ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3788/2011
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 3788/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra recursului de
față;
În baza lucrărilor
din dosar, constată următoarele:
Prin Sentința penală nr. 453 din 17 octombrie
2011, pronunțată în Dosarul nr. 8227/2/2011, Curtea de Apel București, secția a
II-a penală, a admis sesizarea organelor judiciare germane, formulată de
Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București și a dispus punerea în executare
a mandatului european de arestare emis la data de 19 aprilie 2011 de către
autoritățile judiciare germane - Judecătoria Frankfurt am Main, în Dosarul nr.
3650 Js 215053/11, pe numele lui I.G., cercetat pentru comiterea infracțiunii
de înșelăciune prevăzută de art. 263 C. pen. german, având corespondența în
Codul penal român.
A dispus predarea
persoanei solicitate către organele judiciare germane, cu respectarea regulii
specialității și, în caz de condamnare la o pedeapsă, transferarea acesteia
pentru executarea pedepsei într-un penitenciar din România.
A dispus arestarea
preventivă a persoanei solicitate, pe o durată de 29 zile, începând de la data
punerii în executare a mandatului emis.
A constatat că
persoana solicitată a fost reținută pentru 24 ore, de la data de 21 septembrie
2011 ora 15
00
, în baza Ordonanței nr. 72 din 21 septembrie 2011 a
Parchetului de pe lângă Curtea de Apel București.
Pentru a hotărî
astfel, instanța de fond a constatat că, la data de 21 septembrie 2001, în
conformitate cu art. 102 alin. (1) din Legea nr. 302/2004 modificată, Parchetul
de pe lângă Curtea de Apel București a transmis solicitarea punerii în
executare a mandatului european de arestare, emis la data de 19 aprilie 2004,
de către autoritățile germane, față de numitul I.G., cercetat pentru
infracțiunea de fraudă (înșelăciune) prevăzută de art. 263 C. pen. german, care
are corespondență în Codul penal român și arestarea acestuia.
La dosarul cauzei s-a
depus de Parchet ordonanța de reținere a persoanei solicitate, procesul-verbal
de identificare a persoanei solicitate și prin care i s-au adus la cunoștință
acesteia drepturile prevăzute de legea aplicabilă în speță, copia
certificatului de cazier judiciar, adresa emisă de I.G.P.R. - C.C.P.I. - Biroul
SIRENE, alte înscrisuri emise de organele de poliție.
În condițiile art.
101, 102 din Legea nr. 302/2004 modificată, instanța a procedat conform art.
103 din același act normativ, pe baza probatoriilor existente, la identificarea
persoanei solicitate și s-a asigurat că aceasta a fost informată de motivul
reținerii, cât și cu privire la respectarea drepturilor prevăzute de art. 104
din Legea nr. 302/2004 modificată.
Apreciind că până la
depunerea mandatului european de arestare, inclusiv cu traducerea acestuia, și
având în vedere că persoana solicitată nu este cunoscută cu antecedente penale,
are un loc de munca stabil, s-a dovedit cooperantă cu organele judiciare și nu
există dubii că ar periclita celeritatea judecații sau s-ar sustrage acesteia,
a luat față de acesta măsura preventivă a obligării de a nu părăsi localitatea
București, stabilindu-se obligațiile a căror încălcare cu rea-credință are
drept consecință luarea măsurii arestării față de acesta.
Instanța a procedat
la audierea persoanei solicitate, care a învederat că fapta reținută în sarcina
sa, constând în aceea că ar fi închiriat un autoturism de la o firmă din
Frankfurt am Main, pe care nu l-ar fi restituit la termenul stabilit nu există,
consecință a faptului că acest autoturism a fost sustras pe teritoriul
Ungariei.
Persoana solicitată a
susținut că cererea de punere în executare a mandatului european de arestare nu
poate fi primită, întrucât aceasta este semnată de procuror, ceea ce contravine
dispozițiilor legale interne și internaționale și, pe de altă parte, în discuție
nu poate fi pusă săvârșirea infracțiunii de înșelăciune ci, eventual
infracțiunea de abuz de încredere.
Persoana solicitată a
declarat că nu înțelege să renunțe la regula specialității, că nu consimte la
predarea sa autorităților judiciare germane și că, în cazul în care i s-ar
aplica o pedeapsă, dorește ca aceasta să fie executată în România.
Față de documentele
depuse la dosar și precizările făcute de către persoana solicitată, instanța a
solicitat relații cu privire la instrumentarea Dosarului nr. 83143 din 19
noiembrie 2010.
