Prima secțiune decizia nr. 37548/04, de către Pelageya Andreyevna SUKHORUKIKKH, împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 21 septembrie 2006 în calitate de Cameră compusă din: Președintele C.L. Rozakis Loucaides Doamna Tulkens Vajić Kovler dna Steiner Hajiyev, judecători și grefierul Secțiunii Nielsen, având în vedere cererea depusă la 15 mai 2004, Având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspunsul prezentat de solicitant, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, Pelageya Andreyevna Sukhorukikh, este un național rus care s-a născut în 1913 și locuiește în Voronezh. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dna T. Sukhorukikh, fiica ei. Guvernul rus (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl P. Laptev, reprezentantul Federației Ruse în Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Din 1995 reclamantul a primit dreptul la o alocație suplimentară specială pentru pensia de pensionare. Cu toate acestea, această alocație nu a fost plătită pentru ea. Ea a introdus proceduri împotriva biroului local de securitate socială și, la 27 aprilie 2001, Curtea de district Kominternovskiy din Voronezh și-a îndeplinit cererile. Curtea de District i-a acordat 7.303.08 Ruble ruse (RUR) din cauza arridelor datorate ei, plus RUR 13.348.14 ca compensație pentru pierderile cauzate de creșterea costului de viață. Astfel, reclamantul a fost acordat un total de RUR 20.651.22. Această hotărâre nu a fost apelată împotriva ei. La 7 mai 2001, aceasta a devenit finală și executabilă; totuși, aceasta a rămas neexecutată până la sfârșitul anului 2005. La 9 decembrie 2005, autoritățile au transferat RUR 20.651 (cantitatea ponderată a datoriei de judecată) la contul bancar al reclamantului. La 26 decembrie 2005, reclamantul a semnat un acord cu biroul de securitate socială din Voronezh. Acest acord în partea sa relevantă, prevăzută după cum urmează: „(a) În temeiul prezentului acord, autoritățile Federației Ruse plătesc reclamantul: RUR 20,651,22 în ceea ce privește datoria de judecată ...; RUR 20,651,22 (100% din datoria de judecată) în ceea ce privește prejudiciile morale suportate ca urmare a încălcării drepturilor sale, precum și a costurilor și cheltuielilor suportate în fața Curții Europene [din drepturile omului]. RUR total 41,302,21. Suma indicată se transferă la contul bancar al reclamantului și se plătește în monedă rusă în termen de 5 zile de la data semnării acordului de decontare prietenos. (b) dna Pelageya Andreyevna Sukhorukikh declară că nu mai are reclamații împotriva Federației Ruse cu privire la faptele prezentate în cererea sa către Curtea Europeană, cu condiția ca dispozițiile alineatului (a) să fie îndeplinite. Prezentul acord constituie soluționarea finală a litigiului. Federația Rusă și reclamantul se angajează să nu solicite transferul cazului către Marea Camera ...” La 28 decembrie 2005, suma compensației prevăzută în acordul din 26 decembrie 2005 (RUR) 20.641.77) a fost transferat de către autorități la contul bancar al reclamantului. Având în vedere că suma datoriei de judecată a fost deja transferată la solicitant, autoritățile își îndeplinesc astfel obligațiile în temeiul acordului din 26 decembrie 2005. COMPLAINT Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la aplicarea întârziere a hotărârii Curții de district Kominternovskiy de Voronezh în favoarea ei. DREPTUL Reclamantul s-a plâns că întârzierea în aplicarea hotărârii din 27 aprilie 2001 a constituit o încălcare a articolelor 6 și 13 din convenție, precum și a articolului 1 din protocolul nr. 1. Guvernul a recunoscut că drepturile reclamantului în temeiul Convenției au fost încălcate și a susținut că cazul ar trebui eliminat lista cazurilor din cauza faptului că au plătit reclamantului datoria de judecată, precum și compensarea pentru prejudiciile morale suportate ca urmare a acesteia, în conformitate cu decontarea acceptată de solicitant. În sprijin, au furnizat Curtea o copie a acordului din 26 decembrie 2005, semnat de reclamantul și de șeful biroului local de securitate socială, dl Popov. Guvernul a produs, de asemenea, copii ale ordinelor de transfer bancar, confirmand primirea de către reclamant a sumelor prevăzute în acord. Reclamantul a confirmat că a semnat acordul cu autoritățile și a elaborat o copie a acordului din 26 decembrie 2005. Această copie a fost semnată de dna Minakova, specialistă în biroul de securitate socială. Cu toate acestea, reclamantul a susținut că acordul pe care l-a semnat a fost nul și nul de la doamna Minakova nu a fost autorizată în mod corespunzător să acționeze în favoarea Guvernului. Copia produsă de Guvern și semnată de dl Popov a fost, în opinia reclamantului, fals, deoarece se presupune că nu a întâlnit această persoană. În continuare, reclamantul a susținut că a semnat acordul de 26 de ani. Decembrie 2005 deoarece dna Minakova i-a spus că biroul de securitate socială va înceta în curând existența sa și că acordul va fi ultima șansă de a obține banii. În suma, reclamantul a refuzat să accepte termenii acordului și a insistat pe continuarea procedurii în cazul ei. Cu toate acestea, Curtea va examina dacă circumstanțele solicită să iasă din listă, după cum a sugerat Guvernul. art. 37 din Convenție, menționat de Guvern, spune: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își continue cererea; sau (b) chestiunea a fost rezolvată; sau (c) din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii. Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii în cazul în care respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile sale, este necesar. Curtea remarcă că încălcarea drepturilor reclamantului a fost recunoscută de Guvernul, în plus, ei au plătit necondiționat suma datoriei hotărârii și, în plus, au oferit o compensație pentru încălcarea drepturilor convenției sale. De îndată ce reclamantul a semnat acordul, suma compensației a fost transferată și la contul său bancar. Curtea constată, de asemenea, că reclamantul nu a negat că a acceptat termenii acordului propus de autoritățile și a primit sumele prevăzute în aceasta. În plus, nimic din dosarul nu sugerează că reclamantul a fost supus unei presiuni necorespunzătoare, că ea a fost neinformată sau că, în caz contrar, autoritățile i-au fost oneroase sau nefavorabile. Curtea reamintește că, în recentele cauze Paritchi v. Moldova (dec.), nr. 54396/00, 1 martie 2005) și Podbolotova v. Rusia (dec.), nr. 26091/02, 24 noiembrie 2005), aceasta a recurs la art. 37 § 1 litera (c) în situațiile în care reclamanții au reușit prima dată să își stabilească cazurile la nivel intern, dar apoi nu au fost de acord să ia în considerare cazul lor reglementat și au insistat asupra examinării cererilor lor. Curtea consideră că nu mai este justificat să se îndepărteze de această practică în acest caz, întrucât, în circumstanțele cauzei, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii. În sfârșit, Curtea constată că plângerea formulată de reclamant în acest caz a fost de natură pecuniară și a avut în vedere o presupusă încălcare a dreptului ei de a avea o decizie finală în favoarea sa împotriva unei autorități de stat, pusă în aplicare. III, Hotărârea de admisibilitate din 21 iunie 2001, Hotărârea din 7 mai 2002). În acest context, având în vedere admiterile făcute în observațiile guvernului și condițiile acordului din 26 decembrie 2005, Curtea nu constată niciun motiv de caracter general, astfel cum este definit la art. 37 § 1 în amendă, care ar necesita examinarea cererii în temeiul articolului respectiv. În consecință, art. 29 § 3 din Convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din lista prevăzută la art. 37 § 1 litera (c). Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție și să elimine aplicarea din lista cazurilor sale. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele grefierului
Application no. 37548/04
by Pelageya Andreyevna SUKHORUKIKH
against Russia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 21
September 2006 as a Chamber composed of:
Mr
C.L.
Rozakis
,
President
,
Mr
L.
Loucaides
,
Mrs
F.
Tulkens
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
A.
Kovler
,
Mrs
E.
Steiner
,
Mr
K.
Hajiyev,
judges
,
and Mr
S.
Nielsen
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 15 May 2004,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Ms Pelageya Andreyevna Sukhorukikh, is a Russian national who was born in 1913 and lives in Voronezh. She was represented before the Court by Ms T. Sukhorukikh, her daughter. The Russian Government (“the Government”) were represented by Mr P.
Laptev, the Representative of the Russian Federation in the European Court of Human Rights.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Since 1995 the applicant became entitled to a special additional allowance to her retirement pension. However, that allowance was not paid to her. She brought proceedings against the local social security office, and on 27 April 2001 the Kominternovskiy District Court of Voronezh satisfied her claims. The District Court awarded her 7,303.08 Russian Roubles (RUR) on account of the arrears due to her, plus RUR
13,348.14 as compensation for losses caused by the cost-of-living increase. Thus, the applicant was awarded a total of RUR
20,651.22. That judgment was not appealed against. On 7 May 2001 it became final and enforceable; however, it remained unenforced until the end of 2005.
On 9 December 2005 the authorities transferred RUR
20,651 (the outstanding amount of the judgment debt) to the applicant’s bank account.
On 26 December 2005 the applicant signed an agreement with the social security office of Voronezh. That agreement in its relevant part provided as follows:
“(a) Under the present agreement the authorities of the Russian Federation shall pay the applicant:
RUR 20,651.22 in respect of her judgment debt ...;
RUR 20,651.22 (100% of the judgment debt) in respect of non-pecuniary damage sustained as a result of a violation of her rights as well as in respect of costs and expenses incurred before the European Court [of Human Rights].
