ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 15.10.2008

ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 5892/2008

HOTĂRÂRE
15.10.2008
CAMERĂ
civil_1
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 5892/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)

Asupra recursului de față;

Din actele și lucrările dosarului constată

următoarele:

Prin acțiunea înregistrată sub nr. 4061/40

din 25 septembrie 2007 pe rolul Tribunalului Botoșani, secția civilă,

reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte a solicitat ca, prin hotărârea ce se

va pronunța, să se dispună restrângerea exercitării dreptului la liberă

circulație al pârâtului B.V.G. pentru o perioadă de cel mult trei ani în

Finlanda. în motivarea acțiunii, reclamanta a susținut următoarele: Conform

art. 38 din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor

în străinătate, pentru persoanele care au fost returnate în țară în baza unor

acorduri de readmisie încheiate cu alte state, trebuie restrâns dreptul de a

circula în străinătate pe o perioadă de cel mult trei ani.

Cum pârâtul a

fost returnat din Finlanda, în România, la data de 6 septembrie 2007, în baza

Acordului de readmisie ratificat prin Legea nr. 60/2001, sunt îndeplinite

cerințele legale pentru a fi admisă cererea formulată.

Prin sentința civilă nr. 1027 din 11

octombrie 2007, Tribunalul Botoșani a respins cererea formulată de reclamantă,

în motivare reținându-se că, potrivit art. 3 alin. (1) din Directiva

38/CEE/2004, dispozițiile comunitare privind libertatea de circulație și de

ședere în spațiul uniunii de aplică oricărui cetățean din statele membre, iar,

conform art. 6 alin. (1) din aceeași directivă, dreptul de ședere pe teritoriul

altui stat membru este de 3 luni, fără altă condiție sau formalitate decât

deținerea unei cărți de identitate sau a unui pașaport valabil. Deoarece

pârâtul a stat pe teritoriul statului finlandez doar două luni, instanța a

constatat că nu a încălcat dispozițiile legale menționate și a respins cererea

ca neîntemeiată.

Împotriva

sentinței civile nr. 1027 din 11 octombrie 2007 a Tribunalului Botoșani, secția

civilă, a declarat apel reclamanta, susținând, în esență, că, pârâtul a

încălcat legislația finlandeză, prin aceea că, la data de 1 septembrie 2007, a

fost depistat de poliția acestui stat și reținut pe motiv că nu avea contract

de muncă și că autoritățile române nu au competența de a cerceta și a se

pronunța asupra legalității și temeiniciei actului de returnare săvârșit de

autoritățile finlandeze, ci doar de a lua act de această măsură și de a pune în

executare prevederile corespunzătoare din legislația națională.

Prin decizia

civilă nr. 7 din 16 ianuarie 2008, Curtea de Apel Suceava, secția civilă, a

respins, ca nefondat, apelul declarat de reclamanta Direcția Generală de

Pașapoarte împotriva sentinței civile nr. 1027 din 11 octombrie 2007 a

Tribunalului Botoșani, secția civilă.

Pentru a se

pronunța astfel, instanța de apel a reținut, în esență, că, dispozițiile legale

invocate de reclamantă trebuie coroborate cu dispozițiile art. 2 pct. 2 din

Protocolul 4 al Convenției pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților

fundamentale, potrivit cărora orice persoană este liberă să părăsească orice

țară, inclusiv pe a sa, condițiile de restrângere a acestui drept fundamental

fiind inserate în pct. 3 al acestui articol si se referă la asigurarea

securității naționale, menținerea ordinii publice, prevenirea faptelor penale,

protecția sănătății sau a moralei, ori pentru protejarea drepturilor și a

libertăților altora.

A mai reținut

instanța de apel că, în speță, nu s-a făcut dovada existenței unor motive de

ordine publică și securitate publică de natură a justifica măsura restrângerii

dreptului la liberă circulație față de pârât.

Împotriva deciziei nr. 7 din 16 ianuarie 2008

a Curții de Apel Suceava, sectia civilă, a declarat recurs reclamanta Direcția

Generală de Pașapoarte, susținând, în esență, că, și în condițiile existenței

principiilor preeminenței dreptului comunitar și al aplicării directe a

acestuia, aplicarea măsurii restrângerii exercițiului dreptului la liberă

circulație în străinătate al unui cetățean român, reglementată de art. 38 lit. a)

din Legea nr. 248/2005, este condiționată de returnarea acelui cetățean

dintr-un alt stat în baza unui acord de readmisie încheiat de România cu acest

stat, dacă acel cetățean a încălcat legislația statului de unde a fost

returnat.

S-a mai

susținut, în motivarea recursului, că, măsura returnării dispusă de

autoritățile finlandeze este de natură să facă dovada că pârâtul nu a respectat

condițiile de ședere în spațiul Uniunii Europene. Autoritățile române nu au

competența de a cerceta și a se pronunța asupra legalității și temeiniciei

actului de returnare săvârșit de autoritățile finlandeze, ci doar de a lua act

de această măsură și de a pune în executare prevederile corespunzătoare din

legislația națională.

