ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2675/2011
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2675/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra cauzei de față,
constată următoarele:
Prin cererea înregistrată la data de 07
decembrie 2009, reclamantul Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor,
din Ministerul Administrației și Internelor, a solicitat, în baza dispozițiilor
obiectivului nr. 2 lit. d) din H.G. nr. 1347/2007 pentru aprobarea planului de măsuri
privind sprijinirea cetățenilor români aflați în Italia, ca urmare a situației create
prin adoptarea de către Statul Italian a noilor reglementări ce vizează îndepărtarea
de pe teritoriu, coroborate cu prevederile art. 38 lit. b) din Legea nr. 248/2005
privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate, cu modificările
și completările ulterioare, restrângerea exercitării dreptului la libera circulație
în Italia a pârâtului Z.M.
În motivarea cererii,
s-a arătat că pârâtul a fost expulzat din Italia, la data de 13 noiembrie 2009,
în baza decretului Chesturii Provinciei Chieti, din cauza comportamentului de care
a dat dovadă pe perioada șederii în Italia.
Prin sentința civilă
nr. 202 din 17 februarie 2010 pronunțată de Tribunalul București, secția a IV-a
civilă, s-a respins ca neîntemeiată cererea formulată de reclamanta Direcția pentru
Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor de Date.
Pentru a hotărî astfel,
Tribunalul a reținut că, potrivit art. 38 din Legea nr. 248/2005, restrângerea exercitării
dreptului la liberă circulație în străinătate a cetățenilor români poate fi dispusă
pentru o perioadă de cel mult 3 ani cu privire la persoana care a fost returnată
dintr-un stat în baza unui Acord de readmisie încheiat între România și acel stat.
Prin hotărârea din 10
iulie, pronunțată de Curtea de Justiție a Comunității Europene în cauza C-33/07,
obligatorie pentru instanțele românești, s-a precizat că dreptul la libera circulație
include atât dreptul cetățenilor Uniunii de a intra într-un alt stat membru decât
cel de origine, cât și dreptul de a-l părăsi:
„
libertățile fundamentale garantate prin
Tratatul CE ar fi golite de substanță dacă statul membru de origine ar putea, fără
o justificare valabilă, să interzică propriilor resortisanți să părăsească teritoriul
statului în cauză pentru a intra pe teritoriul unui alt stat membru" (parag.
18). Cu toate acestea, acest drept nu este unul necondiționat, ci poate fi supus
limitărilor și condițiilor prevăzute prin tratat, precum și prin dispozițiile adoptate
pentru punerea sa în aplicare (parag. 21). Astfel, Directiva nr. 2004/38 permite
statelor membre să restrângă libertatea de circulație în special pentru motive de
ordine publică sau de siguranță publică.
În acest context, noțiunea
de ordine publică presupune pe lângă tulburarea ordinii sociale pe care o reprezintă
orice încălcare a legii, existența unei amenințări reale, prezente și suficient
de grave la adresa unui interes fundamental al societății (parag. 23). Este o definiție
stabilită prin jurisprudența comunitară (Rutili, Bouchereau, Orfanopoulos).
În plus, măsurile luate
trebuie să se întemeieze exclusiv pe conduita persoanei în cauză, neputând fi acceptate
motivări care nu sunt direct legate de cazul respectiv sau care sunt legate de considerații
de prevenție generală (parag. 24).
De asemenea, s-a mai reținut
că împrejurarea că față de un cetățean al Uniunii Europene s-a dispus măsura expulzării
de pe teritoriul unui alt stat membru unde ședea în mod ilegal, nu reprezintă un
motiv susceptibil să justifice restrângerea libertății de circulație de către statul
de origine
„
decât
în măsura în care conduita acestuia reprezintă o amenințare reală, prezentă și suficient
de gravă la adresa unui interes fundamental al societății" (parag. 26). În
consecință, acesta nu respectă standardele impuse de dreptul comunitar.
Totodată, s-a stabilit
că revine instanței interne sarcină de a efectua toate constatările necesare cu
privire la motivarea restrângerii dreptului la libera circulație al pârâtului.
În acest sens, tribunalul
a constatat că reclamantul își motivează solicitarea restrângerii dreptului la liberă
circulație pe faptul că pârâtul a fost expulzat ca urmare a ordinului de expulzare
emis de către Chesturii Provinciei Chieti în care s-a reținut comiterea unor infracțiuni
de furt, dar după cum rezultă din respectivul ordin pârâtul nu a fost condamnat,
organele de poliție și ale Prefecturii asumându-și competențe de stabilire a vinovăției
și posibilului pericol pentru ordinea publică.
Or, în condițiile în care
autoritățile italiene au preferat expulzarea și nu judecarea pentru faptele de care
era acuzat, Tribunalul a constatat că, datorită prezumției de nevinovăție de care
se bucură orice persoană, respectivele fapte, reținute în ordinul în discuție, nu
pot fi avute în vedere cu ocazia verificării în ce măsură comportamentul pârâtului
este de natură a produce și pentru viitor o atingere ordinii publice care să reprezinte
o amenințare reală, prezentă și suficient de gravă la adresa unui interes fundamental
al societății.
