire.
Astfel, după cum s-a
arătat, măsura de restrângere nu ar putea fi dispusă pentru singura împrejurare
că respectiva persoană a fost returnată în baza unui acord de readmisie - și,
de altfel, nici art. 38 alin. (1) din Legea nr. 248/2005 nu impune acest lucru
-, urmând a se circumstanția în raport de conduita concretă a respectivei
persoane care este de natură a justifica această restrângere și se relevă ca o
măsură necesară, într-o societate democratică, în special pentru securitatea
națională, siguranța publică și menținerea ordinii publice, limitări ce decurg
din articolul 27 din Directivă, cu respectarea principiului proporționalității
(text ce corespunde art. 25 din O.U.G. nr. 102/2005 privind libera circulație
pe teritoriul României a cetățenilor statelor membre ale Uniunii Europene și
Spațiului Economic European, prin care Directiva a fost transpusă în dreptul
intern).
În acest context, se
reține că motivația recurentului că se tinde la stoparea migrației ilegale nu
poate reprezenta un argument viabil pentru adoptarea măsurii, dacă aceasta are
un caracter de generalitate, nefiind direct legată de situația particulară a
persoanei vizate, așadar îmbrăcând forma unei măsuri de prevenție generală ce
nu este admisibilă în afara aprecierii conduitei personale a celui al cărui
drept este supus limitării, sens în care a statuat CJCE la sesizarea
instanțelor române și în Cauza Jipa.
În jurisprudența CJCE
s-a statuat, de asemenea, că noțiunea de «ordine publică» presupune o
amenințare reală, actuală și suficient de gravă, de natură a afecta un interes
fundamental al societății (a se vedea, de exemplu, hotărârea din 29 aprilie
2004 în cauza Orfanopoulos și Oliveri, C-482 din 01 și C-493/01), chiar dacă
este vorba despre ordinea publică a unui alt stat decât cel de origine.
Or, din probele
administrate în cauză de către recurent, reprezentate de Decretul de expulzare
al Prefecturii Provinciei Lucca, declarația olografă dată de intimat la 22 mai
2009, rezultă că acesta a fost returnat ca urmare a arestării sale în Italia
pentru comportament antisocial (cerșit), măsură dublată de aceleași autorități
emitente, cu aceea de interzicere a intrării pe teritoriul Italiei pentru o
perioadă de 5 ani, cu posibilitatea prelungirii interdicției până la 10 ani, în
cazul violării acesteia.
Așa fiind, conduita
concretă a intimatului a fost deja sancționată în ce privește dreptul său la
liberă circulație prin restrângerea dreptului de a intra pe teritoriul Italiei
în perioada menționată, astfel că măsura nu se impune a fi dublată de vreo
interdicție dispusă și de autoritățile române în același sens; în consecință,
nu se mai cere a fi evaluat pericolul real și actual pe care prezența acestuia
pe teritoriul Italiei ar reprezenta-o.
Față de cele ce
preced, Înalta Curte va respinge recursul ca nefondat, în aplicarea
dispozițiilor art. 312 alin. (1) C. proc. civ.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E:
Respinge ca nefondat
recursul declarat de recurentul reclamant Direcția pentru Evidența Persoanelor
și Administrarea Bazelor de Date din cadrul Ministerului Administrației și
Internelor, împotriva Deciziei civile nr. 292A din 27 octombrie 2009 a Curții
de Apel Galați, secția civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, azi, 23 aprilie 2010.
Procesat
de GGC - NN