In total RUR 41,302.21.
The indicated amount shall be transferred to the applicant’s bank account and paid in Russian currency within 5 days from the date on which the friendly settlement agreement is signed. The said payment will constitute the final settlement of the case.
(b) Ms Pelageya Andreyevna Sukhorukikh declares that she has no more claims against the Russian Federation on the facts submitted in her application to the European Court, provided that the provisions of paragraph (a) are satisfied.
Once the provisions of paragraph (a) are satisfied, the Russian Federation and the applicant undertake to inform the European Court thereof.
The present agreement constitutes the final settlement of the dispute. The Russian Federation and the applicant undertake not to seek the transfer of the case to the Grand Chamber ...”
On 28 December 2005 the amount of compensation stipulated in the agreement of 26 December 2005 (RUR
20,641.77) was transferred by the authorities to the applicant’s bank account. Given that the amount of judgment debt had been already transferred to the applicant, the authorities thus complied with their obligations under the agreement of 26 December 2005.
The applicant complained under Articles 6 and 13 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about the delayed enforcement of the judgment of the Kominternovskiy District Court of Voronezh in her favour.
The applicant complained that the delay in the enforcement of the judgment of 27 April 2001 amounted to a violation of Articles 6 and 13 of the Convention, as well as of Article 1 of Protocol No. 1 thereto.
The Government admitted that the applicant’s rights under the Convention had been violated and maintained that the case ought to be struck off the list of cases due to the fact that they had paid the applicant the judgment debt as well as compensation for non-pecuniary damage sustained as a result thereof, in compliance with the settlement which the applicant had accepted. In support they provided the Court with a copy of the agreement of 26
December 2005, signed by the applicant and the head of the local social security office, Mr Popov. The Government also produced copies of the bank transfer orders, confirming the receipt by the applicant of the amounts stipulates in the agreement.
The applicant confirmed that she had signed the agreement with the authorities. She produced a copy of the agreement of 26 December 2005. That copy was signed by Ms Minakova, a specialist of the social security office. However, the applicant maintained that the agreement she had signed was null and void since Ms
Minakova had not been duly authorised to act for the Government. The copy produced by the Government and signed by Mr
Popov was, in the applicant’s view, fake as she had allegedly never met that person.
Further, the applicant claimed that she had signed the agreement of 26
December 2005 because Ms Minakova had told her that the social security office would soon cease its existence and that the agreement would be her last chance to get the money.
In sum, the applicant refused to accept the terms of the agreement and insisted on continuation of the proceedings in her case.
The Court notes that the applicant does not want to withdraw her application. Nevertheless, the Court will examine whether the circumstances call for the striking the case out of the list, as the Government suggested.
Article 37 of the Convention, referred to by the Government, reads:
“1.
The Court may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to the conclusion that
(a)
the applicant does not intend to pursue his application; or
(b)
the matter has been resolved; or
(c)
for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application.
However, the Court shall continue the examination of the application if respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto so requires.
The Court notes that the violation of applicant’s rights was acknowledged by the Government. Further, they unconditionally paid her the amount of the judgment debt and, moreover, offered a compensation for the breach of her Convention rights. As soon as the applicant signed the agreement, the amount of compensation was transferred to her bank account as well.
The Court further notes that the applicant did not deny that she had accepted the terms of the agreement proposed by the authorities and received the amounts stipulated in it. Furthermore, nothing in the case-file suggests that the applicant was subjected to undue pressure, that she was misinformed or that the authorities otherwise foisted onerous or unfavourable terms on her.
The Court recalls that in the recent cases
Paritchi v. Moldova
((dec.), no.
54396/00, 1 March 2005) and
Podbolotova v. Russia
((dec.), no.
26091/02, 24 November 2005) it made recourse to Article 37 § 1 (c) in the situations where the applicants first settled their cases at the domestic level but then disagreed to regard their case settled and insisted on the examination of their applications. The Court sees not reason to depart from this practice in the present case. It considers that, in the circumstances of the case, it is no longer justified to continue the examination of the application.
Finally, the Court notes that the complaint made by the applicant in this case was of a pecuniary nature and concerned an alleged violation of her right to have a final court decision, made in her favour against a State authority, enforced. Her complaint is similar to this made in the
Burdov v. Russia
case (
Burdov v. Russia
, no.
‑
III, admissibility decision of 21 June 2001, judgment of 7 May 2002). Against this background, given the admissions made in the Government’s observations and the conditions of the agreement of 26 December 2005, the Court finds no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1
in fine
, which would require the examination of the application by virtue of that Article.
Accordingly, Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list under Article 37 §
1 (c).
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to discontinue the application of Article 29 § 3 of the Convention and to strike the application out of its list of cases.
Søren
Nielsen
Christos
Rozakis
Registrar
President