Dna Gyulumyan David Thór Björgvinsson dna Ziemele dna Berro-Lefèvre, judecători și judecătorul adjunct al secțiunii Naismith având în vedere cererea depusă la 20 noiembrie 2001, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului, având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Imants Ronis, este un cetățean leton care s-a născut în 1934 și locuiește în Liepāja, Letonia. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl A. Alliks, un avocat care practică în Riga. Guvernul leton (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna I. Reine. Faptele cazului, astfel cum a fost depus de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 23 aprilie 1996, reclamantul, pentru a cumpăra îngrășăminte minerale, a încheiat un acord cu un antreprenor, H. Reclamantul a transferat 2.240 de lați (aproximativ 3.187.25 EUR) la contul lui H, dar îngrășămintele nu au fost livrate. Reclamantul s-a plâns la Departamentul de Poliție Centrală din Orașul Riga ( Rīgas Pilsētas Galvenā Policijas Pārvalde ) în legătură cu acest fapt. La 10 iunie 1996, Departamentul de Poliție Centrală din orașul Riga (denumit în continuare „poliția”) a inițiat proceduri penale împotriva H cu suspiciune de a fi comis o apropiere frauduloasă. La o dată neespecificată, o bancă a inițiat proceduri civile împotriva reclamantului, declarând 3.500 de lați (aproximativ 4.535.1 EUR). 1997 Curtea de District Liepāja a constatat împotriva reclamantului. Reclamantul a atras atenția instanței asupra faptului că H și-a îndepărtat banii și, prin urmare, nu a putut să își plătească datoria la timp. La 17 septembrie 1997, poliția a informat reclamantul că la 30 mai 1997 a fost inițiat un caz penal împotriva H și a fost efectuată o anchetă preliminară. La o dată neespecificată în februarie 1998, reclamantul s-a plâns la Procurorul General în legătură cu investigația ineficientă. La 27 martie 1998, Procurorul public din districtul Vidzeme din Riga a informat reclamantul că acuzațiile sale privind investigarea ineficientă a cazului s-au dovedit a fi adevărate. Procurorul a dat anumite instrucțiuni ofițerilor de poliție care se ocupă de caz și i-a cerut scuze reclamantului pentru lipsa de îngrijire. La 9 aprilie 1998, poliția a informat reclamantul că ofițerul care se ocupă de acest caz a fost considerat vinovat de întârziere a anchetei. În mai multe ocazii, reclamantul s-a plâns la Procurorul General în legătură cu investigația ineficientă a cazului. În acest sens, el a primit răspunsuri de la Procurorul public din districtul Riga Vidzeme și de la Procuratura Generală. El a fost informat că investigația suplimentară este necesară și a fost hotărât să implice un ofițer de poliție mai experimentat. La 27 mai 1999, procurorul public din districtul Vidzeme a informat reclamantul că poliția a primit instrucțiuni care trebuiau executate până la 1 iulie 1999. La 10 iunie 1999, reclamantul a fost declarat parte civilă în cadrul procedurii penale, cu dreptul la 3.600 lats (aproximativ 5.122.37 EUR). La 6 noiembrie 2000, cu privire la plângerea reclamantului la Procurorul General, Procurorul Oficiului Procurorului General a informat reclamantul că, pentru a efectua ancheta, cazul a fost transferat de la poliție la Procurorul Curții Regionale de la Riga. La 16 februarie 2001, procurorul Curții Regionale de la Riga a hotărât să pună capăt procurorului din cauza lipsei elementelor constitutive ale unei infracțiuni penale. La 13 martie 2001, Procurorul Procurorului General a anulat decizia din 16 februarie 2001 ca fiind nespunzător și a informat reclamantul că ancheta a fost întârziată fără motive justificabile. Cazul a fost transferat către șeful Biroului Procuror al Curții Regionale de Riga pentru anchetă suplimentară. La 17 septembrie 2001, în ceea ce privește plângerea reclamantului la Procurorul General, Procurorul Procurorului General a informat reclamantul că Procurorul care se ocupă de acest caz a decis să acuze H de fraudă și să-l pună pe „persoanele căutate” lista. Șeful Biroului Procuror al Curții Regionale de Riga a fost solicitat să accelereze ancheta. La 17 decembrie 2001, Procurorul Curții Regionale de la Riga a informat reclamantul că H a fost dorit de poliție și că va fi ținut informat cu privire la progresul anchetei. La 9 decembrie 2002, Liepaja City și Poliția de District a informat reclamantul că nu există informații în baza de date a poliției pe care H a fost pus pe lista „persoanelor căutate”. Potrivit reclamantului, el nu a primit informații suplimentare de la procurorii publici cu privire la progresul anchetei. COMPLAINT Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție că i s-a refuzat accesul la o instanță și că nu a avut un remediu intern eficace în acest sens. La 5 iulie 2006, președintele Camerei la care a fost alocată cazul a decis să comunice cererea guvernului contestat. La 24 ianuarie 2007, Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului Letonian: „Declar că guvernul Letoniei propune să plătească ex gratie 6.000 de lati letoni către dl Imants Ronis, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” La 9 martie 2007, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reprezentantul reclamantului: „I, Aldis Alliks , reprezentant al dlui Imants Ronis, reține că guvernul Letoniei sunt dispuși să plătească exgrație suma de 6 000 de lati letoni către dl Imants Ronis, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Letoniei în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și este convins că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale și nu găsește motive de politică publică pentru a justifica o examinare continuă a cererii (art. 37 § 1 în amendă În consecință, art. 29 § 3 din convenție nu ar trebui să se mai aplice cazului și ar trebui să fie eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă aplicarea din lista sa de cazuri. Stanley Naismith Boštjan M. Zupančič Președintele adjunct al grefierului
Application no. 6993/02
by Imants RONIS
against Latvia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 10
April 2007 as a Chamber composed of:
Mr
B.M.
