ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 5048/2012
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 5048/2012 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2012)
Asupra recursului de
față;
Din examinarea
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
1.
Hotărârea atacată cu
recurs
Prin Sentința civilă nr. 5391 din 27
septembrie 2011, Curtea de Apel București, secția a-VIII- a contencios
administrativ și fiscal, a respins, ca neîntemeiată, acțiunea formulată de
reclamanta C.P. în contradictoriu cu pârâta C.N.V.M.
Pentru a se pronunța
astfel, Curtea de apel a reținut, în esență, următoarele:
Prin Ordonanța
C.N.V.M. nr. 104 din 4 martie 2010 i s-a retras reclamantei Atestatul C.N.V.M. nr.
474 din 3 decembrie 2007 și s-a dispus radierea din registrul C.N.V.M. a
înregistrării, interzicându-i-se reclamantei prestarea de servicii și
activități de investiții financiare pe teritoriul României.
În fapt, pârâta a
reținut că : reclamanta a prestat servicii și activități de investiții pe
teritoriul României prin intermediul SC C.G.C.E. SRL, societate care nu este
autorizată de C.N.V.M. în calitate de intermediar, C.N.B. nu a notificat
C.N.V.M. cu privire la prestarea de către reclamantă de servicii și activități
de investiții prin intermediul unei sucursale sau a unor agenți delegați –
persoane juridice, C.N.V.M. a notificat autoritatea competentă din Cehia cu
privire la faptul că, prin activitatea desfășurată pe teritoriul României,
reclamanta a adus o serie de prejudicii investitorilor români.
Contestația formulată
împotriva acestei ordonanțe a fost respinsă de C.N.V.M. prin Decizia nr. 669
din 26 mai 2010.
Curtea de apel a
apreciat că actele administrative contestate de reclamantă sunt legale, fiind
emise cu respectarea disp. Legii 297/2004 și a celorlalte reglementări care
transpun în legislația internă normele comunitare incidente în materie.
Astfel, instanța
de fond, deși, a fost apreciată ca fiind întemeiată susținerea reclamantei
în sensul că C.N.V.M. și-a depășit competența prin aplicarea sancțiunii în
discuție, neavând capacitatea de a penaliza entitatea străină pe piața de
capital, în raport de disp. art. 222 alin. (1) din Regulamentul 32/2006 care
transpune art. 62 alin. (1) din M.I.F.I.D. însă în raport de aceeași normă
legală, a apreciat că, C.N.V.M., că autoritatea competentă a statului gazdă
este competentă, ulterior, informării autorității competente a statului de
origine să ia măsuri pentru protejarea investitorilor statului gazdă ale căror
interese sunt prejudiciate de întreprinderea de investiții, printre aceste
măsuri numărându-se împiedicarea efectuării de operațiuni pe teritoriul
statului gazdă.
În acest context, se
apreciază că, prin emiterea ordonanței de sancționare, ulterior informării B.N.C.
cu privire la suspectarea reclamantei că nu respectă obligațiile ce îi revin
conform legislației în vigoare, C.N.V.M. nu a făcut altceva decât să respecte
disp. art. 62 alin. (1) din M.I.F.I.D. pentru a proteja investitorii,
dispoziții care o abilitau să interzică reclamantei prestarea de servicii și
activități de investiții financiare pe teritoriul României.
Pe fondul cauzei,
consideră judecătorul fondului că sancțiunea a fost în mod corect aplicată
reclamantei prin ordonanța contestată, având în vedere că din probele
administrate a rezultat că reclamanta a continuat să desfășoare activități pe
piața de capital din România și ulterior datei de 13 noiembrie 2008 dată la
care a încetat corespondența C.N.V.M. cu B.N.C. și cu reclamanta.
Astfel, s-a constatat
existența unor contracte de intermediere financiară încheiate între C.P. A.S.