Recursul este nefondat.

Reclamanta a

solicitat restrângerea exercitării dreptului pârâtului la libera circulație în

Finlanda, în temeiul art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005 privind regimul

liberei circulații a cetățenilor români în străinătate.

Luarea acestei

măsuri este de competența instanțelor judecătorești cărora, în lipsa unei

prevederi care să dispună altfel, nu le poate fi restrâns dreptul de apreciere

și analizare a dovezilor administrate în cauză.

Într-adevăr,

libertatea circulației cetățenilor români nu este absolută, ea trebuind să se

desfășoare cu respectarea cerințelor legii materiale speciale, la care trimite

art. 25 alin. (1) teza a II-a din Constituție. Or, Legea nr. 248/2005 privind

regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate nu stabilește

că, prin simpla returnare dintr-un alt stat a unui cetățean român, trebuie să

se dispună restrângerea exercitării dreptului acestuia la libera circulație.

Dacă legiuitorul ar

fi dorit ca simpla luare a măsurii returnării să angajeze în mod direct

restrângerea exercițiului dreptului la libera circulație, ar fi stipulat că o

asemenea restrângere operează de drept.

În legislația

primară, art. 18.1. TCE prevede că orice cetățean al Uniunii are dreptul de a

circula și de a locui liber pe teritoriul Statelor membre, sub rezerva

limitărilor și condițiilor prevăzute de tratat și de dispozițiile luate pentru

aplicarea sa.

În legislația

secundară, Directiva Consiliului nr. 38/2004/CE a Parlamentului European și a

Consiliului din 29 aprilie 2004 privind libera circulație și rezidență a

cetățenilor Uniunii Europene și membrilor de familie ai acestora pe teritoriul

statelor membre, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1.612/68 și de

abrogare a directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE,

75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE, publicată în

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. L 158 din 30 aprilie 2004, stabilește

că limitarea dreptului cetățenilor statelor membre la liberă circulație poate

fi dispusă numai pentru motive de ordine publică, securitate publică sau

sănătate publică.

Prin O.U.G. nr.

102/2005 privind libera circulație pe teritoriul României a cetățenilor

statelor membre ale Uniunii Europene și Spațiului Economic European, aprobată

prin Legea nr. 260/2005, și care a intrat în vigoare la data aderării României

la Uniunea Europeană (art. 35) a fost transpusă Directiva Consiliului nr.

Drept urmare, normele

din reglementarea comunitară se vor aplica cu prioritate în raport cu normele

de drept intern.

Întrucât reclamanta

nu a probat, în condițiile art. 1169 C. civ., incidența vreunuia dintre cauzele

de limitare prevăzute în Directivă, atât instanța de fond, cât și cea de apel

au pronunțat hotărâri legale, date cu aplicarea și interpretarea corectă a

prevederilor legii materiale incidente.

Astfel fiind, Înalta

Curte va face aplicarea dispozițiilor art. 312 alin. (1) C. proc. civ.,

respingând recursul ca nefondat.

ÎN

Respinge, ca

nefondat, recursul declarat de reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte

împotriva deciziei nr. 7 din 16 ianuarie 2008 a Curții de Apel Suceava, secția

civilă.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședință

publică, astăzi, 15 octombrie 2008.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2008-06-04
0,96
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 3631/2008
Deliberând asupra recursului civil de față; Din examinarea lucrărilor dosarului, constată următoarele: Prin cererea înregistrată pe rolul Tribunalului București, secția a IV a civilă, la data de 12 iulie 2007, reclamanta Direcția Generală d
ÎCCJ 2008-11-14
0,96
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 7037/2008
Asupra recursului de față, constată următoarele : Prin cererea înregistrată la Tribunalul București, secția a III-a civilă, la 18 decembrie 2007, reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte a chemat în judecată pe pârâtul C.L.C., solicitând
ÎCCJ 2008-10-10
0,96
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 5719/2008
Asupra recursului de față, Din examinarea lucrărilor dosarului, constată următoarele: Prin cererea înregistrată la data de 1 noiembrie 2006 pe rolul Tribunalului București, secția a V a civilă, reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte a s
ÎCCJ 2008-11-10
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 6823/2008
Asupra recursului civil de față, constată următoarele: Adresându-se Tribunalului București, la 4 ianuarie 2008, reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte din Ministerul Internelor și Reformei Administrative a cerut restrângerea exercitării
ÎCCJ 2007-10-02
0,95
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 6262/2007
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor dosarului, constată următoarele: Reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte a solicitat restrângerea exercitării dreptului pârâtei R.I., la liberă circulație în statele Uniunii Europene,
Sursă