ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1489/2008
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 1489/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Asupra recursului de față:
Din examinarea lucrărilor din dosar, constată
următoarele:
Constată că prin cererea
înregistrată pe rolul Tribunalului Vâlcea sub 633/90/2007, reclamanta Direcția
Generală de Pașapoarte București a solicitat pronunțarea unei hotărâri prin
care să se dispună restrângerea exercitării dreptului la libera circulație în
Italia, cu privire la pârâta S.E., ca urmare a returnării acesteia din statul
menționat (la 7 decembrie 2006), în baza acordului de readmisie încheiat cu
România.
Prin sentința civilă nr. 235 din 23
februarie 2007, tribunalul a respins cererea ca neîntemeiată, reținând în
motivarea soluției faptul că după aderarea României la Uniunea Europeană, au
devenit incidente normele comunitare care statuează dreptul la liberă
circulație al persoanelor, restrângerea exercițiului acestui drept fiind
posibilă în condiții restrictive, referitoare la ordinea publică, sănătatea
publică sau siguranța publică. De asemenea, s-a constatat aplicabilitatea art.
2 din Protocolul nr. 4, adițional la C.E.D.O., potrivit căruia, oricărei
persoane îi este recunoscut dreptul la libera circulație.
Curtea de apel Pitești a admis, prin
decizia civilă nr. 120/A din 28 martie 2007, apelul declarat de reclamantă și a
schimbat sentința, în sensul admiterii acțiunii și limitării dreptului la
liberă circulație al pârâtei, pe teritoriul Italiei, pentru o perioadă de 1 an,
începând cu data pronunțării hotărârii.
Prin decizia nr. 4404 din 31 mai
2007, Înalta Curte de Casație și Justiție, secția civilă și de proprietate
intelectuală, a admis recursul declarat de pârâta S.E. și reținând că judecata
cauzei s-a făcut în condițiile nelegalei citări a acesteia, a dispus casarea
hotărârii, cu trimiterea cauzei spre rejudecare aceleiași instanțe de apel.
La reluarea judecății, a fost
pronunțată decizia civilă nr. 320 din 19 septembrie 2007, conform căreia Curtea
de Apel Pitești a menținut sentința primei instanțe, respingând ca nefondat
apelul declarat de reclamantă.
S-a reținut în considerentele
deciziei că, deși pârâta a fost returnată din Italia la o dată anterioară
aderării României la Uniunea Europeană și că regula de drept aplicabilă unei
situații juridice este aceea de la momentul producerii ei, această regulă și-a
găsit aplicabilitatea numai până la data la care România a devenit stat membru
al Uniunii Europene.
Simpla neîndeplinire a formalităților
privind intrarea, circulația, ieșirea de pe teritoriul țării nu este de natură
a constitui, în sine, o conduită care să atragă, prin ea însăși, o măsură de
limitare a libertății de circulație. O asemenea îngrădire a dreptului la libera
circulație implică existența unei amenințări serioase la ordinea publică, de
natură a afecta interesele fundamentale ale societății.
În considerarea principiului
supremației dreptului comunitar, instanța este obligată să facă aplicarea
efectului direct al Directivei 2004/38/CE, care reglementează libera circulație
și să constate, în raport de imperativele normelor comunitare, că nu se impun
măsuri de restrângere a liberei circulații a persoanei.
Cum reclamanta nu a făcut dovada
incidenței, în ce o privește pe pârâtă, a vreuneia din situațiile de excepție
prevăzute de art. 27 din Directivă, s-a concluzionat în sensul caracterului
nefondat al apelului exercitat.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs apelanta-reclamantă, care a susținut greșita înlăturare de la aplicabilitatea
în speță a dispozițiilor art. 38 lit. a) și art. 39 alin. (1) din Legea nr.
248/2005, care constituiau temeiuri suficiente pentru admiterea cererii și
îngrădirea exercițiului dreptului la libera circulație, pentru securitate
națională, siguranța publică, menținerea ordinii publice, prevenirea faptelor
penale, protecția sănătății sau a moralei.