și investitori de naționalitate română, încheiate pe teritoriul României;
conform declarațiilor persoanelor care au depus sesizări la C.N.V.M.,
contractele de prestări servicii de investiții financiare în cauză sunt semnate
la sediul unui terț, respectiv societatea C.G.C.E. cu sediul în, Sect. 3,
București societate comercială neautorizată de C.N.V.M.; contractele de
intermediere sunt semnate în original (inclusiv ștampilate) de C.P. A.S., fiind
redactate bilingv (română - cehă) și având precizate ca date de contact -
sediul din Cehia, telefoanele și adresele de poștă electronică din Praga
(aferente celor precizate de C.G. A.S.); numeroși petenți acuză existența unei
campanii de vânzare agresivă desfășurată de C.G.C.E., campanie ce are ca obiect
încheierea de contracte de intermediere financiară cu C.P. A.S.; există o serie
de anunțuri de angajare de personal specializat, anunțuri disponibile pe
portal, anunțuri postate de C.G.C.E., ce se prezintă ca membru/reprezentant al
grupului C.P. A.S.; contractul adus la cunoștința C.N.V.M. de unul dintre
clienții societății are specificat contul bancar aferent C.P. A.S. și are
anexat de către petent dovada plății către această companie, respectiv ordinul
de plată efectuat prin I.N.G. în contul C.P. A.S.; în contractul încheiat de
unul dintre clienții nemulțumiți ai societăți;
A fost considerate ca
fiind neîntemeiată și lipsită de suport probator susținerea reclamantei în
sensul colaborării cu SC C.G.C.E. SRL doar în cursul procesului de
înregistrare, colaborare ce nu a implicat și furnizarea sau medierea
serviciilor de investiții, în condițiile în care au fost identificate contracte
de prestări servicii de investiții financiare semnate la sediul SC C.G.C.E.
SRL, contractele fiind semnate în original de reclamantă și redactate în limba
română dar și în limba cehă.
Susținerea
reclamantei referitoare la faptul că în decizia contestată nu se specifică
prejudiciul produs investitorilor români prin activitatea reclamantei, este, în
opinia instanței de fond, contrazisă chiar de conținutul deciziei în care
se precizează că este vorba despre prejudiciul cauzat prin prestarea de
servicii neautorizate și lipsa unei informări corespunzătoare(incompletă și în
neconcordanță cu realitatea și cu prevederile legale) pentru investitorii
cetățeni români și pe activitatea de tranzacționare excesivă.
Cu privire la
aprecierea că reclamanta a fost privată de principiile consacrate de art. 6 din
C.E.D.O., nefiind informată de C.N.V.M. asupra vreunei mustrări referitoare la
activitățile sale, Curtea de apel a constatat că pârâta și-a îndeplinit toate
obligațiile care îi reveneau, în sensul că a comunicat autorității competente
din C. – B.N.C., faptul că reclamanta este suspectată că nu respectă
obligațiile izvorâte din prevederile legale în vigoare, potrivit art. 215 și art.
222 din Regulamentul C.N.V.M. nr. 32/2006 prin care au fost transpuse disp. art.
56 alin. (4) și art. 62 alin. (1) din M.I.F.I.D.
Totodată,
instanța de fond constată că reclamantei i s-a comunicat ordonanța de
sancționare pe care a avut posibilitatea să o conteste, în cadrul contestației
expunând motivele de fapt și de drept pentru care consideră sancțiunea nelegală,
aceste motive fiind analizate de C.N.V.M. în cadrul deciziei prin care a respins
contestația, astfel încât nu se poate reține că a fost privată de dreptul la
apărare.
Referitor la
susținerea că nu a fost informată de C.N.V.M. și nici de B.N.C. că o notificare
îi va fi comunicată în conformitate cu art. 62 alin. (1) din M.I.F.I.D., Curtea
de apel a reținut că prevederile comunitare invocate reglementează
obligația autorității competente a statului membru gazdă(în speță, C.N.V.M.) de
a comunica autorității competente a statului membru de origine(în speță, B.N.C.)
aspectele care privesc încălcarea de către întreprinderea de investiții a
obligațiilor ce îi revin în temeiul dispozițiilor adoptate în conformitate cu
prezenta directivă și nu obligația de a comunica aspectele respective
întreprinderii de investiții.