În aceste condiții, Tribunalul,
făcând aplicarea hotărârii Curții de Justiție a Comunității Europene mai sus-menționată,
a respins ca neîntemeiată cererea formulată.
Prin decizia nr. 374A
din 28 mai 2010, Curtea de Apel București, secția a IV-a civilă, a respins ca nefondat
apelul reclamantei.
S-a reținut în esență
că, dispozițiile legale evocate de reclamantă trebuie interpretate în lumina dispozițiilor
comunitare care consacră libertatea de circulație a persoanelor și dreptul de stabilire
al acestora, respectiv art. 39-42 și art. 43-48 din Tratatul CE (legislație comunitară
primară) și Directiva nr. 2004/38/CE a Parlamentului European și Consiliului Uniunii
Europene (legislație comunitară secundară), directivă ce a fost transpusă în dreptul
intern românesc prin O.U.G. nr. 102/2005, aprobată cu modificări prin Legea nr.
260/2005.
Având în vedere disp.
art. 20 din Constituție, urmează ca dispozițiile legii interne contrare să fie înlăturate
de la aplicare, iar dreptul comunitar să primească aplicare directă (conform principiilor
stabilite prin hotărârile Curții de Justiție a Comunității Europene Flaminio Costa
v. Enel și Amministrazionne della Finanze dello Stato c. Simmenthal).
Legislația comunitară
arătată mai sus prevede restricții ale libertății de circulație doar pentru două
situații, strict delimitate și constituind excepții de la regula libertății, respectiv:
1 - angajările în serviciul public/exercitarea unor activități care, într-un anume
stat membru, sunt legate de exercitarea, chiar ocazional, a autorității publice
(restricție prevăzută de legislația primară, cu referire la libertatea de circulație
a lucrătorilor) și 2 - motive de ordine publică, siguranța publică și sănătate publică
(restricție prevăzută și de legislația secundară - art. 27 din Directiva nr. 2004/38/CE).
În cauză, solicitarea
restrângerii dreptului la libera circulație este argumentată pe faptul că intimatul
pârât a fost expulzat din Italia în baza decretului Chesturii Provinciei Chieti,
în care s-a reținut comiterea unor infracțiuni de furt, fără însă ca acesta să fi
fost judecat și cu atât mai mult eventual condamnat de autoritățile italiene pentru
faptele de care este acuzat.
Deși în apel s-a susținut
că intimatul-pârât a fost condamnat de către autoritățile italiene pentru săvârșirea
infracțiunii de substituire de persoană, furt sub forma agravată și declarații false,
la dosarul cauzei nu au fost depuse de către apelanta-reclamantă hotărârile de condamnare
în acest sens.
În raport cu motivul invocat,
date fiind circumstanțele speței și probele administrate în cauză, în mod corect
a apreciat prima instanță că limitarea solicitată nu ar putea fi justificată pe
motiv de ordine și siguranță publică, motivele limitării neîncadrându-se în sfera
de aplicare a primei excepții prevăzută ca restricție a libertății de circulație
și nici în ultima teză a celei de a doua excepții (sănătatea publică).
Astfel, având în vedere
că nu exista o hotărâre de condamnare a intimatului-pârât pentru faptele despre
care se susține ca le-a săvârșit, acesta se bucură de prezumția de nevinovăție,
iar măsura expulzării prin ea însăși nu poate determina concluzia în sensul că,
în speță, conduita pârâtului ar reprezenta o amenințare reală, prezentă și suficient
de gravă la adresa unui interes fundamental al societății, astfel încât să justifice
luarea măsurii restrângerii libertății de circulație, această interpretare fiind
în acord cu prevederile comunitare enunțate mai sus.
Împotriva sus-menționatei
hotărâri a declarat recurs reclamanta, criticând-o pentru nelegalitate, sens în
care a susținut că, în mod eronat și cu încălcarea dispozițiilor art. 38 lit. d)
din Legea nr. 248/2005 privind regimul liberei circulații a cetățenilor români în
străinătate și cu neularea în considerare a dispozițiilor obiectivului nr. 2
lit. d) din H.G. nr. 1347/2007, instanța de apel a păstrat hotărârea primei instanțe.
Au învederat că din documentele
depuse în probațiune a rezultat că pârâtul a fost îndepărtat de pe teritoriul Italiei
la data de 13 noiembrie 2009, conform decretului Chesturii Provinciei Chieti pentru
săvârșirea unor fapte grave (substituire de persoane, furt sub formă agravantă și
fals în declarații) de natură a constitui o amenințare reală la adresa securității
Statului Italian.
