Secțiunea a treia Cerere nr. 4465/04 prezentată de Doru Valentin RUNCAN împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 8 februarie 2007 într-o cameră compusă din domnii B.M. Zupančič, președinte, J. Hedigan, C. Bîrsan, E. Fura-Sandström, A. Gyulumyan, David Thór Björgvinsson, I. Ziemel, judecători, și domnul S. Quesada, grefier de secțiune; Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 20 ianuarie 2004, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a luat act de acest lucru, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, dl Doru Valentin Runcan, este un cetățean român, născut în 1955 și rezident în Cluj Napoca. Guvernul român ( Ca urmare a restructurării armatei și a poliției, începând cu 1995, au fost adoptate mai multe măsuri legislative în scopul de a încuraja militarii și polițiștii să-și ceară repartiția în armata de rezervă și, prin urmare, să se pensioneze anticipat. În această privință, în plus față de pensia de pensie, la ë t le octoya de alocații scutite de impozit și calculate în raport cu soldul lor lunar brut. La cererea sa, la 30 aprilie 2000, reclamantul, medic militar, a fost repartizat armatei de rezervă și a fost pensionat anticipat cu dreptul la pensie și la alocațiile menționate anterior. În momentul plății acestor alocații, Ministerul Apărării a dedus suma impozitului pe venit. Prin intermediul unei acțiuni introduse la tribunalul departamental din Cluj împotriva Ministerului Apărării, reclamantul a solicitat rambursarea sumei reținute cu titlu de impozit, plus din cauza inflației. Ministerul s . . Este imma că fiind legat de salarii, alocațiile erau supuse impozitării. Prin hotărârea din 11 iulie 2001, Tribunalul, considerând că alocațiile în litigiu nu aveau o natură salarială și că erau scutite de impozit, a acceptat acțiunea și a condamnat ministerul să ramburseze reclamantului suma solicitată. De asemenea, a condamnat ministerul să repare prejudiciul suferit de reclamant din cauza devalorizării acestei sume, sau în total 104 717 696 lei românești (ROL). Ministerul a formulat o acțiune împotriva acestei hotărâri. Cu toate acestea, la o dată nespecificată, el a vărsat în contul reclamantului suma de 592 420 ROL. Prin hotărârea definitivă din 14 decembrie 2001, instanța de apel a Cluj a primit parțial acțiunea și a dedus suma menționată anterior din suma totală a despăgubirii acordate de instanța de departament. Reclamantul a primit, la o dată nespecificată, restul sumei care face obiectul litigiului. Procurorul general al României a formulat în fața Curții Supreme de Justiție o acțiune în anulare împotriva hotărârii și a pronunțat că, prin intermediul legislației interne, aceste instanțe au comis erori grave de drept, ceea ce a dus la o soluție greșită la litigiu. Prin hotărârea din 21 octombrie 2003, Curtea Supremă de Justiție a acceptat acțiunea în anulare și, pe fond, a respins acțiunea reclamantului. Considerând că alocațiile menționate anterior aveau o natură salarială, Curtea Supremă concluzionează că acestea erau supuse impozitului. Ministerul Apărării a introdus în fața Tribunalului de Primă Instanță din Cluj Napoca o acțiune pentru a obliga reclamantul să ramburseze sumele încasate. La 6 octombrie 2005, reclamantul a restituit Ministerului o parte din suma în litigiu, și anume 20 000 000 ROL. Invocând art. 6 din Convenție, recurentul declară că procedura și absența de injurisdicție a judecătorilor Curții Supreme de Justiție au avut loc în cauza respectivă. El se plânge în esență de o încălcare a dreptului său la respectarea proprietăților sale, garantat prin art. 1 din Protocolul nr. 1, din cauza obligației de a restitui suma încasată în temeiul unei hotărâri definitive. ÎN DREPT la 4 mai 2006, guvernul și-a exprimat dorința de a ajunge la o soluționare amiabilă în prezenta cauză. La 22 iunie 2006, grefa a trimis părților declarații în vederea unei soluționări amiabile a cauzei. La 1 septembrie 2006, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnata, Beatrice Ramsscanu, agent al guvernului român în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, declară că guvernul român îi oferă domnului Doru Valentin Runcan, titlu grațios, suma de 2 150 de euro în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în lei românești la rata aplicabilă la data plății și se înțelege în afara oricărui impozit aplicabil. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, statul membru în cauză trebuie să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei punctul procentual. Această plată va face obiectul unei soluții definitive a cauzei. În cazul în care instanța supremă de Justiție este obligată să renunțe la orice pretenție împotriva reclamantului cu privire la faptele care au stat la baza acestei acțiuni, inclusiv la executarea forțată a hotărârii Curții Supreme de Justiție din 21 octombrie 2003 sau a oricărei alte decizii prin care se condamnă reclamantul să ramburseze suma în litigiu. La 21 iulie 2006, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant Eu, Doru Valentin Runcan, notă că guvernul român este pregătit să-mi plătească, cu titlu gratuit, suma de 2 150 de euro în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi convertită în lei românești la rata aplicabilă la data plății și se înțelege în afara oricărui impozit aplicabil. Aceasta va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. După expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale. Observ, de asemenea, că guvernul român și-a exprimat angajamentul de a renunța la orice pretenție cu privire la faptele care au stat la originea cererii, inclusiv la executarea forțată a hotărârii Curții Supreme de Justiție din 21 octombrie 2003 sau a oricărei alte hotărâri prin care se dispune rambursarea sumei în litigiu. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva României cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de convenție și de protocoalele sale (articolul fine din convenție). Prin urmare, este necesar să se pună capăt aplicării articolului 3 din convenție și să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide de a elimina cererea de rol. Santiago Quesada Boštjan domnul Zupančič Premier
Requête n
o
4465/04
présentée par Doru Valentin RUNCAN
contre la Roumanie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 8 février 2007 en une chambre composée de
:
MM.
