CtEDO 03.04.2007 Auto

MYROSHNYCHENKO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
03.04.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MYROSHNYCHENKO v. UKRAINE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Reclamantul, dl Oleksiy Andriyanovych Myroshnychenko, este un național ucrainean care s-a născut în 1928 și trăiește în Jena, Germania. Guvernul ucrainean („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Y. Zaytsev. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1988, reclamantul a retras și a început să primească o pensie de vârstă. La 12 iulie 1998, reclamantul și soția sa au imigrat în Germania, unde au fost acordate statutul de refugiat. Înainte de plecare, la 3 iulie 1998, au fost plătite pensia de șase luni înainte (12 iulie 1998 – 12 februarie 1999) cu încheierea consecutivă a plăților în conformitate cu art. 92 din Legea privind pensiile. În octombrie 2003, reclamantul a depus o plângere la Curtea Constituțională susținând că încheierea plăților cu pensii i-a fost neconstituțională. Prin scrisoarea din 23 octombrie 2003, Registrul Curții Constituționale a răspuns reclamantului că nu are dreptul de a depune un recurs constituțional. În octombrie 2003, reclamantul a abordat aceeași problemă cu Ombudsmanul Parlamentar pentru Drepturile Omului. Prin scrisoarea din 29 aprilie 2004, Secretariatul Ombudsmanului a răspuns că singura soluție posibilă la problema reclamantului a fost introducerea modificărilor legislative, deoarece încheierea plăților de pensii în caz de emigrare a fost prevăzută direct de lege. Potrivit reclamantului, în ianuarie 2004, el a depus o plângere la Curtea de district Poltava Kievsky, dar nu a primit niciun răspuns. Prin scrisoarea din 9 decembrie 2003, Curtea Supremă a Ucrainei a informat reclamantul, în răspuns la scrisoarea sa, că nu are competența de a acționa ca instanță de primă instanță în ceea ce privește plângerea reclamantului. În 2005, reclamantul și-a prezentat încă o dată plângerea Curții Constituționale, precum și Biroului Procurorului General și Președintele Ucrainei. Prin scrisoarea din 3 martie 2005, Curtea Constituțională a răspuns reclamantului în aceleași linii ca și în scrisoarea din 23 octombrie 2003. Plângerile reclamantului la Procuratura Generală și la Președintele Ucrainei au fost redirecționate la Curtea Constituțională, care, în răspunsul reclamantului, a făcut trimitere la scrisorile sale anterioare din 23 octombrie 2003 și 3 martie 2005. La 12 ianuarie 2006, reclamantul a depus o plângere administrativă la Curtea de districtul Pechersky din Ucraina împotriva Curții Supreme și a Curții Constituționale, Ombudsmanului, Oficiului Procurorului General și Președintele Ucrainei pentru neprotegerea persoanelor în vârstă care au emigrat din Ucraina și pentru nerespectarea plângerilor sale. La 27 ianuarie 2006, instanța a respins această plângere pentru nerespectarea cerințelor procedurale. Dispozițiile relevante se citesc după cum urmează: „...Normele Constituției Ucrainei sunt norme de efect direct. Apelurile la instanță în apărarea drepturilor și libertăților constituționale ale persoanei și cetățenilor direct pe motivele Constituției Ucrainei sunt garantate.” „Citățenii au drepturi și libertăți constituționale egale și sunt egale în fața legii. Nu trebuie să existe privilegii sau restricții bazate pe rasă, culoare a pielii, credințe politice, religioase și alte, sex, origine etnică și socială, statutul de proprietate, loc de reședință, caracteristici lingvistice sau alte ...” „Curtea Constituțională a Ucrainei este singurul organism de jurisdicție constituțională în Ucraina. Curtea Constituțională a Ucrainei decide cu privire la aspectele de conformitate a legislațiilor și a altor acte juridice cu Constituția Ucrainei și prevede interpretarea oficială a Constituției Ucrainei și a legilor Ucrainei. „Jurisdicția Curții Constituționale a Ucrainei include: 1) hotărârea cu privire la aspectele de conformitate cu Constituția Ucrainei (constituționalitatea) a următoarelor: - legi și alte acte juridice ale Verkhovna Rada din Ucraina; - acte ale Președintelui Ucrainei; - acte ale Cabinetului Miniștrilor Ucrainei; - acte juridice ale Verkhovna Rada din Republica Autonomă a Crimei. Aceste chestiuni sunt luate în considerare în apelurile: Președintele Ucrainei; cel puțin patruzeci și cinci deputați naționali ai Ucrainei; Curtea Supremă a Ucrainei; Reprezentantul Autorizat al Drepturilor Omului al Verkhovna Rada din Ucraina; Verkhovna Rada din Republica Autonomă a Crimeei; 2) interpretarea oficială a Constituției Ucrainei și a legislației Ucrainei; În ceea ce privește aspectele prevăzute de prezentul articol, Curtea Constituțională a Ucrainei adoptă decizii obligatorii de execuție pe tot teritoriul Ucrainei, care sunt definitive și nu sunt apelate.” art. 92. Plata pensiilor cetățenilor care au plecat din străinătate. „Pensiunile nu vor fi acordate cetățenilor care au plecat pentru reședință permanentă în străinătate. Pensiunile acordate în Ucraina înainte de concediul de reședință permanentă în străinătate se plătesc cu 6 luni înainte de plecare în străinătate. În timpul ședinței acestor cetățeni în străinătate se datorează numai pensii acordate pentru invaliditate profesională sau boală. Procedura de transfer a pensiilor acordate pentru invaliditate profesională sau boală în alte țări este stabilită de Cabinetul de Miniștri ai Ucrainei.” art. 51 din Lege conține dispoziții similare la art. 92 al doilea paragraf din Legea privind pensiile, menționată mai sus. Acesta prevede, de asemenea, că, în timp ce persoana în cauză ar trebui plătită pensii, dacă aceste plăți de pensie sunt prevăzute de tratatul internațional ratificat de Parlament. Nu există nici un tratat privind bunăstarea socială între Ucraina și Germania.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă