ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 5982/2007
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 5982/2007 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2007)
Asupra recursului de față;
Din examinarea lucrărilor dosarului,
constată următoarele:
Prin sentința civilă nr. 212 din 23
februarie 2007 pronunțată de Tribunalul Maramureș, secția civilă, s-a respins
ca nefondată cererea reclamantei, Direcția Generală de Pașapoarte în
contradictoriu cu pârâtul C.G.
Instanța de fond a reținut că, după
aderarea României la Uniunea Europeană, au devenit incidente normele comunitare
care statuează dreptul la liberă circulație al persoanelor, restrângerea
exercițiului acestui drept fiind posibilă în condiții restrictive, referitoare
la ordinea publică, sănătate publică sau siguranța publică.
Apelul declarat de reclamantă a fost
admis, prin decizia civilă nr. 148 A din 26 aprilie 2007, pronunțată de Curtea
de Apel Cluj, secția civilă, de muncă și asigurări sociale, pentru minori și
familie.
Curtea a reținut că pârâtul a fost
returnat din Irlanda în baza Acordului de readmisie încheiat de România cu
această țară, astfel încât, în cauză sunt îndeplinite condițiile prevăzute de
art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005, pentru a se dispune față de pârât restrângerea
exercitării dreptului la liberă circulație în străinătate.
La stabilirea perioadei pentru care
dreptul la libera circulație va fi limitat, instanța a avut în vedere faptul că
această măsură trebuie să fie proporțională cu situația care a determinat-o.
Astfel, a fost admisă cererea
reclamantei și s-a dispus restrângerea dreptului la libera circulație a
pârâtului C.G.F. pe teritoriul Irlandei pe o perioadă de 4 luni de la data
pronunțării deciziei.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs pârâtul C.G.F.
Recurentul arată că Directiva nr.
2004/38/CE a Consiliului și Parlamentului European consacră dreptul la liberă
circulație al cetățenilor Uniunii Europene, iar România a devenit, de la 1
ianuarie 2007, membru cu drepturi depline al Uniunii Europene.
Prevederile dreptului comunitar
prevalează față de dreptul intern, nemaiputându-se aplica prevederile art. 38
din Legea nr. 248/2005.
Motivele de recurs pot fi încadrate
în prevederile art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
Intimata-reclamantă Direcția
Generală de Pașapoarte din Ministerul Internelor și Reformei Administrative a
formulat întâmpinare solicitând respingerea recursului.
Recursul este fondat pentru
considerentele ce urmează.
Dispozițiile art. 38 lit. a) din
Legea nr. 248/2005 vin în contradicție cu Directiva nr. 2004/38/CE a
Consiliului și Parlamentului European.
Aceasta, în condițiile în care,
norma internă impune drept condiție de restrângere a dreptului la libera
circulație, ca persoana să fi fost returnată dintr-un stat în baza unui acord
de readmisie, în timp ce normele Directivei permit restrângerea exercițiului
acestui drept fundamental în situații excepționale, privind motive de ordine
publică, siguranță publică sau sănătate publică [art. 27 alin. (2) din
Directivă].
Or, astfel de motive nu pot rezulta
în mod suficient din faptul însuși al expulzării, pentru că ar însemna ca
principiul proporționalității în adoptarea măsurii să nu mai intereseze și
astfel, să fie ignorată exigența normei comunitare.
Aplicând dreptul național,
jurisdicțiile sunt chemate să-l interpreteze, în orice măsură posibilă, în
lumina textului și a finalității Directivei, pentru a atinge rezultatul
(efectul util) avut în vedere de aceasta și a se conforma astfel, prevederilor
art. 189 alin. (3) din Tratatul de instituire a Comunității Europene.
Cum interpretarea și aplicarea
dreptului național nu se pot realiza în conformitate cu prevederile Directivei,
datorită condițiilor restrictive impuse [art. 39 lit. a) din Legea nr.
248/2005], rezultă că instanța, ca autoritate a statului căruia îi revine
obligația de transpunere în legislația internă a normei comunitare, trebuie să
aplice dreptul comunitar, protejând astfel, drepturile conferite de acesta
persoanelor.
Altminteri, ar însemna ca, prin
măsurile dispuse înainte de transpunerea normelor comunitare să nu mai poată fi
realizat obiectivul propus de acestea, ceea ce ar contraveni jurisprudenței
Curții de Justiție a Comunităților Europene (în acest sens, hotărârea din 4
iulie 2006 a Marii Camere), potrivit căreia „jurisdicțiile naționale sunt
obligate să se abțină să interpreteze dreptul intern într-un mod care ar risca
serios, după epuizarea termenului de transpunere, realizarea obiectivului
propus de respectiva directivă”.
Pentru considerentele expuse, în
baza art. 312 C. proc. civ., se va admite recursul declarat de pârât, se va
casa decizia recurată, precum și sentința nr. 212 din 23 februarie 2007,
pronunțată de Tribunalul Maramureș și se va respinge acțiunea formulată de
Ministerul Internelor și Reformei Administrative.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Admite recursul declarat de pârâtul
C.G.F. împotriva deciziei nr. 148 A din 26 aprilie 2007 a Curții de Apel Cluj,
secția civilă.
Casează decizia recurată și sentința
nr. 212 din 23 februarie 2007 a Tribunalului Maramureș, secția civilă, și
respinge acțiunea formulată de Ministerul Internelor și reformei
Administrative.
Irevocabilă.
Pronunțată, în ședință publică,
astăzi 21 septembrie 2007.