B.M. Zupančič,
président,
M
mes
E. Fura-Sandström,
M.
David Thór Björgvinsson,
M
me
juges,
et de
Quesada,
greffier de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 20 janvier 2004,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Doru Valentin Runcan, est un ressortissant roumain, né en 1955 et résidant à Cluj Napoca. Le gouvernement roumain («
le
Gouvernement
») est représenté par son agent, M
me
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
En raison de la restructuration de l’armée et de la police, entamée dès 1995, plusieurs mesures législatives furent adoptées dans le but d’encourager les militaires et les policiers à demander leur affectation à l’armée de réserve et, par conséquent, à prendre leur retraite anticipée.
A cet égard, en sus de la pension de retraite, l’Etat leur octroya des allocations exonérées d’impôt et calculées par rapport à leur solde mensuelle brute.
A sa demande, le 30 avril 2000, le requérant, médecin militaire, fut affecté à l’armée de réserve et mis à la retraite anticipée avec droit à la pension et aux allocations susmentionnées. Au moment du paiement de ces allocations, le ministère de la Défense déduisit le montant de l’impôt sur le revenu.
Par une action introduite auprès du tribunal départemental de Cluj à l’encontre du ministère de la Défense, le requérant demanda le remboursement de la somme retenue à titre d’impôt, majorée en raison de l’inflation.
Le ministère s’opposa à l’action. Il estima qu’étant assimilées aux salaires, les allocations étaient soumises à l’imposition.
Par un jugement du 11 juillet 2001, le tribunal, estimant que les allocations litigieuses n’avaient pas une nature salariale et qu’elles étaient exonérées d’impôt, accueillit l’action et condamna le ministère à rembourser au requérant la somme réclamée. Il condamna également le ministère à réparer le préjudice subi par le requérant en raison de la dévaluation de cette somme, soit au total 104
717
966 lei roumains (ROL).
Le ministère forma un recours contre ce jugement. Toutefois, à une date non précisée, il versa sur le compte du requérant la somme de
40
592
420
ROL.
Par un arrêt définitif du 14 décembre 2001, la cour d’appel de Cluj accueillit partiellement le recours et déduisit la somme susmentionnée du montant total de l’indemnité octroyée par le tribunal départemental.
Le requérant encaissa, à une date non précisée, le reste de la somme faisant l’objet du litige.
Le procureur général de la Roumanie forma devant la Cour suprême de justice un recours en annulation contre le jugement et l’arrêt susmentionnés. Il fit valoir qu’en interprétant la législation interne, ces juridictions avaient commis de graves erreurs de droit, entraînant une mauvaise solution du litige.
Par un arrêt du 21 octobre 2003, la Cour suprême de justice accueillit le recours en annulation et, sur le fond, rejeta l’action du requérant. Estimant que les allocations susmentionnées avaient une nature salariale, la Cour suprême conclut qu’elles étaient soumises à l’impôt.
Le ministère de la Défense introduisit devant le tribunal de première instance de Cluj Napoca une action afin de contraindre le requérant à rembourser les sommes qu’il avait encaissées. Le 6 octobre 2005, le requérant restitua au ministère une partie de la somme litigieuse, à savoir 20
000
1.
Invoquant l’article 6 de la Convention, le requérant allègue l’iniquité de la procédure et l’absence d’impartialité des juges de la Cour
suprême de justice ayant statué dans l’affaire.
2.
Il se plaint en substance d’une atteinte à son droit au respect de ses biens, garanti par l’article
1 du Protocole n
o
1, en raison de l’obligation de restituer la somme encaissée en vertu d’un arrêt définitif.
Le 4 mai 2006, le Gouvernement a exprimé son souhait de parvenir à un règlement amiable dans la présente affaire.
Le 22 juin 2006, le greffe a envoyé aux parties des déclarations en vue d’un règlement amiable de l’affaire.
Le 1
er
septembre 2006, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussignée, Beatrice Ramsscanu, agent du gouvernement roumain devant la Cour européenne des Droits de l’Homme, déclare que le gouvernement roumain offre de verser à M. Doru Valentin Runcan,
à
titre gracieux, la somme de 2
150
euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en lei roumains au taux applicable à la date du paiement et s’entend hors impôt éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article
37
§
1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois
points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
Le Gouvernement s’engage à renoncer à toute prétention à l’encontre du requérant à propos des faits à l’origine de ladite requête, y compris à l’exécution forcée de l’arrêt de la Cour suprême de justice du 21 octobre 2003 ou de toute autre décision condamnant le requérant à rembourser la somme litigieuse.
»
Le 21 juillet 2006, la Cour a reçu la déclaration suivante signée par le requérant
:
«
Je soussigné, Doru Valentin Runcan, note que le gouvernement roumain est prêt à me verser, à titre gracieux, la somme de 2
150 euros en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice moral ainsi que les frais et dépens, sera convertie en lei roumains au taux applicable à la date du paiement et s’entend hors impôt éventuellement applicable. Elle sera payée dans les trois
mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article
37
§
1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Je note également que le gouvernement roumain s’engage à renoncer à toute prétention à propos des faits à l’origine de la requête, y compris à l’exécution forcée de l’arrêt de la Cour suprême de justice du 21 octobre 2003 ou de toute autre décision ordonnant le remboursement de la somme litigieuse.
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Roumanie à propos des faits à l’origine de ladite requête. Je déclare l’affaire définitivement réglée.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles (article
37
§
1
in
fine
de la Convention). Partant, il convient de mettre fin à l’application de l’article
29
§
3 de la Convention et de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Santiago
Quesada
Boštjan M.
Zupančič
Greffier
Président