ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4160/2011
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4160/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra cauzei de față, constată
următoarele:
Prin acțiunea
înregistrată la nr. 1525/104/2010 la Tribunalul Olt reclamantul Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date București, a solicitat
instanței ca prin hotărârea ce se va pronunța să se dispună restrângerea
exercitării dreptului la libera circulație în Italia a numitei I.G.
In motivare, s-a
arătat că aceasta a fost expulzată din Italia la data de 17 martie 2010 în baza
Decretului Prefectului Provinciei Governo.
Din documentele
transmise de statul italian reiese că pârâta a fost returnată datorită
comportamentului de care a dat dovadă pe perioada șederii în Italia.
S-au invocat în drept
dispozițiile. art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005.
Prin sentința civilă
nr. 636 din 1 inie 2010 pronunțată de Tribunalul Olt în dosarul nr. 1525/104/2010,
a fost respinsă ca neîntemeiată cererea reclamantului formulată în
contradictoriu cu pârâta I.G.
Pentru a hotărî
astfel s-a reținut că din probele administrate rezultă că față de pârâtă s-a
luat măsura privind expulzarea și interzicerea dreptului de intrare pe
teritoriul Italiei timp de 5 ani, fiind aplicabilă astfel măsura prevăzută de
art. 27 alin. (1) din Directiva 2004/38/CE.
Solicitarea
reclamantei privind limitarea dreptului la liberă circulație încalcă principiul
proporționalității, nefiind dovedit în concret modul în care conduita persoanei
aduce atingere intereselor țării de origine sau relațiilor bilaterale, din
moment ce oricum persoana respectivă are interdicție de a intra pe teritoriul
Italiei. În consecință, se impune lăsarea ca neaplicată a normei interne și
aplicarea normei comunitare.
Apelul declarat de
reclamantă împotriva acestei hotărâri a fost respins ca nefondat prin decizia
nr. 239 din 13 iulie 2010, pronunțată de Curtea de Apel Craiova, secția I-a
civilă.
S-a reținut, în
esență, că art. 38 din Legea 248/2005 prevede posibilitatea restrângerii
exercitării dreptului la liberă circulație în străinătate pe o perioadă de cel
mult 3 ani, în cazul persoanelor returnate dintr-o altă țară în baza unui acord
de readmisie, însă odată cu aderarea României la Uniunea Europeană, legea internă trebuie interpretată prin raportare la dreptul comunitar,
care are prioritate, potrivit art. 148 alin. (2) și (4) din Constituție.
Această prioritate
este instituită și prin art. 10 din Tratatul Comunității Europene, care prevede
obligația de cooperare loială între statele membre, inclusiv a instanțelor
judecătorești, prin respectarea principiilor și soluțiilor consacrate de
jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene.
În cauza Van Gend en
Los și cauza Becker, Curtea Europeană de Justiție a statuat că dispozițiile
unei directive sunt direct aplicabile, chiar în absența unor măsuri de
transpunere în dreptul intern, cu condiția să fie necondiționate și suficient
de precise pentru a permite instanțelor judecătorești să le aplice așa cum sunt
formulate.
Examinând prevederile
Legii 248/2005, se constată că pentru a dispune restrângerea dreptului
cetățeanului român la liberă circulație în străinătate (inclusiv pe teritoriul
statelor membre ale Uniunii Europene), este suficient ca acesta să fi fost
returnat dintr-un stat, în baza unui acord de readmisie încheiat între România
și acel stat, independent de motivul pentru care a fost returnat.
Spre deosebire de
norma internă, art. 27 din Directiva nr. 2004/38/CE stabilește expres și
limitativ doar trei cazuri în care autoritățile statelor membre pot lua o
astfel de măsură restrictivă, respectiv afectarea ordinii publice, siguranței
publice sau sănătății publice.