Ceea ce se comunică
reclamantei, potrivit art. 62 alin. (4)din M.I.F.I.D., este măsura adoptată
care implică sancțiuni sau restricții ale activităților sale având în vedere
parag. 1, 2 sau 3, pârâta îndeplinindu-și această obligație prin comunicarea
Ordonanței nr. 104 din 4 martie 2010 prin care a fost sancționată, fiind
neîntemeiată aprecierea că au fost încălcare disp. art. 62 alin. (4) din M.I.F.I.D.
Cererea de recurs
Împotriva Sentinței
nr. 5391 din 27 septembrie 2011 a Curții de Apel București, secția a-VIII-
a contencios administrativ și fiscal, a declarat recurs reclamanta C.P.AS
criticând-o pentru nelegalitate și netemeinicie, în condițiile art. 304 pct. 7 și
pct. 9 și art. 304
1
C. proc. civ.
Recurenta
combate hotărârea fondului sub următoarele aspecte:
2.1. Motivarea contradictorie
a soluției adoptate ( art. 304 pct. 7 C. proc. civ.)
În susținerea
acestui motiv de recurs recurenta invocă contrarietatea flagrantă dintre
dispozitivul și considerentele hotărârii recurate.
Astfel, susține
recurenta că deși prin considerentele hotărârii pronunțate
instanța de fond a apreciat ca fiind întemeiată susținerea
reclamantei în sensul că C.N.V.M. și-a depășit competența prin
aplicarea sancțiunii în discuție, și implicit caracterul întemeiat
al acțiunii deduse judecății, prin dispozitiv a respins cererea de
chemare în judecată formulate de societate.
2.2. Greșita
interpretare a legii( art. 304 pct. 9 C. proc. civ.)
Referitor la
greșita interpretare și aplicare a dispozițiilor legale in
material pieții de capital și implicit la nelegalitatea și
netemeinicia hotărârii recurate, recurenta a formulat, în esență
următoarele critici:
- Instanța de
fond a calificat în mod greșit relațiile de colaborarea cu SC C.G.C.E.
SRL
Astfel,
se susține că respectiva colaborare nu a constat în furnizarea sau
medierea serviciilor de investiții, așa cum sunt definite în Legea
pieții de capital și M.I.F.I.D., astfel cum pretinde C.N.V.M. și
cum a reținut în mod greșit instant de fond.
- deși
instanța de fond reține în considerentele hotărârii recurate faptul
că societatea a cauzat un prejudiciu considerabil investitorilor români prin
activitățile sale pe teritoriul României nu specifică în ce constă
respectivul prejudiciu, condiții în care se apreciază că învinuirea
privind presupusul prejudiciu este nefondată și lipsită de temei
- instața de
fond, în mod greșit nu a reținut, în cauză, încălcarea de către
C.N.V.M., în emiterea actelor administrative contestate, ca autoritate de
reglementare a țării gazdă, a capacității de reglementare și
control a B.N.C., ca autoritate a țării de origine și implicit a
prevederilor art. 62 din M.I.F.I.D. și a principiului priorității
supravegherii și controlului de către statul de origine.
Astfel, consideră
recurenta că în material supravegherii, guvernează principiul priorității
controlului de către statul de origine și anume pentru controlul C.P.
capacitatea de supraveghere și control aparține B.N.C. și,
nicidecum C.N.V.M. care nu are decât competența de a notifica, în
situația în care constată încălcări are prevederilor în vigoare în
materie, autoritatea competentă de supraveghere din statul de origine și
să solicite informații în acest sens autorității care supervizează.
- încălcarea de către
C.N.V.M. a prevederilor art. 62 parg. 4 din M.I.F.I.D., în condițiile în
care nu a fost informată cu privire la demersurile întreprinse împotriva ei,
nici din partea C.N.V.M., în calitate de autoritate competentă a statului
gazdă, nici din partea B.N.C., în calitate de autoritate competentă a statului
de origine.