Zupančič
,
President
,
Mr
C.
Bîrsan
,
Mrs
E.
Fura-Sandström
,
Mrs
A.
Gyulumyan
,
Mr
David Thór
Björgvinsson
,
Mrs
I.
Ziemele
,
Mrs
I.
Berro-Lefèvre,
judges
,
and Mr
S.
Naismith
,
Deputy
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 20 November 2001,
Having regard to the decision to apply Article 29 § 3 of the Convention and examine the admissibility and merits of the case together,
Having regard to the formal declarations accepting a friendly settlement of the case,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Imants Ronis, is a Latvian national who was born in 1934 and lives in Liepāja, Latvia. He was represented before the Court by Mr A. Alliks, a lawyer practising in Riga. The Latvian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs I.
Reine.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 23 April 1996 the applicant, in order to buy mineral fertilisers, concluded an agreement with an entrepreneur, H. The applicant transferred 2,240
lats
(approximately 3,187.25 EUR) to H’s account but the fertilisers were not delivered. The applicant complained to the Riga City Central Police Department (
Rīgas Pilsētas Galvenā Policijas Pārvalde
) about this fact.
On 10 June 1996 the Riga City Central Police Department (hereinafter referred to as “the police”) initiated criminal proceedings against H on suspicion of having committed fraudulent misappropriation.
On an unspecified date a bank initiated civil proceedings against the applicant, claiming 3,500
lats
(approximately 4,535.1 EUR). On 19
September
1997 the Liepāja District Court found against the applicant. The applicant drew the court’s attention to the fact that H had misappropriated his money and therefore he could not repay his debt on time.
On 17 September 1997 the police informed the applicant that on 30
May
1997 a criminal case against H had been initiated and a pre-trial investigation was being carried out.
On an unspecified date in February 1998 the applicant complained to the Prosecutor General about the ineffective investigation.
On 27 March 1998 the Riga City Vidzeme District Public Prosecutor informed the applicant that his allegations about the ineffective investigation of the case had proved to be true. The prosecutor gave certain instructions to the police officers dealing with the case and apologised to the applicant for their carelessness.
On 9 April 1998 the police informed the applicant that the officer dealing with the case had been found guilty of having delayed the investigation.
On several occasions the applicant complained to the Prosecutor General about the ineffective investigation of the case. In this respect he received answers from the Riga City Vidzeme District Public Prosecutor and the Prosecutor General’s Office. He was informed that additional investigation was necessary and it had been decided to involve a more experienced police officer. On 27 May 1999 the Riga City Vidzeme District Public Prosecutor informed the applicant that the police had been given instructions which had to be executed by 1 July 1999.
On 10 June 1999 the applicant was declared a civil party within criminal proceedings, entitled to 3,600
lats
(approximately 5,122.37 EUR).
On 6 November 2000, on the applicant’s complaint to the Prosecutor General, the Prosecutor of the Prosecutor General’s Office informed the applicant that, in order to proceed with the investigation, the case had been transferred from the police to the Prosecutor of the Riga Regional Court.
On 16 February 2001 the Prosecutor of the Riga Regional Court decided to terminate the prosecution because of the lack of constituent elements of a criminal offence. The applicant appealed against this decision to the Prosecutor General.
On 13 March 2001 the Prosecutor of the Prosecutor General’s Office quashed the decision of 16 February 2001 as unsubstantiated and informed the applicant that the investigation had been delayed without any justifiable grounds. The case was transferred to the Head of the Prosecutor’s Office of the Riga Regional Court for additional investigation.
On 17 September 2001, on the applicant’s complaint to the Prosecutor General, the Prosecutor of the Prosecutor General’s Office informed the applicant that the Prosecutor dealing with the case had decided to charge H with fraud and to put him on “the wanted persons” list. The Head of the Prosecutor’s Office of the Riga Regional Court was requested to speed up the investigation.
On 17 December 2001 the Prosecutor of the Riga Regional Court informed the applicant that H was wanted by the police and that he would be kept informed of the progress of investigation.
On 9 December 2002 the Liepaja City and District Police informed the applicant that there was no information in the police database that H had been put on “the wanted persons” list.
According to the applicant, he did not receive any further information from the Public Prosecutors concerning the progress of the investigation.
The applicant complained under Articles 6 § 1 and 13 of the Convention that he was denied access to a court and that he did not have an effective domestic remedy in this respect.
On 5 July 2006 the President of the Chamber to which the case had been allocated decided to communicate the application to the respondent Government.
On 24 January 2007 the Court received the following declaration from the Latvian Government:
“I declare that the Government of Latvia offer to pay
ex gratia
6,000 Latvian lati to Mr Imants Ronis with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
This sum, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article
37
1.of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to pay this sum within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on it, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
On 9 March 2007 the Court received the following declaration signed by the applicant’s representative:
“I, Aldis Alliks , representative of Mr Imants Ronis, note that the Government of Latvia are prepared to pay
ex gratia
the sum of 6,000 Latvian lati to Mr Imants Ronis with a view to securing a friendly settlement of the above-mentioned case pending before the European Court of Human Rights.
This sum, which is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned three months until settlement simple interest shall be payable on the above amount at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
I accept the proposal and waive any further claims against Latvia in respect of the facts giving rise to this application. I declare that this constitutes a final resolution of the case.”
The Court takes note of the friendly settlement reached between the parties. It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols and finds no public policy reasons to justify a continued examination of the application (Article 37 § 1
in fine
of the Convention). Accordingly, Article 29 § 3 of the Convention should no longer apply to the case and it should be struck out of the list.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Stanley
Naismith
Boštjan
Deputy Registrar
President