Curtea Europeană de
Justiție a subliniat că, deși statele sunt libere să stabilească cerințele de
ordine publică și de siguranță publică, în conformitate cu nevoile lor
naționale, care pot varia de la un stat membru la altul și de la o perioadă la
alta, nu este mai puțin adevărat că în contextul comunitar și în special ca
justificare a unei derogări de la principiul fundamental al liberei circulații
a persoanelor, aceste cerințe trebuie interpretate în mod strict, astfel încât
sfera lor nu poate fi stabilită unilateral de fiecare stat membru fără
exercitarea unui control din partea instituțiilor Comunității Europene
(Hotărârea Rutili, din 28 octombrie 1975, Hotărârea Bouchereau, din 27
octombrie 1977 și Hotărârea Orfanopoulos și Olivieri din 29 aprilie 2004).
Derogările de la
principiul fundamental al liberei circulații a persoanelor fiind de strictă
interpretare, măsurile luate în aplicarea art. 27 din Directiva 2004/38 trebuie
să se întemeieze exclusiv pe conduita persoanei în cauză, pentru a fi
justificate, neputând fi acceptate motivări care nu sunt direct legate de cazul
respectiv sau care sunt legate de considerații de prevenție generală.
În pronunțarea
hotărârii preliminare din 10 iulie 2008, în procedura MAI - Direcția Generală
de Pașapoarte București, împotriva lui G.J., formulată în temeiul art. 234 din
CE de Tribunalul Dâmbovița, Curtea Europeană de Justiție a precizat că art. 27
din directiva 2004/38 nu se opune reglementării naționale care permite
restrângerea dreptului unui resortisant al unui stat membru de a se deplasa pe
teritoriul unui alt stat membru, cu condiția ca, pe de o parte, conduita
acestui resortisant să reprezinte o amenințare reală, prezentă și suficient de
gravă la adresa unui interes fundamental al societății, și, pe de altă parte,
măsura restrictivă avută în vedere să fie aptă să garanteze realizarea
obiectivului pe care îl urmărește și să nu depășească cadrul a ceea ce este
necesar pentru atingerea acestuia.
În speță, condițiile
mai sus enunțate nu sunt incidente.
Pârâta fost expulzată
din Italia, la data de 17 martie 2010, conform Decretului Prefectului
provinciei Governo, întrucât a nu a avut documente de ședere legală și nici
documente din care să rezulte desfășurarea vreunei activități legale, prin care
să-și asigure șederea în condiții optime și civilizate.
Motivul îndepărtării
pârâtei din statul italian nu se circumscrie cazurilor expres și limitativ prevăzute
de art. 27 din Directiva nr. 2004/38/ CE.
În aceste condiții,
măsura ce se solicită a fi luată nu respectă principiul legalității și proporționalității
cu scopul urmărit, și încalcă astfel dreptul la liberă circulație de care se
bucură toți cetățenii Uniunii. Europene .
Tribunalul a
apreciat corect că nu sunt incidente prevederile art. 27 din Directiva nr.
2004/38/CE, și prin urmare, nu se poate restrânge exercitarea dreptului la
liberă circulație pentru pârâtă.
Împotriva
susmenționatei hotărâri a declarat recurs reclamanta, criticând-o pentru
nelegalitate, cale de atac ce poate fi încadrată, în conformitate cu
dispozițiile art. 306 alin. (3) C. proc. civ., în dispozițiile art. 304 pct. 9 C.
proc. civ., în dezvoltarea căreia a susținut următoarele:
În acord
cu dispozițiile art. 2 lit. d) din H.G. nr. 1347/2007 pentru aprobarea planului
de masuri privind sprijinirea cetățenilor romani aflați in Italia,ca urmare a
situației create prin adoptarea de către statul italian a noilor reglementari
ce vizează îndepărtarea de pe teritoriu, coroborată cu dispozițiile art. 38
lit. b) din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei
circulații a cetățenilor români în străinătate Inspectoratul Național pentru
Evidenta Persoanelor are obligația de a înainta către instanța competentă
dosarul de îndepărtare al cetățenilor români expulzați din Italia.
