CASE OF MUTTILAINEN v. FINLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1;Not necessary to examine Art. 6-3-d;Pecuniary damage - claim dismissed;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses partial award - Convention proceedings
CASE OF MUTTILAINEN v. FINLAND (CtEDO, 2007)
Reclamantul s-a născut în 1971 și trăiește în Kylänpää. La 14 iunie 1998, reclamantul și T.A. au fost arestați de ofițeri de poliție M.H. și S.H. în act de a comite un furt. Reclamantul a avut un ciocan în mână la momentul arestării. Mai târziu a fost acuzat de tentativă de furt și rezistență violentă față de un oficial public (virkamiehen väkivaltainen vaststaminen, våldsamt Motstånd Mot tjänsteman). În audierea de judecată în fața Curții de District din Helsinki (käjäoikeus, tingsrätten), reclamantul a recunoscut tentativa de furt, dar a refuzat acuzația de rezistență violentă față de un funcționar public. Atât reclamantul și ofițerul de poliție M.H. au fost auziți. M.H. a mărturisit, printre altele, că reclamantul l-a amenințat pe el și pe colegul său S.H. cu un ciocan zburându-l deasupra capului când ofițerii de poliție au întrerupt încercarea de furt. Reclamantul, din partea lui, a spus că a văzut că a sosit poliția și că a ridicat ciocanul deasupra capului în timp ce a părăsit clădirea, înainte ca ofițerii de poliție să-l dea drumul. El a refuzat orice intenție de a amenința ofițerii de poliție. T.A. La 11 septembrie 2000, Curtea de District a condamnat reclamantul pentru furt și rezistența violentă la un oficial public, declarând declarația M.H. fiabilă. Reclamantul a fost condamnat la o pedeapsă agregată de șase luni de închisoare. 10. La 11 octombrie 2000, reclamantul a apelat la Curtea de Apel de la Helsinki (Hovioikeus, Hovrätten) cerând o audiere orală în care el, T.A., M.H. și S.H. ar trebui să fie auzit pentru a clarifica comportamentul său în afara clădirii în care a fost arestat și amenințarea presupusă a ofițerilor de poliție. El nu a specificat de ce S.H. în special ar trebui chemat ca martor. 11. La 28 iunie 2001, Curtea de Apel a susținut condamnarea, reducând condamnarea la trei luni de închisoare. Apoi a părăsit clădirea cu un ciocan ridicat în aer și a luat unele pași către ofițeri de poliție. Intenția lui a fost de a scăpa. După ce a văzut unul dintre ofițeri de poliție trage un pistol, el a ascultat ordinele lor de a arunca ciocanul atunci când la aproximativ cinci sau șase metri departe de ei. Curtea de Apel a susținut că întrebarea dacă reclamantul a respins violent un oficial public ar putea fi soluționată în mod fiabil pe baza acestor fapte nediscutate fără a auzi martori. În ceea ce privește fondurile, aceasta a decis că „reclamantul trebuie să înțeleagă că a amenințat ofițerul de poliție cu violență prin, după cum s-a declarat el însuși, să se îndrepte spre el cu un ciocan în aer. Intenția de a scăpa menționată de reclamant dovedește că el a intenționat, de asemenea, să amenințe ofițerul de poliție cu violență pentru a scăpa de la locul crimei.” 12. La 27 august 2001, reclamantul a solicitat permisiunea de a face apel la Curtea Supremă (korkein oikeus, högsta domstolen). El a susținut că în conformitate cu legislația internă (capitolul 26, secțiunea 14 și 15 din Codul de procedură judiciară (oikeudenkäymiskaari, rättegångsbalken), a se vedea punctele 14 și 15 de mai jos), Curtea de Apel ar fi trebuit să aibă o audiere orală și să audă martorii. El a subliniat faptul că chestiunea a avut loc pe credibilitatea probei orale. 13. La 22 martie 2002, Curtea Supremă, cu majoritate, a refuzat reclamantul să permită recursul. 14. Capitolul 26, secțiunea 14 din Codul de Procedură Judiciară (oikeudenkäymiskaari, rättegångsbalken; Legea nr. 165/1998) prevede că Curtea de Apel desfășoară o audiere orală în cazul în care acuzatul într-un caz penal solicită acest lucru. Cu toate acestea, o audiere orală poate fi eliberată dacă recursul este evident nefondat sau dacă o audiere ar fi, în mod evident, inutilă pentru un alt motiv. 15. În conformitate cu capitolul 26, secțiunea 15 din Codul, Curtea de Apel organizează o audiere orală, indiferent dacă a fost solicitată, în cazul în care decizia privind această chestiune are ca rezultat credibilitatea mărturiei admise în Curtea de District sau a unei mărturii noi care urmează să fie admise în Curtea de Apel. În acest caz, dovezile admise în Curtea de District se readmit la ședința din fața Curții de Apel, cu excepția cazului în care nu există obstacol pentru a face acest lucru. 16. În conformitate cu capitolul 17 secțiunea 7 din respectivul cod (Legea nr. 571/1948) dacă o dovadă că o parte dorește să facă obiectul unui fapt care nu este relevant sau care a fost deja demonstrat, sau dacă acest fapt poate fi dovedit într-un alt mod cu mult mai puțin defavorabil sau cost, instanța poate decide să nu recunoască această dovadă.