CASE OF VLADIMIR NIKITIN v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Remainder inadmissible;Violation of Art. 6-1;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses award - Convention proceedings
CASE OF VLADIMIR NIKITIN v. RUSSIA (CtEDO, 2006)
Reclamantul s-a născut în 1936 și locuiește în orașul Vorkuta în Republica Komi a Federației Ruse. La 8 august 1994, reclamantul și-a înjurat angajatorul, o companie minieră, pentru plata drepturilor. Prima audiere, stabilită pentru 25 august 1994, a fost suspendată datorită lipsei reclamantului. Următoarele audieri din 9 decembrie 1994 și 20 ianuarie 1995 au fost, de asemenea, amânate la cererea sa. La 22 februarie 1995, Curtea Orașului Vorkuta a constatat pentru reclamant. Cu toate acestea, această hotărâre a fost anulată în apel la 30 martie 1995 și a fost reexaminată. Reclamantul a modificat cererile sale. La 11 martie 1996, Tribunalul Oraș a ordonat un studiu de experți. Acțiunea a rămas până în ianuarie 1997 când Tribunalul Oraș a primit raportul de experți. În aprilie 1997 a fost ordonat un alt studiu de experți. Reclamantul și-a modificat încă o dată cererile. La 16 mai 1997, Curtea Orașului Vorkuta a respins acțiunea. Hotărârea respectivă a fost anulată la recurs la 25 august 1997 și cazul a fost trimis pentru o procedură proaspătă. Un judecător a fost atribuit cazului în decembrie 1997 și prima audiere a fost înscrisă pentru 13 noiembrie 1998. Cu toate acestea, această audiere a fost suspendată deoarece părțile în cauză au fost îndepărtate. Următoarea audiere din 18 octombrie 1999 a fost amânată la cererea părților de furnizare a probelor suplimentare. 10. La 22 octombrie 1999, Tribunalul a ordonat un examen de experți. Acțiunea a fost reluată la 15 martie 2000, după ce raportul de experți a fost prezentat Tribunalului Orașului. 11. Două audieri, fixate între martie și 17 noiembrie 2000, au fost suspendate deoarece inculpatul nu a fost încadrat și instanța a dorit să cheme un expert. 12. La 17 noiembrie 2000, Tribunalul Orașului Vorkuta a ordonat un studiu de experți. Acțiunea a fost reluată o săptămână mai târziu. 13. La 19 februarie 2001, Tribunalul Orașului Vorkuta a constatat pentru solicitant. Hotărârea a fost anulată în apel și cazul a fost remis pentru reexaminare la 21 mai 2001. 14. Un judecător a fost atribuit cazului la 22 august 2001. În septembrie și noiembrie 2001, judecătorul președinte a întrebat mai multe organizații de experți cu privire la posibilitatea de a efectua studii de experți. O ședință a fost stabilită pentru 17 ianuarie 2002. Cu toate acestea, a fost suspendată pentru furnizarea de probe suplimentare de către inculpat. Următoarea ședință a fost stabilită pentru 26 martie 2002. 15. La 27 martie 2002, Curtea Orașului Vorkuta a ordonat un alt examen de experți. Reclamantul a apelat împotriva acestei decizii, dar la 20 mai 2002 apelul său a fost respins. 16. În mai 2002, Tribunalul a trimis dosarul unui birou de experți. O lună mai târziu, experții au solicitat Curtea Orașului documente suplimentare. Documentele au fost depuse experților în august 2002. În octombrie și noiembrie 2002, experții au întrebat Curtea Orașului cu privire la taxele pentru activitatea lor. 17. În februarie 2003 Curtea Orașului a solicitat Departamentului Judiciar al Republicii Komi să suporte costurile examinării experților. Se pare că taxele de experți au fost plătite în iulie 2003. 18. În august și octombrie 2003, Curtea Orașului Vorkuta a întrebat experții cu privire la progresele înregistrate în activitatea lor. La 1 aprilie 2004, experții au informat Curtea Orașului că raportul de experți i-a fost prezentat la 19 septembrie 2002. 19. În mai 2004, experții au trimis din nou raportul la Tribunalul Oraș. Raportul conține anumite defecte procedurale și Tribunalul a solicitat corecții. În iulie și septembrie 2004, Tribunalul a repetat cererea. 20. De la 29 ianuarie la 28 aprilie 2005, reclamantul a locuit în Ucraina. 21. La 11 februarie 2005, Tribunalul a primit raportul corectat de experți. Trei zile mai târziu, procedurile au fost reluate și au fost stabilite pentru 10 martie 2005, părțile au fost convocate. Convocațiile la reclamant au fost trimise la toate adresele cunoscute, inclusiv una în Ucraina. 22. Audierea din 10 martie 2005 a fost amânată deoarece reclamantul a fost îndepărtat. Avizul de primire privind convocarea reclamantului a revenit din Ucraina cu notă care indică faptul că reclamantul a refuzat să le accepte. Următoarea audiere a fost stabilită pentru 4 aprilie 2005. Tribunalul Oraș a trimis convocate la toate adresele cunoscute ale reclamantului, inclusiv una în Ucraina. De asemenea, a încercat fără succes să cheme reclamantul prin telefon. 23. La 4 aprilie 2005, Curtea Orașului Vorkuta a respins acțiunea reclamantului deoarece nu a participat la două audieri și nu a notificat motivele lipsei sale. 24. Reclamantul a cerut anularea hotărârii din 4 aprilie 2005. La 20 octombrie 2005, Curtea Orașului Vorkuta a respins cererea. Curtea a susținut că reclamantul a fost convocat în mod corespunzător. În plus, s-au dovedit că a refuzat să accepte convocatele pentru audierea din 10 martie 2005. Reclamantul nu a recurs împotriva hotărârii din 20 octombrie 2005 la Curtea Supremă a Republicii Komi.