Astfel, dreptul la libera circulație
nu este unul absolut, el se circumscrie anumitor condiții, aspect ce rezultă și
din art. 25 și art. 53 din Constituție, referitoare la exercitarea drepturilor
fundamentale și la posibilitatea restrângerii lor.
În ce privește aprecierea de către
instanță a aplicabilității dispozițiilor art. 2 din Protocolul nr. 4, adițional
la Convenție, s-a arătat că sancțiunea impusă de legea internă (art. 38 al
Legii nr. 248/2005), nu vine în conflict cu reglementarea internațională,
întrucât măsura solicitată a fi dispusă pe cale judecătorească, se constituie
într-o măsură necesară, într-o societate democratică, pentru protejarea
drepturilor și libertăților altora, fiind justificată de interesul public (așa
cum se prevede în art. 2 paragrafele 3 și 4 din Protocolul nr. 4).
De asemenea, s-a făcut referire la
Directiva 2004/38/CE, susținându-se că aceasta nu face parte din dreptul
intern, impunând statelor o obligație de rezultat, de a o transpune.
În plus, prin restrângerea dreptului
la liberă circulație, conform art. 38 din Legea nr. 248/2005, nu se încalcă
dreptul comunitar privind libera circulație, deoarece este vorba de o măsură
dispusă cu privire la propriul resortisant și nu față de resortisanții altor
state membre ale U.E. Totodată, s-a susținut că prin Legea nr. 157/2005, de
ratificare a Tratatului privind aderarea României la Uniunea Europeană, s-a
prevăzut posibilitatea unei derogări în privința liberei circulații a
lucrătorilor, ceea ce justifică înlăturarea, pentru o perioadă, a normelor
dreptului comunitar.
În drept, au fost invocate
dispozițiile art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
Recursul este nefondat.
Aprecierea recurentei în sensul că,
singură condiția returnării intimatei-pârâte, pe baza unui acord de readmisie,
era suficientă pentru ca, atrăgând aplicabilitatea dispozițiilor art. 38 lit.
a) din Legea nr. 248/2005, să impună măsura restrângerii libertății de
circulație, ignoră normele de drept internațional și comunitar.
Astfel, dispozițiile invocate, ale
art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005 vin în conflict cu art. 2 din Protocolul
nr. 4, adițional la Convenția europeană a drepturilor omului și a libertăților
fundamentale și cu art. 27 din Directiva 2004/38/CE.
Aceasta, în condițiile în care, norma internă impune
drept singură condiție de restrângere a dreptului la libera circulație, ca
persoana în cauză să fi fost returnată dintr-un stat în baza unui acord de
readmisie, în timp ce în paragraful 3 al art. 2 din Protocolul nr. 4 se prevede
că „exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restrângeri decât
acelea care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate
democratică, pentru securitatea națională, siguranța publică, menținerea
ordinii publice, prevenirea faptelor penale, protecția sănătății sau a moralei,
ori pentru protejarea drepturilor și libertăților altora”, iar în paragraful 4
al aceluiași articol, se prevede că dreptul la liberă circulație poate face
obiectul unor restrângeri, dacă acestea „sunt justificate de interesul public
într-o societate democratică”.
În mod asemănător, normele comunitare (art. 27 din
Directiva 2004/38/CE) admit restrângerea libertății de circulație pentru motive
de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică, atunci când în
adoptarea lor este respectat principiul proporționalității.
Or, astfel de motive care să impună
restrângerea libertății de circulație, nu pot rezulta în mod suficient din
faptul însuși al expulzării (determinat de șederea ilegală), pentru că ar
însemna ca principiul proporționalității în adoptarea măsurii să nu mai
intereseze și astfel, să fie ignorată exigența normei internaționale.
De aceea, instanța de apel a
constatat în mod corect conflictul dintre norma internă și cea internațională,
dând preeminență acesteia din urmă.
