CASE OF ATMATZIDI AND THIRTEEN OTHER CASES AGAINST GREECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ATMATZIDI AND THIRTEEN OTHER CASES AGAINST GREECE (CtEDO, 2006)
Rezoluția ResDH(2006)47 privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului privind procedurile excesiv de lungi în instanța civilă din Grecia (Atmatzidi și alte 13 cazuri - A se vedea tabelul în apendice) (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 19 iulie 2006, la a 970-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului în cele 14 detalii din apendicele prezentei rezoluții, prezentate la datele care figurează în apendice și transmise Comitetului de Miniștri după ce au devenit definitive în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; Amintind că cauzele au apărut în cererile împotriva Greciei, depuse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului între 1999 și 2003 în temeiul articolului 34 din Convenția de către resortisanții greci și francezi și o societate greacă, și că Curtea a declarat admisibile plângerile referitoare la lungimea excesivă a procedurii civile; în cazul Jarnevic și al profitului, Curtea a declarat, de asemenea, admisibilă plângerea referitoare la lungimea excesivă a procedurii penale; Amintind că Curtea a hotărât ulterior în unanimitate în toate aceste cazuri că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție din cauza lungii excesive a procedurilor civile (în cazul Jarnevic și profitul, de asemenea, al procedurilor penale) și a atribuit reclamanților diverse sume în justă satisfacție (a se vedea apendicele); Amintind că obligația tuturor statelor membre de a respecta hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din convenție implică obligația de a adopta rapid măsuri individuale pentru a acorda reclamanților, în măsura posibilului, o redresare deplină pentru încălcări constatate (restitutio in integrum ), precum și să adopte fără întârziere măsuri generale, inclusiv, în măsura posibilului, măsuri intermediare pentru a opri încălcările în curs ale Convenției și pentru a preveni recurgerea încălcărilor similare celor constatate de Curte; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție; având în vedere obligația Greciei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a le respecta; întrucât, în timpul examinării cazurilor de către Comitetul de Miniștri, atenția guvernului statului contestat a fost atrasă de procedurile civile care erau încă în suspensie în instanța internă în vederea accelerarii acestora; întrucât Grecia a adoptat măsuri legislative și de altă natură în vederea accelerarii procedurilor civile și penale (a se vedea respectiv Rezoluția finală ResDH(2005)64 privind Academy Trading Ltd, precum și alte cazuri; Rezoluția finală ResDH(2005)66 privind Tarighi Wageh Dashti și alte cazuri); întrucât, în timpul examinării cazurilor de către Comitetul de miniștri, Guvernul Statului pârât a informat, de asemenea, Comitetul că sunt în curs măsuri legislative pentru a oferi un remediu intern eficace pentru acest tip de încălcări, în special în conformitate cu recomandarea Comitetului Rec(2004)6 privind îmbunătățirea măsurilor interne; adoptarea acestor măsuri fiind supravegheată de Comitetul în contextul , printre altele , cazul Konti-Arvaniti (alegerea din 10 aprilie 2003); având în vedere că, în termenele stabilite, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în hotărârile (a se vedea apendicele); Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Greciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri. Apendicele la Rezoluția ResDH(2006)47 Informații furnizate de Guvernul Greciei în cursul examinării cazului Atmatzidi și a altor 13 cazuri de către Comitetul de Miniștri Detalii privind cererile și satisfacția echitabilă acordată reclamanților Hotărârea No. Data hotărârii finale Data hotărârii morale Costuri Data plății Aliki Atmatzidi 2895/03 21/07/05 21/10/05 1 000 € 500 € 11/01/06 Întreprinderile Meton și Etep 47730/99 21/03/02 21/06/02 4 000 € 5 000 € 19/09/02 Iphigenia Giannakopoulou 37253/02 02/06/05 02/09/05 200 500 € 500 € 11/11/05 Eftychia Grilli 1985/03 30/06/05 30/09/05 200 € 500 € 07/12/05 Denise Jarnevic, Jean-Louis Profit , Audrey Profit 28338/02 07/04/05 07/07/05 --- --- Eleni Kaggali 9733/03 19/05/05 19/08/05 1 000 € 500 € 01/11/05 Panagiota Kokkini 33194/02 17/02/05 17/05 20 000 € 26/07/05 Konstantina Kolybir 43863/02 28/04/05 28/07/05 1 200 € 500 € 04/10/05 Despina Korre 37249/02 28/04/05 28/07/05 1 000 € 500 € 05/10/05 Rodoklia Koutrouba 27302/03 04/08/05 04/11/05 1 000 € 500 € 24/01/06 Alexandros Panagakos 43839/02 09/06/05 09/09/05 500 € 07/12/05 Maria Potiri 18375/03 23/06/05 23/09/05 1 000 € 500 € 06/12/05 Georgios Zafiropoulos 41621/02 30/06/05 30/09/05 1 000 € 500 € 06/12/05 Anastasios Zolotas 382/40/02 02/06/05 30/11/05 4 000 € 12/01/06