În acest sens
recurenta arată că C.N.V.M. avea obligația în baza art. 62 parg.4 din M.I.F.I.D.,
de a informa societatea și nu B.N.C., așa cum în mod greșit a
reținut instanța de fond, datorită faptului că C.N.V.M., este obligat
să aplice în mod direct legislația europeană.
- instanța de
fond nu a observat o serie de deficiențe procedurale în aplicarea de către
C.N.V.M. a M.I.F.I.D. și, implicit interzicerea activității C.P. pe
teritoriul României cu încălcarea condițiilor jurisprudențiale
europene (încălcarea principiilor necesității, proporționalității
și substituirii sancțiunii aplicate).
În acest sens,
recurenta arată că instant de fond nu a ținut cont de faptul că C.N.V.M.
nu a dovedit practice necesitatea sancțiunii aplicate C.P. de către
C.N.V.M. cu atât mai mult cu cât sancțiunea aplicată societății este
vădit excesivă și intră în categoria măsurilor naționale non - conforme
dreptului European.
Mai susține
recurenta că C.N.V.M. a aplicat o sancțiune vădit disproportionate, prin
care C.P. a suferit prejudicial cel mai însemnat, respective, pierderea
dreptului de a-și desfășura activitatea, fără ca C.N.V.M. să
dovedească în mod clar presupusul prejudiciu provocat de aceasta pe piața
de capital din România.
Consideră recurenta
că în aplicarea sancțiunii către entitatea participant pe piața de
capital, autoritatea din țara gazdă trebuie să țină cont de criteriul
sancțiunii minime în condițiile în care existau și alte
modalități de sancționare mai puțin prejudiciabile față de
principiul liberei circulații prin intermediul cărora se poate atinge
același scop dorit.
Recurenta mai invocă
și încălcarea unor prevederile conținute de C.E.D.O. și
incidente în
prezentul litigiu
prin prisma dispozițiilor art. 6 din C.E.D.O.
În acest sens, se
arată că practica largă a C.E.D.O. permite aplicarea principiilor cum ar fi
nullum crimen, nulla poena sine legem, prezumția de nevinovăție
și asigurarea unui minim de drepturi procesuale pentru acuzat, în
particular, dreptul la apărare, în sens larg, dreptul de audiere, dreptul de
declarare a unei opinii cu privire la acuzare și dreptul de a prezenta
probe în vederea susținerii propriei apărări.
Consideră recurenta
că toate aceste principii au fost omise de C.N.V.M. în aplicarea sancțiunii
în condițiile în care C.P. nu a fost înștiințat cu privire la
nicio procedură sau investigație oficială demarată împotriva sa. Astfel,
se susține că, C.P. a fost privată de drepturile sale procesuale prin
abordarea autorității competente, nefiind capabilă să răspundă
acuzațiilor și nefiind notificată în avans.
Hotărârea instanței de recurs
Înalta
Curte, examinând sentința atacată, față de criticile ce i-au fost aduse,
raportat la actele și lucrările dosarului dar și la prevederile legale din
materia supusă examinării, incluzând art. 304
1
C. proc. civ., reține
că nu subzistă în cauză motive de nelegalitate de natură a antrena modificarea hotărârii
pronunțate de instanța de fond, în considerarea celor în continuare arătate.
3.1 Cu privire la
calitatea motivării sentinței
Verificând
considerentele sentinței atacate, Înalta Curte constată că judecătorul fondului
a explicat în mod convingător rațiunile pentru care a ajuns la concluzia că, în
speță, nu au fost depășite limitele legalității în emiterea actelor administrative
contestate, cu argumente de fapt și de drept pertinente în raport de probele administrate
în cauză, așa încât consideră ca fiind neîntemeiată critica recurentei
vizând caracterul confuz și contradictoriu al considerentelor cuprinse în sentința
atacată.