La această interpretare o obligau
dispozițiile art. 20 alin. (2) din Constituție, potrivit cărora, „dacă există
neconcordanțe între pactele și tratatele privitoare la drepturile fundamentale
ale omului, la care România este parte, și legile interne, au prioritate
reglementările internaționale, cu excepția cazului în care Constituția sau
legile interne conțin dispoziții mai favorabile”.
În consecință, pentru a se permite persoanei,
cetățean român să iasă de pe teritoriul țării și să circule în statele membre
ale Uniunii Europene, nu mai trebuie avute în vedere, cum se susține în recurs,
neîndeplinirea condițiilor de ședere în spațiul Uniunii (care după data
aderării României oricum nu mai subzistă în aceiași termeni).
Pe de o parte, nerespectarea
culpabilă a cerințelor de ședere pe teritoriul unui stat a fost sancționată și
s-a consumat prin adoptarea măsurii expulzării de către statul respectiv.
Pe de altă parte, potrivit dreptului
internațional, libertatea de circulație poate fi îngrădită doar atunci când
este vorba de măsuri necesare într-un stat democratic, cu respectarea
principiului proporționalității în adoptarea măsurii, situație neregăsită în
speță.
În ce privește susținerea că normele
comunitare (Directiva 2004/38/CE) nu ar fi incidente în cauză, deoarece ele nu
au fost transpuse încă în legislația internă, trebuie observat că, aplicând
dreptul național, jurisdicțiile sunt chemate să-l interpreteze, în orice măsură
posibilă, în lumina textului și a finalității Directivei, pentru a atinge
rezultatul (efectul util) avut în vedere de aceasta și a se conforma astfel,
prevederilor art. 189 alin. (3) din Tratatul de instituire a Comunității
Europene.
Cum interpretarea și aplicarea
dreptului național nu se pot realiza în conformitate cu prevederile Directivei,
datorită condițiilor restrictive impuse [art. 39 lit. a) din Legea nr.
248/2005], rezultă că instanța, ca autoritate a statului căruia îi revine
obligația de transpunere în legislația internă a normei comunitare, trebuie să
aplice dreptul comunitar, protejând astfel, drepturile conferite de acesta
persoanelor.
Altminteri, ar însemna ca, prin
măsurile dispuse înainte de transpunerea normelor comunitare să nu mai poată fi
realizat obiectivul propus de acestea, ceea ce ar contraveni jurisprudenței
Curții de Justiție a Comunităților Europene, potrivit căreia „jurisdicțiile
naționale sunt obligate să se abțină să interpreteze dreptul intern într-un mod
care ar risca serios, după epuizarea termenului de transpunere, realizarea
obiectivului propus de respectiva directivă”.
Or, potrivit dreptului comunitar
[art. 4 alin. (1) din Directivă], toți cetățenii Uniunii au dreptul de a părăsi
teritoriul unui stat membru pentru a se deplasa într-un alt stat membru, fără a
li se putea impune vize de ieșire și nici alte formalități echivalente.
De asemenea, susținerea potrivit
căreia aplicabilitatea Directivei ar fi înlăturată de prevederea din Legea nr.
157/2005, de ratificare a Tratatului de aderare la Uniunea Europeană (anexa
VII), ignoră faptul că această derogare se referă la libera circulație a
lucrătorilor în statele membre ale Uniunii și nu la libera circulație a
persoanei (acesta din urmă fiind dreptul fundamental a cărui limitare s-a
solicitat în speță).
Pentru considerentele arătate,
criticile de nelegalitate formulate au fost găsite neîntemeiate, recursul
urmând să fie respins în consecință.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge, ca nefondat, recursul
declarat de reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte din Ministerul
Internelor și Reformei și Administrative împotriva deciziei nr. 320/A din 19
septembrie 2007 a Curții de Apel Pitești, secția civilă, pentru cauze privind
conflicte de muncă și asigurări sociale și pentru cauze cu minori și de
familie.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică, astăzi 5 martie 2008.