AFFAIRE PIETILAINEN CONTRE LA FINLANDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE PIETILAINEN CONTRE LA FINLANDE (CtEDO, 2006)
Rezoluția ResDH(2006)61 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 5 noiembrie 2002 (definită la 27 ianuarie 2003) în cauza Pietiläinen împotriva Finlandei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 noiembrie 2006, cu ocazia celei de-a 966-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "Convenția"), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 5 noiembrie 2002 în cauza Pietiläinen și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție Reamintind că hotărârea Curții a devenit definitivă la 27 ianuarie 2003, în măsura în care la acea dată părțile au renunțat la posibilitatea de a sesiza Marea Cameră Reamintind faptul că, la originea acestei cauze, se află o cerere (nr. 35999/97) formulată împotriva Finlandei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 29 aprilie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de domnul Aaro Pietiläinen, resortisant finlandez, și că Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă cauza privind durata excesivă a unei proceduri penale împotriva reclamantului; având în vedere că, în hotărârea sa din 5 noiembrie 2002, Curtea, în unanimitate, a declarat că a existat o încălcare a articolului 6 din Convenție a spus că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, 1 700 EUR pentru prejudicii morale; 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, precum și orice sumă care poate fi datorată cu titlu de taxe și care ar crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale de la expirarea termenului respectiv și până la plată a respins revendicările reclamantului în ceea ce privește satisfacția echitabilă pentru surplus, având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție, care au invitat guvernul statului pârât în legătură cu măsurile luate ca urmare a hotărârii din 5 noiembrie 2002, având în vedere obligația pe care Finlanda a respectat-o conform art. 46 alin. (1) din Convenție Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a considerat că, având în vedere circumstanțele specifice ale cauzei, noi încălcări similare ar trebui să poată fi evitate în viitor prin informarea instanțelor în cauză cu privire la cerințele Convenției și, în consecință, hotărârea Curții le-a fost trimisă rapid. În conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante sumele prevăzute în hotărârea din 5 noiembrie 2002, după ce a examinat informațiile furnizate de guvernul Finlandei, pe care și le-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.