Dispozițiile
art. 2 lit. d) din același act normativ prevăd că autoritățile judecătorești
urmează a pronunța o decizie vizând interzicerea deplasării cetățenilor
expulzați în Italia pe o perioadă determinată.
În
acest context, dar și în raport de datele spetei din care rezulta ca parata a
fost îndepărtată de pe teritoriul Italiei la data de 17 martie 2010 in
conformitate cu dispozițiile Decretului Prefectului Provinciei Governo, din
conținutul căruia rezulta ca pe durata șederii pârâta a avut un comportament
antisocial, fiind expulzată pentru săvârșirea infracțiunii de prostituție,
cererea dedusă judecații este întemeiată, astfel încât în mod greșit a fost
respinsă de instanțele fondului.
Măsura
solicitată își găsește corespondent în dispozițiile legale naționale, dar și în
cele comunitare, sens în care s-a făcut referire la prevederile art. 27 din
Directiva nr. 2004/38/CE, potrivit căreia măsurile luate din motive de ordine
publica sau siguranța publica respecta principiul proporționalității și se
întemeiază exclusiv pe conduita persoanei în cauză, cerința considerată a fi
îndeplinită în cauză.
În
consecință, s-a apreciat ca eronat curtea de apel a reținut faptul ca motivul
îndepărtării paratei din statul italian nu se circumscrie cazurilor expres și
limitativ prevăzute de dispozițiile comunitare relevate, în condițiile in care
in favoarea acestei interpretări sunt si dispozițiile acordului de readmisie
încheiat intre cele două țări și ratificat prin Legea nr. 173/1997.
S-a
solicitat admiterea recursului, modificarea deciziei curții de apel și, în urma
rejudecării cauzei,admiterea cererii de chemare în judecată cu consecința
restrângerii dreptului paratei la libera circulație în Italia.
Împrejurarea
că autoritățile statului membru al Uniunii Europene au dispus expulzarea
pârâtului cetățean român nu este prin ea însăși suficientă pentru instanța
română de a interzice, la rândul său, dreptul de circulație al cetățeanului
său.
Se
impune deci a fi examinată situația de fapt a pârâtului în raport de noua
ordine juridică din România, determinată de aderarea țării noastre la Uniunea Europeană la 1 ianuarie 2007.
În
ceea ce privește principiul de bază în materia liberei circulații a persoanelor
având cetățenia română, în prezent, atât legea internă, cât și legislația
comunitară stabilesc regula potrivit căreia dreptul la liberă circulație a
cetățenilor români pe teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene este
garantat - art. 25 din Constituția României, art. 18 din Tratatul CEE, art. 4
din Directiva 2004/38/CE.
Cât
privește
excepțiile de la această regulă, ele se regăsesc atât în cuprinsul legii
interne, art. 38 și art. 39 din Legea nr. 248/2005, cât și în cuprinsul
legislației comunitare - art. 27 din Directiva 2004/38/CE.
De
la 1 ianuarie 2007, orice cetățean român este cetățean al Uniunii Europene,
ceea ce înseamnă că se poate prevala, chiar și fața de statul a cărui cetățenie
o are, de toate drepturile ce decurg din acest statut.
Art.
18 alin. (1) CE este direct aplicabil în ordinea juridică internă națională,
deci cetățenii Uniunii Europene, inclusiv cetățenii români, beneficiază de
dreptul de a părăsi teritoriul unui stat membru, inclusiv statul membru de
origine, pentru a intra pe teritoriul unui alt stat membru.
