CtEDO 15.05.2007 Auto

TOKMAK c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
15.05.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
TOKMAK c. TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZII RĂSPUNSURI nr. 62626/00, 62628/00, 62631/00, 62631/00 și 62632/00 prezentate de dl Cabral Barreto Türmen Ugrekhelidze Zagrebelsky Mularoni, Popović, judecători Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererile sus-menționate introduse la 23 decembrie 1999 (n 62626/00, 62628/00 și 62632/00) și la 5 ianuarie 2000 (n 62630/00 și 62631/00), având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 3 din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzelor, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzelor, După ce a deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamanții, ale căror nume figurează în anexă, sunt cetățeni turci. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către dl E. Erkan, avocat la Afyon. (a) expropria bunurile reclamanților, ca urmare a cutremurului care a avut loc în regiunea Dinar în 1995, în vederea renovării regiunii. În dezacord cu suma alocată de către administrație, reclamanții au introdus o acțiune în creștere a dreptului de proprietate la tribunalul de mari instanțe din Dinar. La administrație s-a îndreptat spre indemnizațiile suplimentare de expropriere în două etape: la 19 aprilie și 19 iulie 1999. Data sesizărilor Tribunalului de Mare Instanță din Dinar, data hotărârilor pronunțate de Curtea de Casație, data plecării dobânzilor moratorii, valoarea indemnizațiilor suplimentare alocate de instanțele interne, valoarea indemnizațiilor însoțite de dobânzile moratura plătite de administrație sunt menționate în anexa la prezenta decizie. GRIEF Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plângeau de o încălcare a dreptului lor de a-și respecta bunurile ca urmare a întârzierii administrării în plata despăgubirii suplimentare de la: expropriere, cu interese necorespunzătoare în raport cu rata ridicată a inflației în Turcia. Constatând în primul rând că cererile sunt comparabile din punct de vedere al subiectului, al plângerii și că reclamanții sunt reprezentați de același avocat în fața acesteia, Curtea consideră că este oportun să se procedeze la reunirea acestora. La 10 ianuarie 2007, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație declar că guvernul turc oferă, cu titlu gratuit, suma de 2 940 (două mii nouă sute patruzeci) dolari americani (USD) către domnul Tokmak (solicitarea nr. 62626/00), suma de 1 330 (o mie trei sute treizeci) USD pentru domnul Süleyman Salkämtaș (solicitarea nr. 62628/00), suma de 1 380 (o mie trei sute optzeci) USD pentru domnul Dede Kuyucu (solicitarea nr. 62630/00), suma de 2 200 (două mii două sute) USD pentru domnul meu Șaziye Ersoy, Pakize Ersoy și Rahime Güngör, precum și dnii Sabri Ersoy, Burhaneddin Ersoy, Kemalettin Ersoy și Eyüp Ersoy, (solicitarea nr. 62631/00 și suma de 5 520 (cinci mii cinci sute douăzeci) USD în Ticaret ve Sanayi Odas 62632/00) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine acțiunile menționate anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Aceste sume, care vor acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, vor fi scutite de orice taxă aplicabilă. Acestea vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 20 noiembrie 2006, Curtea primise următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamanților, subsemnată de domnul Erdal Erkan, în calitate de reprezentant al reclamanților, remarcă faptul că guvernul turc este pregătit să plătească, cu titlu gratuit, suma de 2 940 (două mii nouă sute patruzeci) de dolari americani (USD) domnului Tokmak (solicitarea nr. 6262626/00), suma de 1 330 (o mie trei sute treizeci) USD domnului Süleyman Salk o mie cinci sute douăzeci) USD în Ticaret ve Sanayi Odas Aceste sume, care vor acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, vor fi scutite de orice taxă aplicabilă și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. În plus, accept această propunere și renunț la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care stau la baza acestor acțiuni. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile decise să șteargă cererile de rol. Dolle Tulkens Modulul Președinte Anexă Cerere Date de sesizare a Tribunalului Intern Data hotărârilor Curții de Casație Data de începere a dobânzii moratoriu Sumele indemnizațiilor suplimentare acordate de instanțele interne Sumele indemnizațiilor suplimentare (cu dobânzi moratorii) vărsate mail Tokmak 62626/00 introduse la 23/12/1999 30/05/1996 10/09/1997 30/05/1996 1 398 718 160 TRL 945 441 688 TRL Süleyman Salkämtaș 62628/00 introdusă la 23/12/1999 16/08/1996 10/09/1997 16/08/1996 694 000 000 TRL 417 475 000 TRL Dede Kuyucu 62630/00 introdusă la 05/01/2000 02/04/1997 08/12/1997 02/04/1997 476 000 TRL 731 520 000 TRL (Șaziye, Pakize, Sabri, Burhaneddin, Kemalettin, Eyüp) Ersoy, Rahime Güngör 62631/00 introdusă la 05/01/2000 02/04/1997 8/12/1997 02/04/1997 359 468 540 TRL 371 537 289 TRL Camera de Comerț și de Industrie 62632/00 introdusă la 23/12/1999 05/07/1996 05/11/1997 12/08/1996 790 043 488 TRL 728 197 655 TRL

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-03-06
0,97
ALTINTAȘ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requêtes n os 61734/00, 61735/00, 61749/00, 61755/00, 61761/00, 62629/00 et 62638/00 présentées par Ramazan ALTINTAŞ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant
CtEDO 2007-08-30
0,97
ALTINTAS ET AUTRES c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requêtes n os 72613/01, 72624/01, 72628/01, 72630/01 et 72631/01 présentée par Ramazan ALTINTAŞ et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 30 août 2007 en
CtEDO 2007-02-06
0,97
AKBAL c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requêtes n os 59623/00 et 59697/00 présentées par Salih AKBAL, Müzehher AKBAL et Hüseyin BUĞDAY contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 6 février 2006 en une chamb
CtEDO 2006-01-10
0,97
KOCAOGLU ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 59691/00 présentée par Hasan KOCAOĞLU et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 10 janvier 2006 en une chambre composée de : MM. J.-P. Costa, p
CtEDO 2005-12-01
0,96
EREN c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 58562/00 présentée par Enver EREN et autres contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 1 er décembre 2005 en une chambre composée de : MM. B.M. Zupančič
Sursă