Astfel, din simpla
lecturare a considerentelor hotărârii recurate, rezultă că instanța de fond a
analizat în detaliu probatoriului administrat în cauză, pe baza căruia e emis
un raționament juridic, care justifică pe deplin soluția pronunțată, fără
a se putea reține contradictorialitate invocată de recurentă; faptul că
instanța de fond a apreciat ca fiind temeinice o parte din argumentele
invocate de reclamantă în cuprinsul cererii de chemare în judecată nu confirmă
ipoteza temeinicii acțiunii promovate cum în mod greșit se
susține prin cererea de recurs.
În acest context,
Înalta Curte subliniază faptul că în aprecierea calității
raționamentului juridic, menit a susține și explica soluția
pronunțată prin dispozitivul unei hotărâri judecătorești, argumentele
de fapt și de drept expuse în cuprinsul considerentelor trebuie analizate
în bloc și nu în mod izolat cum în mod greșit procedează recurenta
care a reținut trunchiat doar faptul că argumentul privind depășirea
competenței prin aplicarea sancțiunii în discuție( ipoteza
reglementată de art. 62 alin. (1) parag.1 din Directiva 2004/39/ CE privind piețele
de instrumente financiare, fără a observa restul argumentelor derivând din
interpretarea parg.2 a alin. (1) a art. 62 din M.I.F.I.D.
Prin
urmare, constatând că motivarea sentinței răspunde exigențelor art. 261 alin. (1)
pct. 5 C. proc. civ., Înalta Curte constată că, în cauză, nu se poate susține
incidența motivului de nelegalitate prevăzut de art. 304 pct. 7 C. proc. civ.,
în nici una dintre ipotezele consacrate de acest text, respectiv nemotivarea hotărârii
sau cuprinderea de motive contradictorii sau străine de natura pricinii,
nefiind incidentă.
3.2 Nu este fondat
nici motivul de recurs prevăzut de art. 304 pct. 9 C. proc. civ., întrucât
hotărârea contestată nu a fost dată cu aplicarea greșită a legii, după cum se
va releva în continuare.
Recurenta –
reclamantă a supus controlului instanței de contencios administrativ Decizia nr.
669 din 26 mai 2010 prin care C.N.V.M. a respins contestația formulată de
C.P. împotriva Ordonanței nr. 104 din 4 martie 2010, și implicit
Ordonanța nr. 104 din 4 martie 2010 prin care s-a dispus retragerea
Atestatului C.N.V.M. nr. 474 din 3 decembrie 2007(art. 1), radierea din
Registru C.N.V.M. a înregistrării, precum și interzicerea prestării de
servicii și activități de investiții financiare pe teritoriul
României(art. 3).
Ordonanța a fost
întemeiată în drept pe prevederile art. 3 alin. (1) și (2) și ale art.
41 din Legea nr. 297/2004, privind piața de capital, art. 54 alin. (1), art. 56,
art. 57 alin. (1) și (2), art. 215 alin. (1), art. 222 alin. (1) din
Regulamentul nr. 32/2006 privind serviciile de investiții financiare, art.
19 alin. (1)și alin. (4) ale Directivei nr. 2004/39/ EC privind
piețele de instrumente financiare coroborate cu art. 35 din Directiva nr. 2006/73/
EC, și art. 6 alin. (1) din Regulamentul C.N.V.M. nr. 4/2009 și a fost menținută
prin Decizia nr. 669 din 26 mai 2010, prin care C.N.V.M. a respins contestația
administrativă formulată de societatea sancționată.
Ceea
ce a sancționat autoritatea emitentă a fost desfășurarea de către
recurentă, pe teritoriul României, a unor servicii de investiții
financiare, fără a deține autorizația prevăzută de Legea nr. 297/2004 privind
piața de capital și Regulamentul nr. 32/2006 privind serviciile de investiții
financiare prin intermediul unui agent delegat neautorizat de către C.N.V.M.,
respectiv SC C.G.C.E. SRL, precum și manifestarea unei conduite neadecvată
față de clienți, respectiv prin tranzacționarea excesivă a
instrumentelor financiare în scopul obținerii de profit din comisioanele
percepute.
Față de
înscrisurile aflate la dosarul de fond și enumerate în considerentele
hotărârii recurate, Înalta Curte constată, în acord cu instanța de fond,
că este de necontestat faptul că recurenta a desfășurat prin intermediul
SC C.G.C.E. SRL, societate neautorizată de C.N.V.M. și nici notificată ca
având calitatea de agent delegat, activități de prestări servicii de
investiții financiare neautorizate pe teritoriul României
De altfel, recurenta
nu a contestat relațiile de colaborare cu SC C.G.C.E. SRL, însă a
acreditat ideea limitării respectivei colaborări la activități specifice
operațiunilor de înregistrare, aspect contrazis, cum în mod corect
reține și instanța de fond, atât de conținutul contractele
de intermediere financiare încheiate de societate cât și de
activitățile de promovare a activităților de intermediere financiară.
Raportat la
succesiunea evenimentelor ce au stat la baza sancțiunii aplicate
recurentei, astfel cum sunt acestea menționate în considerentele sentinței atacate
ca și în expunerea rezumativă de mai sus, Înalta Curte reține că nu sunt
fondate criticile recurentei referitoare la încălcarea principiul
priorității supravegherii și controlului de către statul de origine,
în condițiile în care C.N.V.M. a luat, în temeiul art. 62 alin. (1) parg.2
din M.I.F.I.D. doar măsurile necesare pentru protejarea investitorilor și
menținerea bunei funcționări a pieței de capital pe teritoriul
României, notificând B.N.C., ca și autoritate competentă a investiga
și a dispune măsurile care se impun în legătură cu activitatea recurentei.
În
ceea ce privește prejudiciul invocat prin ordonanța C.N.V.M., acesta
se referă la prejudiciul cauzat prin prestarea de servicii neautorizate și
lipsa unei informații corespunzătoare pentru investitorii cetățeni
români și pe activitatea de tranzacționare excesivă.
În
cauză este vorba de un prejudiciul prezumat rezultat din simpla nerespectare a
unor obligații legale ce decurg din normele care reglementează materia
pieții de capital, așa încât nu este necesară dovedirea acestuia, cum
în mod greșit se susține prin cererea de recurs.
Totodată,
față de dispozițiile art. 222 alin. (1) din Regulamentul nr. 32/2006(
ce transpune art. 62 alin. (1) din M.I.F.I.D., văzând și dispozițiile
art. 7 alin. (1) și alin. (4), art. 9 alin. (2) din Statutul C.N.V.M.
aprobat prin O.U.G. nr. 297/2004, măsura dispusă prin Ordonanța nr. 104/2010,
respectiv retragerea dreptului de a desfășura servicii de investiții
în România și radierea din Registrul C.N.V.M., se circumscrie
competenței C.N.V.M., ca autoritate de reglementare și supraveghere a
pieții de capital din România, chemată a lua toate măsurile adecvate
necesare pentru a proteja investitorii sau pentru a menține buna
funcționare a pieții( art. 62 alin. (1) parg.2 din M.I.F.I.D.)
așa încât vor fi înlăturate și criticile referitoare la
depășirea competenței autorității emitente a actului contestat.
Sunt
nefondate și criticile referitoare la încălcarea de către C.N.V.M. a
prevederilor art. 62 alin. (1) parg.4 din M.I.F.I.D., în condițiile în
care, respectiva dispoziție legală vorbește de comunicarea măsurilor
adoptate având în vedere paragr. 1, 2 și 3, ceea ce C.N.V.M. a și
făcut prin comunicarea Ordonanței nr. 104/2010 prin care s-a luat măsura
retragerea dreptului recurentei de a desfășura servicii de investiții
în România și radierea din Registrul C.N.V.M.