Prin Adresa nr.
276489 din 7 octombrie 2011, D.G.P.M.B - Serviciul Furturi Autovehicule -
Biroul Trafic cu Auto furate, a comunicat că acesta a fost sesizat de către
firma de închirieri auto S. din Frankfurt - Germania că, la data de 28
octombrie 2010, numitul I.G. a închiriat autoturismul marca A. și, contrar
prevederilor contractuale, s-a deplasat în Ungaria, iar la termen, nu a mai
restituit autoturismul închiriat.
La data de 17
octombrie 2011 a fost depus la dosar mandatul european de arestare emis de
autoritățile judiciare germane, la data de 1 iulie 2011, în baza mandatului de
arestare în vederea anchetării persoanei solicitate, emis la data de 19 aprilie
2011 de Judecătoria Frankfurt am Main, în Dosarul nr. 3650 Js 215053/11, acesta
fiindu-i înmânat persoanei solicitate.
Examinând actele și
lucrările dosarului, Curtea a constatat că sunt îndeplinite condițiile punerii
în executare a mandatului european de arestare și că nu există niciun
impediment la executare.
Împotriva acestei hotărâri
a declarat recurs persoana solicitată I.G., criticile privind nesemnarea
mandatului european de judecătorul de la Judecătoria Frankfurt, dispunerea
predării în condițiile neexprimării acordului la transfer și faptul că nu este
autorul unei infracțiuni, autoturismul nefiind sustras de el.
În concluzie, acesta
a solicitat admiterea recursului, casarea hotărârii atacate și, în rejudecare,
respingerea cererii de transfer.
Examinând hotărârea
atacată în raport de cazul de recurs invocat, Curtea constată următoarele:
Potrivit art. 84 din
Legea nr. 302/2004, mandatul european de arestare este o decizie judiciară prin
care o autoritate judiciară competentă a unui stat membru al Uniunii Europene
solicita arestarea și predarea de către un alt stat membru a unei persoane, în
scopul efectuării urmăririi penale, judecății sau executării unei pedepse ori a
unei măsuri de siguranță privative de libertate.
Acesta se execută pe
baza principiului recunoașterii și încrederii reciproce, în conformitate cu
dispozițiile Deciziei-cadru a Consiliului nr. 2002/584/JAI din 13 iunie 2002,
publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene nr. L 190/1 din 18
iulie 2002.
Punerea în executare
a mandatului european de arestare este supusă unor condiții și proceduri precis
determinate, de natură a garanta drepturile persoanei solicitate.
Or, din examinarea
hotărârii atacate se constată că prima instanță, corespunzător competenței
acesteia, a procedat la verificarea tuturor condițiilor, cu procedura prevăzută
de lege și a admis solicitarea de punere în executare a mandatului european de
arestare numai după constatarea îndeplinirii acestora.
Din examinarea
înscrisurilor depuse la dosarul cauzei rezultă că, la data de 19 aprilie 2011,
Judecătoria Frankfurt am Main a emis mandatul de arestare pentru anchetarea
persoanei solicitate, sub aspectul unei infracțiuni care are corespondență în
Codul penal român, așa încât recursul persoanei solicitate se constată a fi
nefondat sub aspectul acestei critici.
În raport de poziția
persoanei solicitate, instanța a procedat potrivit dispozițiilor art. 107 alin.
(7) din Legea nr. 302/2004, continuând procedura și, s-a pronunțat asupra
solicitării numai constatând în mod întemeiat că nu există niciun impediment la
executare, așa încât recursul se constată a fi nefondat și sub aspectul acestor
critici.
Pentru aceste
considerente, în baza art. 385
15
pct. 1 lit. b) C. proc. pen.,
Curtea va respinge, ca nefondat, recursul declarat de persoana solicitată care,
în baza art. 192 alin. (2) C. proc. pen., va fi obligată la plata cheltuielilor
judiciare către stat, conform dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, ca
nefondat, recursul declarat de persoana solicitată I.G. împotriva Sentinței
penale nr. 453 din 17 octombrie 2011 a Curții de Apel București, secția a II-a
penală.
Obligă recurenta
persoană solicitată la plata sumei de 300 RON cheltuieli judiciare către stat,
din care suma de 100 RON, reprezentând onorariul pentru apărarea din oficiu, se
va avansa din fondul Ministerului Justiției.
Definitivă.
Pronunțată, în
ședință publică, azi 25 octombrie 2011.