Invocând dispozițiile
art. 27 din Directiva nr. 2004/38/CE, ca și a celor cuprinse în art. 28 din corpul
aceluiași act normativ, reclamanta a susținut temeinicia pretențiilor sale și, prin
consecință nelegalitatea dispozițiunilor instanțelor, date cu încălcarea normelor
legale evocate.
Recursul nu este fondat.
Prin Legea nr. 248/2005
a fost reglementat regimul liberei circulații a cetățenilor români în străinătate.
Potrivit art. 38 din această
lege, restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație în străinătate a cetățenilor
români poate fi dispusă pentru o perioadă de cel mult trei ani, numai în condițiile
și pentru următoarele categorii de persoane:
a) cu privire la persoana
a cărei prezență pe teritoriul unui stat, prin activitatea pe care o desfășoară
sau ar urma să o desfășoare, ar aduce atingere gravă intereselor României sau, după
caz, relațiilor bilaterale dintre România și acel stat.
Rezultă, din dispoziția
legal enunțată, că instanța poate dispune restrângerea exercitării dreptului la
libera circulație numai în condițiile și cu privire la persoanele expres menționate,
în funcție de împrejurările de fapt ale fiecărei pricini.
Aplicarea prevederilor
art. 38 din Legea nr. 248/2005 trebuie făcută, însă, în corelare cu dispozițiile
art. 2 pct. 2 din Protocolul nr. 4 al C.A.D.O.L.F. și cu cele din Directiva CE
nr. 38/2004 deoarece, în raport de prevederile art. 20 din Constituția României,
interpretarea și aplicarea drepturilor și libertăților cetățenești se fac în concordanță
cu prevederile pactelor și tratatelor internaționale la care România este parte,
reglementările internaționale din domeniul drepturilor omului, cuprinse în pactele
și tratatele ratificate de România, având prioritate față de reglementările interne
în cazul în care între ele există neconcordanțe.
Potrivit art. 2 alin.
(2) și (3) din Protocolul nr. 4 la Convenția Europeană a Drepturilor Omului, orice
persoană este liberă să părăsească orice țară, inclusiv pe a sa, exercitarea acestor
drepturi neputând face obiectul altor restrângeri decât acelea care, prevăzute de
lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, pentru securitatea
națională, siguranța publică, menținerea ordinii publice, prevenirea faptelor penale,
protecția sănătății sau a moralei, ori pentru protejarea drepturilor și libertăților
altora.
Potrivit art. 27 din Directiva
CE nr. 38/2004, cetățenilor Uniunii Europene sau membrilor lor de familie li se
poate restricționa dreptul la liberă circulație și de rezidență pe teritoriul unui
alt stat membru al Uniunii pentru motive de ordine publică, securitate publică sau
sănătate publică, iar măsurile care afectează libera circulație și rezidența trebuie
să se bazeze pe conduita proprie a persoanei în cauză.
Normele internaționale
menționate prevăd, deci, în mod expres și limitativ situațiile în care se poate
restrânge libertatea de circulație a persoanelor, afectarea ordinii publice, a siguranței
publice sau a sănătății publice, apreciate în funcție de conduita proprie a persoanei
în cauză.
Aceasta înseamnă că măsura
de returnare a unui cetățean român dispusă de autoritățile unui stat membru al Uniunii
nu este suficientă prin ea însăși pentru ca instanța română să interzică dreptul
de circulație al cetățeanului său pe teritoriul statului din care a fost returnat,
necesitatea restrângerii dreptului la libera circulație urmând a se aprecia de către
instanța națională prin raportare la ordinea juridică în vigoare la momentul aplicării
unei eventuale astfel de măsuri, ordine care impune în mod obligatoriu aprecierea
situației concrete a cetățeanului în cauză.
Or, în speță, nu a fost
administrată de către recurenta-reclamantă nici o dovadă în sensul unei conduite
a pârâtului care să se constituie într-o amenințare reală, prezentă și suficient
de gravă la adresa unui interes fundamental al societății, de natură a aduce atingere
ordinii publice, securității publice ori sănătății publice a statului din care a
fost returnat.
Simpla susținere a demersului
său pe dispozițiile actului de returnare și în lipsa unei/unor hotărâri de condamnare
care să concretizeze pericolul pe care, eventual pârâtul l-ar constitui pentru valorile
nesocotite de normele comunitare evocate, nu se poate constitui într-un demers legal,
plauzibil în justificarea măsurii restrictive solicitate a fi aplicată intimatului.
Ca urmare, față de cele
ce preced, în temeiul art. 312 alin. (1) C. proc. civ., recursul dedus judecății
va fi respins ca nefondat.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge ca nefondat recursul
declarat de reclamanta Direcția pentru Evidența Persoanelor și Administrarea Bazelor
de Date din Ministerul Administrației și Internelor împotriva deciziei nr. 374A
din 28 mai 2010 a Curții de Apel București, secția a IV-a civilă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 23 martie 2011.