Așadar,
C.N.V.M. nu avea, în temeiul art. 62 din M.I.F.I.D., obligația notificării
recurentei în legătură cu suspiciunea de încălcarea a art. 19 alin. (4) din M.I.F.I.D.,
precum și a prevederilor art. 27 alin. (1), (3) și art. 31 alin. (1)
din Directiva 2006/73/ CE, și implicit în legătură cu actele efectuate
anterior emiterii Ordonanței nr. 104/2010, cum în mod greșit se
susține prin cererea de recurs, ci doar obligația informării autorității
competente a statului membru de origine, în speță Banca Națională a
Cehiei, în legătură cu respectivele suspiciuni.
Sunt nefondate
și criticile referitoare la emiterea actelor administrative contestate cu
încălcarea unor principii generale de drept comunitar.
În acest context,
Înalta Curte subliniază faptul că libera circulație a serviciilor poate fi
limitată prin reguli ce pot fi justificate de cerințe imperative privind
interesul public și care se aplică tuturor persoanelor și
societăților care urmăresc o activitate în statul de destinație iar
măsurile naționale, astfel adoptate pentru protejarea interesului public să
fie cerute de atingerea obiectivului urmărit și să nu depășească ceea
ce este necesar pentru obținerea rezultatului dorit.
În acest context,
Înalta Curte constată că măsura luată de C.N.V.M., prin Ordonanța nr. 104/2010,
respectiv retragerea dreptului recurentei de a desfășura servicii de
investiții în România și radierea din Registrul C.N.V.M., corespunde
cerinței de legalitate și este justificată prin gravitatea faptelor
reținute în sarcina recurentei; de asemenea, respectiva măsură corespunde
pe deplin scopului urmărit, respectiv restabilirea legalității în desfășurarea
activităților de investiții financiare pe piața de capital din
România și protecția investitorilor, fără însă a depăși limitele
impuse de criteriul proporționalității care trebuie analizat în mod izolat
ci în echilibru cu protecția drepturilor fundamentale și a ordinii de
drept.
Prin urmare, în
considerarea protecției drepturilor fundamentale ale participanților
pe piața de capital precum și a ordinei de drept consacrate prin
normele juridice care reglementează respectivul domeniu, măsura dispusă de
C.N.V.M a fost necesară și pe deplin justificată în raport cu gravitatea
faptelor reținute în sarcina recurentei.
Analizând
situația de fapt care a precedat emiterea Ordonanței nr. 104/2010,
Înalta Curte constată că garanțiile procesuale invocate de recurentă, în
considerarea art. 6 din C.E.D.O. nu au fost încălcate, în condițiile în
care sancțiunea aplicată corespunde criteriilor de legalitate și de
oportunitate iar dreptul la apărare a fost respectat atât prin comunicarea
actelor administrativ contestate și prin procedura administrativă
desfășurată în fața C.N.V.M., în cadrul căreia recurenta a avut acces
la toate înscrisurile ce au conturat starea de fapt sancționată, a avut
posibilitatea de a-și expune punctul de vedere în raport de acuzația
adusă, atât sub aspectul temeiului de drept cât și în ceea ce
privește starea de fapt sancționată, și implicit de a propune
toate probele pe care le-a considerat utile în dovedirea nevinovăției
sale. De altfel, aceleași argumente de fapt și de drept în dovedirea netemeiniciei
sancțiunii aplicate prin actele administrative contestate, au fost aduse
și în fața instanței de fond care a pronunțat hotărârea
recurată cu respectarea exigențelor art. 6 din C.E.D.O.
Toate considerentele
expuse, converg către concluzia că soluția pronunțată de instanța de fond este
temeinică și legală, motiv pentru care recursul declarat în cauză va fi respins
ca nefondat, potrivit art. 312 alin. (1) C. proc. civ.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul
declarat de C.P., împotriva Sentinței civile nr. 5391 din 27 septembrie
2011 a Curții de Apel București, secția a-VIII- a contencios administrativ
și fiscal, ca nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 28 noiembrie 2012.