CASES OF SOMJEE AND OBASA AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASES OF SOMJEE AND OBASA AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2006)
Rezoluția ResDH(2006)29 privind două hotărâri ale Curții Europene a Drepturilor Omului privind durata procedurilor privind drepturile și obligațiile civile în fața instanțelor de muncă din Regatul Unit: - Hotărârea Somjee din 15 octombrie 2002, finală la 15 ianuarie 2003; - Hotărârea Obasa din 16 ianuarie 2003, finală la 16 aprilie 2003 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 21 iunie 2006, la a 966-a ședință a Deputaților Miniștri) Comitetul de Miniștri, în conformitate cu art. 46 alin. (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”); având în vedere hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului în cele două cazuri de mai sus împotriva Regatului Unit și transmise Comitetului de Miniștri după ce au devenit finale în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; Amintind că aceste cauze au apărut în cererile depuse împotriva Regatului Unit (a se vedea detaliile din apendicele) cu Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 din Convenție sau cu Curtea Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 35 și că Curtea a sesizat cazurile de la art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 a declarat admisibile plângeri ale reclamanților că procedurile în care au fost implicate în fața instanțelor de muncă au fost excesiv de lungi; reamintind că Curtea în ambele cazuri a stat în unanimitate: - că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție; - că Regatul Unit a trebuit să plătească reclamanților anumite sume în justă satisfacție (a se vedea detaliile din apendice); având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; întrucât Comitetul de Miniștri a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârilor Curții, având în vedere obligația Regatului Unit în temeiul art. 46 din Convenția de a respecta acestea; întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a furnizat Comisiei informații privind măsurile luate pentru prevenirea unor noi încălcări de la fel ca cele constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri; aceste informații figurează în apendicele prezentei rezoluții; Având în vedere faptul că Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele atribuite de hotărârile Curții (a se vedea apendicele) și observand că toate procedurile s-au încheiat în momentul în care Curtea și-a pronunțat hotărârile, astfel încât nu s-a ridicat nici o întrebare privind accelerarea acestora; având în vedere, de asemenea, celelalte măsuri luate și eforturile în curs de asigurare a unui remediu eficace în toate cazurile de proceduri excesiv de lungi, ținând seama în special de recomandarea Comitetului către statele membre Rec(2004)6 privind îmbunătățirea remediilor interne; Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Regatului Unit, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri. Apendicele la Rezoluția ResDH(2006)29 Informații furnizate de Guvernul Regatului Unit în timpul examinării de către Comitetul de Miniștri a cazurilor Somjee și Obasa Plăți de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Cazuri Hotărâre Hotărâre Just satisfacție Termen de plată Data plății Shehnaz Somjee 42116/98 15/10/2002, final pe 15/01/2003 Prejudiciu moral: 5 000 euro; Costuri și cheltuieli : 2 500 euro 15/04/2003 01/04/2003 Olubukunola Obasa 50034/99 16/01/2003, final pe 16/04/2003 Prejudiciu moral: 5 000 euro; Costuri și cheltuieli: 5 000 de euro 16/07/2003 04/07/2003 Toate procedurile s-au încheiat la momentul eliberării prezentelor hotărâri de către Curtea Europeană. Guvernul Regatului Unit reamintește faptul că faptele din aceste cazuri se referă la proceduri excesiv de lungi înaintea Tribunalului pentru ocuparea forței de muncă și a Tribunalului de Apel pentru ocuparea forței de muncă din Anglia din octombrie 1988 până în aprilie 1999. În urma hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul a adoptat măsuri de reglementare majore și a consolidat resursele umane pentru prevenirea încălcărilor similare, după cum urmează: II.1 Măsuri de reglementare (a) Schimbările procedurale interne au fost introduse de Tribunalul Apelurilor pentru Ocuparea forței de muncă (TCE) la sfârșitul anului 2002 pentru accelerarea procedurilor. În consecință, timpul de așteptare pentru cazuri a fost redus: timpul mediu de așteptare în 2004 a fost mai mic de 3 luni. (b) La 1 octombrie 2004, Regulamentele Tribunalilor pentru Ocuparea forței de muncă revizuite (Instrumentul statutar 2004 nr. 1861; http://www.legislation.hmso.gov.uk/si/si2004/20041861.htm ) a intrat în vigoare, introducerea dezbaterilor privind gestionarea cazurilor și a unor mai mari competențe de gestionare a cazurilor pentru președinții Tribunalului pentru ocuparea forței de muncă. În plus, președinții sunt acum împuterniciți să pronunțe hotărâri necontestate. Solicitările de revizuire a hotărârilor necontestate trebuie acum raționate și formulate în termen de 14 zile de la notificarea hotărârii părților. În acest context, trebuie remarcat, de asemenea, faptul că rapoartele lunare de excepție referitoare la toate șederile din EAT sunt elaborate și verificate pentru a preveni încălcări similare cu cele constatate în aceste cazuri. În plus, în 2004 Serviciul Tribunalelor pentru Ocupare a continuat să îndeplinească obiectivele principale de performanță convenite cu miniștrii pentru cereri de audiere. II.2 Reforțarea resurselor umane Începând cu anul 2002, Tribunalul de Apel pentru ocuparea forței de muncă (EAT) a fost consolidat cu șapte judecători și poate sta acum pe parcursul anului. În plus, șase înregistratori au fost mai desemnați de Lordul Cancelar în cadrul EAT din 2000. În concluzie, aceste măsuri generale au accelerat procedurile în fața Tribunalelor pentru Ocuparea forței de muncă și a Tribunalului de Apel pentru Ocuparea forței de muncă din Anglia și Galilor. Efectele lor pozitive sunt atestate de faptul că nu au fost prezentate cazuri similare cu cele actuale în fața Curții Europene. Se remarcă, de asemenea, că viitoarele îmbunătățiri vor include asigurarea existenței unui remediu eficace și în cazurile de proceduri excesiv de lungi. În acest context, autoritățile Regatului Unit țin cont, în special, de recomandarea Comitetului Rec(2004)6 privind îmbunătățirea măsurilor interne. Hotărârea Somjee a fost publicată la Raportul european privind drepturile omului 16 (2003) și trimisă Tribunalului pentru ocuparea forței de muncă și Tribunalului pentru apeluri de ocupare a forței de muncă. Hotărârea Obasa a fost publicată pe site-ul web Justis ( www.justis.com ), care este unul dintre cele mai importante site-uri web din Marea Britanie utilizate de profesie juridică. III. Concluzie Guvernul Regatului Unit consideră, având în vedere măsurile luate, că încălcările Convenției constatate de Curtea Europeană în aceste cazuri au fost remediate și că, prin urmare, Regatul Unit a respectat obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (21) din Convenție.