CtEDO 28.02.2007 Auto

AFFAIRE SØRENSEN ET RASMUSSEN CONTRE LE DANEMARK

RESPONDENT
DNK
HOTĂRÂRE
28.02.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE SØRENSEN ET RASMUSSEN CONTRE LE DANEMARK (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2007) 6 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Sørensen și Rasmussen împotriva Danemarcei (întrebarea nr. 52562/99, Hotărârea din 11 ianuarie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . având în vedere hotărârea definitivă menționată anterior, transmisă de Curte Comitetului la 11 ianuarie 2006; Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în această cauză se referă la încălcarea libertății de asociere a reclamanților din cauza obligației angajatorului lor, în momentul angajării lor, de a se afilia la un anumit sindicat care a încheiat un acord de monopol sindical cu angajatorii lor (încălcarea articolului 11), (a se vedea detaliile în lit. (a) ; După ce a invitat guvernul din statul membru în cauză să informeze în legătură cu măsurile luate în urma hotărârii Curții, având în vedere obligația pe care o are Danemarca de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părții reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârea pronunțată (a se vedea detaliile în lai) (a se vedea detaliile) - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; după examinarea măsurilor luate de statul membru pârât în acest scop, ale căror detalii figurează în Anexă DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză și DECIDE în temeiul articolului 3 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) din Convenție. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2007) 6 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cauza Sørensen și Rasmussen împotriva Danemarcei Rezumatul cauzei Acest caz se referă la încălcarea libertății de asociere a reclamanților din cauza obligației angajatorului lor, în momentul angajării lor, de a se afilia la un anumit sindicat care a încheiat un acord de monopol sindical cu angajatorul lor (încălcarea articolului 11). Primul reclamant a fost concediat de la locul său de muncă de vară pentru că a refuzat să adere la sindicatul în cauză, chiar dacă acesta era obligat prin contractul său de muncă. Al doilea reclamant a aderat la sindicatul în cauză, dar s-a opus acestei aderări obligatorii. Curtea Europeană a constatat că această constrângere a afectat însăși substanța libertății de asociere garantate prin Convenție. Comisia a constatat, de asemenea, că nu a existat un echilibru corect între interesele reclamanților și necesitatea de a se asigura că sindicatele pot lupta pentru protejarea intereselor membrilor lor și că, prin urmare, statul pârât nu și-a îndeplinit obligația pozitivă de a proteja dreptul sindical negativ al reclamanților. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacția echitabilă Nume Daune materiale Costuri și cheltuieli totale Sørensen 000 € 698 € 698 € Rasmussen 678 € Total 000 € 376 € b) Măsuri individuale Reclamanții nu mai lucrează pentru același angajator și nu mai sunt supuși unei obligații de a adera la un sindicat și, prin urmare, se pare că nu mai sunt necesare măsuri individuale. II. Măsuri generale Ca urmare a hotărârii, guvernul a depus, la 2 februarie 2006, în fața parlamentului, un proiect de lege de modificare a Legii privind protecția împotriva concedierii din motive de apartenență la o asociație. Acest proiect de lege exclude luarea în considerare a apartenenței sau a neparticipanței unei persoane la un sindicat în scopul recrutării sau concedierii. Proiectul extinde libertatea de asociere negativă, adică dreptul de a nu fi membru al unui sindicat și, prin urmare, orice acord conținut într-o convenție colectivă care prevede un monopol sindical este în prezent nul și neavenit; este acum interzis să se încheie astfel de acorduri în viitor; proiectul adoptat de parlamentul danez a intrat în vigoare la 29 aprilie 2006. Autoritățile au indicat, de asemenea, că hotărârea a făcut obiectul unei acoperiri mass-media foarte importante în Danemarca. Ministerul Muncii a publicat un comunicat de presă pe site-ul său internet cu linkuri către hotărârea care, în plus, a fost publicată într-o revizuire juridică națională (EU-ret & Menneskeret) în mai 2006. Guvernul consideră că măsurile adoptate permit prevenirea unor noi încălcări similare ale convenției și că, în prezenta cauză, Danemarca și-a respectat obligațiile în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 28 februarie 2007 cu ocazia celei de-a 987-a reuniuni a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-09-26
0,95
AFFAIRE OSMAN CONTRE LE DANEMARK
Résolution CM/ResDH(2012)117 [1] Osman contre Danemark Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 38058/09, arrêt du 14 juin 2011, définitif le 14 septembre 2011) Le Comité des Ministres, en vertu de l’art
CtEDO 2009-01-09
0,94
AFFAIRE O. ET Y. CONTRE LA NORVEGE
Résolution CM/ResDH(2009)8 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme O. et Y. contre Norvège (Requêtes n o 29327/95 et n o 56568/00, arrêts du 11 février 2003, définitifs le 11 mai 2003) Le Comité des Ministres, e
CtEDO 2012-06-06
0,94
AFFFAIRES CHRISTENSEN, VALENTIN ET NIELSEN CONTRE LE DANEMARK
Résolution CM/ResDH(2012)73 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Christensen, Valentin et Nielsen contre Danemark (Christensen, requête n o 247/07, arrêt du 22/01/2009, définitif le 22/04/2009, Valentin, requ
CtEDO 2011-12-02
0,94
AFFAIRE FOLGERØ ET AUTRES CONTRE LA NORVEGE
Résolution CM/ResDH(2011)237 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Folgerø et autres contre Norvège (Requêtes n o 15472/02, arrêt du 29 juin 2007, Grande Chambre) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article
CtEDO 2011-12-02
0,94
AFFAIRE HAMMERN CONTRE LA NORVEGE
Résolution CM/ResDH(2011)235 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Hammern contre Norvège (Requête n o 30287/96, arrêt du 11 février 2003, définitif le 11 mai 2003) Le Comité des Ministres, en vertu de l’artic
Sursă