CtEDO 20.02.2007 Auto

CASE OF RUCINSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
20.02.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
No violation of Art. 5-3
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF RUCINSKI v. POLAND (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1943 și trăiește în Kielce. În aprilie 2002 Procurorul regional Kielce a ordonat ca casa, masina și imobilele utilizate pentru activitățile comerciale să fie căutate în funcție de suspiciunile puternice că a fost membru al unui grup criminal și a comis infracțiuni cu privire la proprietatea și documentele. La 28 mai 2002, reclamantul a fost arestat și la 29 mai 2002 a fost înarmat în custodie de către Curtea de district Kielce cu suspiciuni de forjare a documentelor, fraudă financiară și aderarea unei bande criminale. Curtea a considerat că există un risc rezonabil ca reclamantul să modifice dovezile, având în vedere faptul că avea legături personale și de afaceri strânse cu alte persoane acuzate de aceleași infracțiuni. La 17 iunie 2002, Curtea Regională Kielce a susținut decizia de a-l deține. În hotărârile din 21 august și 22 noiembrie 2002, Curtea de District Katowice a prelungit detenția reclamantului, susținând că există o contradicție între declarațiile reclamantului și dovezile colectate în cursul procedurii. În plus, unele documente au fost falsificate și autoritățile judecătorești nu au putut încă identifica toți perpetratorii infracțiunilor. Curtea a făcut trimitere la activitățile deja desfășurate și a dat o indicație precisă a dovezilor care trebuiau încă să fie luate. În consecință, a hotărât că este indispensabil separarea reclamantului de ceilalți suspecți și de dovada care nu a fost încă asigurată. În 20 ianuarie 2003, procurorul regional Kielce a prelungit acuzațiile împotriva reclamantului. Detenția reclamantului a fost prelungită la 24 februarie 2003 de Curtea de districtul Kielce și ulterior de Curtea de Apel din Cracovia la 22 aprilie 2003. Instanțele se bazează pe aceleași motive invocate anterior de Curtea de District. Ele au subliniat complexitatea cauzei și existența unei temeri de coluziune, având în vedere rolul reclamantului în banda criminală și numărul considerabil de martori cunoștinți cu reclamantul care încă nu a furnizat dovezi. 10. La 21 iulie 2003 a fost depusă o declarație de inculpare cu privire la 20 de persoane la Curtea de District Kielce. Reclamantul a fost acuzat de multiple fraudă, fraudă de asigurări, abuz de proprietate și a aderarea unei bande criminale. Acuzația a cerut instanței să audă dovezi de la 254 martori și să obțină peste 300 de alte elemente de probă. 11. La 30 iulie 2003, Curtea de District Kielce a prelungit detenția reclamantului până la 30 octombrie 2003, susținând că există un risc rezonabil că reclamantul și alte acuzate cu care a menținut relații personale sau comerciale strânse ar manipula probele prin inducerea altor persoane să prezinte declarații false. La 28 august 2003, Curtea Regională Kielce a respins recursul reclamantului împotriva acestei decizii. 12. La 17 septembrie și 17 noiembrie 2003, Curtea de District Kielce a desfășurat audieri. Datorită faptului că mulți dintre acuzați au încheiat o afacere în favoare, procurorul a depus un nou proiect de pronunțare și audițiile programate pentru 17, 18 și 19 noiembrie 2003 au fost suspendate până la 17 decembrie 2003 pentru a oferi acuzatului posibilitatea de a se familiariza cu noul proiect de pronunțare. 13. Audierile au fost desfășurate la 17 decembrie 2003, 19, 20, 21, 28 și 29 ianuarie, 16, 17, 18, 23 și 25 februarie, 15, 17, 22 și 24 martie, 21 aprilie, 19 mai, 16 și 30 iunie, 14, 15, 21 (adresate de către acuzat) și 29 iulie (ședința prevăzută pentru 22 iulie a fost suspendată deoarece avocatul unuia dintre acuzați a fost absent) și 1, 6, 7, 8, 13 și 15 septembrie 2004. 