Dreptul
de a circula liber pe teritoriul statelor membre așa cum e prevăzut și garantat
de art. 18 alin. (1) CE, cuprinde și dreptul de a părăsi statul de origine și
acest drept fundamental ar fi lipsit de substanța sa dacă statul membru, în
speță România, ar putea, fără o justificare valabilă, să interzică
resortisanților proprii sa părăsească teritoriul său în scopul de a intra pe
teritoriul altui stat membru. Aceste restrângeri ar constitui adevărate
obstacole în calea exercitării dreptului la liberă circulație, atât în statul
de origine, cât și în statul de destinație (în acest sens jurisprudența,
CEJ-Presa - C224/02) Singhe 070/90), Internațional Transport Workers Federation
et The Firmnish Seamen's Union, C-438/05) Daily Mail and General Trust, 81/87;
Bosman C 415/93).
De
altfel, art. 4 alin. (1) din Directiva 2004/38/prevede în mod expres că toți
cetățenii Uniunii care au cărți de identitate valabile sau pașapoarte valabile,
au dreptul de a părăsi teritoriul unui stat membru pentru a se deplasa în alt
stat membru.
Dreptul
la liberă circulație al cetățenilor Uniunii nu este unul necondiționat, el poate
fi supus limitărilor și condițiilor prevăzute prin Tratat, precum și prin
dispozițiile adoptate pentru punerea sa în aplicare.
În
privința limitărilor și condițiilor ce decurg din art. 27 alin. (1) Directiva
2004/38, așa cum rezultă din jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților
Europene, deși, în general, statele membre sunt libere să stabilească cerințele
de ordine publică și de siguranță publică, în conformitate cu nevoile lor
naționale, care pot varia de la un stat membru la altul și de la o persoană la
alta, totuși, în contextul comunitar și în special ca o justificare a unei
derogări de la principiul fundamental al liberei circulații a persoanelor,
aceste cerințe trebuie interpretate în mod strict, astfel încât sfera lor nu
poate fi stabilită unilateral de fiecare stat membru fără exercitarea unui
control din partea instituțiilor comunităților Europene.
Privite
astfel, derogările de la principiul fundamental menționat ce ar putea invocate
de un stat membru implică, în special, astfel cum reiese din art. 27 alin. (2)
din Directiva 2004/38, că pentru a fi justificate, măsurile luate din motive de
ordine publică sau de siguranță publică, trebuie să se întemeieze exclusiv pe
conduita persoanei în cauză, neputând fi acceptate motive care nu sunt strict
legate de cazul respectiv sau care sunt legate de considerații de prevenție
generală.
În
această situație, împrejurarea că, față de un cetățean al României s-a dispus
măsura returnării de pe teritoriul unui alt stat membru unde ședea în mod
ilegal, nu ar putea fi luată în considerare de statul membru de origine al
acestuia pentru a limita dreptul la liberă circulație al cetățenilor respectiv,
decât în măsura în care conduita acestuia reprezintă o amenințare reală,
prezentă și suficient de gravă la adresa unui interes fundamental al
societății.
În speța
supusă judecății, cererea reclamantului prin care se urmărește limitarea
dreptului la libera circulație a pârâtului are ca unic temei măsura de
returnare care s-a dispus față de acesta în alt stat, a cărui conduită a fost
apreciată ca antisocială, în lipsa unei condamnări penale ori a altor elemente
care să justifice proporționalitatea acesteia.
Nu poate
constitui temei pentru a se dispune limitarea dreptului de a ieși de pe
teritoriul național, actul administrativ emis de o entitate a statului italian
, iar conduita pârâtei nu reprezintă o amenințare reală, prezentă și suficient
de gravă la adresa unui interes fundamental al societății, pentru a se putea
justifica necesitatea luării sale potrivit dispozițiilor comunitare privitoare
normelor naționale, inclusiv H.G. nr. 1347/2007.
Pentru
aceste considerente, recursul va fi respins și în baza art. 312 C. proc. civ.
va fi menținută decizia.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat recursul
declarat de reclamanta Direcția pentru evidența persoanelor și administrarea
bazelor de date împotriva deciziei nr. 239 din 13 iulie 2010 a Curții de Apel Craiova, secția I civilă și pentru cauze cu minori și de familie.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 18 mai 2011.