14. Între timp, detenția reclamantului a fost prelungită la 29 octombrie 2003 și 28 ianuarie (un recurs al reclamantului a fost respins la 11 februarie 2004), 24 martie și 15 aprilie 2004. Curtea se bazează pe frica de coluziune care rezultă din faptul că mulți martori nu au furnizat încă dovezi și că membrii grupului criminal au menținut relații strânse. În special, instanța a subliniat că, în timpul procedurii de pregătire, acuzații au încercat ilegal să se contacteze reciproc. În ultima sa decizie, instanța a declarat, de asemenea, că reclamantul și un alt acuzat au depus de două ori cereri de suspendare a audierii la care urma să furnizeze dovezi de la fostul co-acusat, care deținea cele mai mari cunoștințe despre activitățile acuzaților. 15. La 16 septembrie 2004, Curtea de District a depus o cerere la Curtea de Apel Cracovia în temeiul articolului 263 § 4 din Codul de Procedură Penală, solicitând prelungirea detenției reclamantului dincolo de termenul legal de 2 ani. La 13 octombrie 2004, Curtea de Apel a prelungit detenția până la 21 decembrie 2004, permițând parțial cererea. Curtea a subliniat faptul că procesul era aproape încheiat și că, prin urmare, nu era necesar să prelungească detenția reclamantului pentru întreaga perioadă solicitată, hotărârea sa a fost susținută la 23 noiembrie 2004. Audierea din 20 octombrie 2004 a fost suspendată datorită lipsei unui martor, care a avut loc la 21 octombrie 2004. 17. Audieri suplimentare au fost desfășurate la 10, 17 și 24 noiembrie 2004. Ședința prevăzută pentru 29 noiembrie a fost suspendată la cererea unuia dintre acuzați. 18. La 30 noiembrie 2004, procurorul regional Kielce a depus un alt proiect de pronunțare împotriva reclamantului și a unora dintre co-apărătorii săi. 19. În cursul procedurii, reclamantul a depus mai multe cereri de eșuare de eliberare din detenție, care au fost respinse la 23 iulie, 25 septembrie și 31 octombrie 2002, 17 decembrie 2003, și 16 iunie și 1 septembrie 2004. 20. La 8 decembrie 2004, Curtea de Apel a respins o a doua cerere a Curții de District de prelungire a detenției reclamantei. Curtea de apel a susținut că Curtea de District nu a încheiat procedura în termenul preconizat și că reclamanta nu ar trebui să sufere consecințele negative ale acestui fapt. De asemenea, susține că procedurile pot fi încheiate în cursul următoarelor audieri, având în vedere că a rămas un singur martor care să fie examinat și că, în cazul în care nu a fost întârziat, declarațiile sale pot fi citite. La 15 octombrie 2004, procurorul a respins un apel împotriva deciziei respective. 21. Audierile au fost desfășurate la 1 15 și 20 decembrie 2004. 22. În audierea din 20 decembrie 2004, Curtea a hotărât să pună reclamantul sub supravegherea poliției și să-l interzică să părăsească țara. 23. La 28 iulie 2005, Curtea de District Kielce a pronunțat hotărârea, a condamnat reclamantul și a condamnat-o la patru ani și șase luni de închisoare pentru un total de 24 de infracțiuni, majoritatea dintre acestea comise în cadrul unui grup criminal organizat. 24. Legislația și practicile interne relevante privind impunerea deținutului în reținere (aresztowanie tymczasowe), motivele pentru prelungirea sa, eliberarea de la detenție și normele care reglementează alte, așa-numite „mesure preventive” (środki zapobiegawcze) sunt prezentate în hotărârile Curții în cazurile Gołek c. Polonia (nr. 3133/02, §§ 27-33, 25 aprilie 2006) și Celejewski c. Polonia (nr. 17584/04, §§ 22-23, 4 august 2006).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă