CtEDO 11.10.2007 RO

CASE OF BOZGAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
11.10.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 11
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF BOZGAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2007)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Traducere din limba franceză

Curtea Europeană a Drepturilor Omului

Secția a III-a

din 11 octombrie 2007

în Cauza Bozgan împotriva României

(Cererea nr. 35097/02)

Strasbourg

Devenită definitivă la data de 11.01.2008

Hotărârea devine definitivă în condițiile prevăzute în

art. 44

alin. (2) din Convenție. Poate suferi modificări de formă.

În Cauza Bozgan împotriva României,

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a III-a), statuând în cadrul unei camere formate din:

Domnii

B.M. Zupančič, președinte,

Doamnele E. Fura-Sandström,

Domnii

David Thor Björgvinsson,

Doamna I. Ziemele, judecători,

și domnul S. Quesada, grefier de secție,

după ce a deliberat în camera de consiliu, la data de 20 septembrie 2007,

a pronunțat următoarea hotărâre, adoptată la aceeași dată:

1.

La originea cauzei se află cererea nr. 35097/02, introdusă împotriva României, prin care un cetățean al acestui stat, domnul Gheorghe Bozgan

(reclamantul),

a sesizat Curtea la data de 21 august 2002 în temeiul

art. 34

din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale

(Convenția).

2.

Reclamantul, care a beneficiat de asistență juridică la 7 ianuarie 2005, a fost reprezentat, începând cu 29 septembrie 2006 de M. Elmrini, avocat în Strasbourg. Cu toate acestea, reclamantul, prezentând personal observațiile ca răspuns la cele ale Guvernului înainte de numirea unui avocat, nici o sumă nu a fost efectiv plătită cu titlu de asistență juridică. Guvernul român

(Guvernul)

a fost reprezentat de agentul guvernamental, doamna B. Ramașcanu de la Ministerul Afacerilor Externe.

3.

Reclamantul a invocat că refuzul instanțelor naționale de a-i admite cererea de înregistrare a asociației denumite «

Garda Națională Antimafia

», în continuare denumită «

asociația

» în Registrul asociațiilor și fundațiilor constituia o atingere adusă libertății de asociere garantat de art. 11 din Convenție. El a menționat că în lipsa acestei înscrieri nu putea să constituie legal respectiva asociație.

6.

Reclamantul s-a născut în anul 1960 și locuiește la Mândruloc, România.

7.

La 23 aprilie 2002 reclamantul a depus la Judecătoria Arad o cerere de înregistrare a asociației «

Garda Națională Antimafia

» în Registrul asociațiilor și fundațiilor aflat la grefa acestei instanțe. El acționa în calitate de președinte desemnat al asociației. Cererea sa a fost însoțită de statutul și actul constitutiv al asociației, ale cărui dispoziții prevedeau următoarele

:

«

Scopul asociației este de a îndrepta cetățenii către formele de autoapărare, în cadrul legislativ existent, împotriva amenințării criminalității organizate. Constituirea unei asemenea asociații este necesară deoarece autoritățile statului specializate în combaterea criminalității organizate nu mai pot face față structurilor criminale și nu pot acționa întotdeauna în mod eficient și prompt pentru apărarea drepturilor și libertăților cetățenilor.

Asociația nu se va substitui autorităților statului specializate în combaterea criminalității organizate, ea le va completa activitatea prin mijloace legale și cu respectarea legii.

Asociația va identifica, prin intermediul a mass media, persoanele implicate în criminalitatea organizată și va întocmi o bază de date

; va înregistra plângerile privind criminalitatea organizată, va sesiza autoritățile și va urmări felul în care acestea le vor da curs

; va promova încrederea cetățenilor în autoritățile statului implicate în combaterea criminalității organizate și le va susține activitatea.

Asociația se va inspira din experiența altor organizații similare din țări ale Europei de Vest, în special din Italia, în care sprijinul lor a fost decisiv în lupta împotriva mafiei.

»

:

«

[Instanța] constată că obiectivele asociației așa cum sunt înscrise în statutul său favorizează realizarea de acțiuni ce presupun o ingerință în activitatea autorităților judiciare ale statului, vizând chiar crearea de structuri paralele care ar controla aceste autorități și, prin urmare, respinge cererea deoarece scopul asociației contravine legii.

»

:

«

Potrivit statutului, scopurile asociației sunt de a completa activitatea [autorităților statului specializate în combaterea criminalității organizate] prin mijloace legale și cu respectarea legii și de asemenea de a înregistra plângerile privind crima organizată și de a urmări felul în care autoritățile specializate le vor da curs.

»

Este evident că toate aceste scopuri fac parte din atribuțiile Parchetelor, așa cum prevede codul de procedură penală și că în plus asociația dorește să controleze activitatea acestor organe, deși Constituția și codul respectiv, reglementând strict materia, nu conferă unei asemenea asociații posibilitatea de a exercita asemenea atribuții.

În plus, asociația va promova încrederea cetățenilor în autoritățile statului angajate în combaterea criminalității organizate și va susține activitatea lor etc., obiective invocate la modul prea general care nu permit identificarea scopurilor concrete ale asociației.

»

:

Articolul 7

« alin. 1 Oricare dintre asociați (...) poate formula o cerere de înscriere a asociației în Registrul asociațiilor și fundațiilor aflat la grefa judecătoriei în a cărei circumscripție teritorială urmează să-și aibă sediul.

alin. 2 Cererea de înscriere va fi însoțită de următoarele documente: a) actul constitutiv; b) statutul asociației; (...) »

Articolul 8

« alin. 1 Asociația devine persoană juridică din momentul înscrierii ei în Registrul asociațiilor și fundațiilor.

alin. 2 În termen de 3 zile de la depunerea cererii de înscriere și a documentelor prevăzute la art. 7 alin. (2) judecătorul desemnat de președintele instanței verifică legalitatea acestora și dispune, prin încheiere, înscrierea asociației în Registrul asociațiilor și fundațiilor (...). »

Articolul 9

« alin. 1 În cazul în care cerințele legale pentru constituirea asociației nu sunt îndeplinite, judecătorul, la expirarea termenului prevăzut de art. 8 alin. (2), va cita, în camera de consiliu, pe reprezentantul asociației, punându-i în vedere, în scris, să remedieze neregularitățile constatate până la termenul următor, care nu va fi mai mare de o săptămână.

alin. 2 Dacă neregularitățile constatate privesc dispozițiile art. 37 alin. (2) din Constituție, pentru termenul fixat va fi citat și parchetul (...) Parchetul trebuie să-și dea avizul [asupra cererii de înscriere, statutului și actului constitutiv al asociației]. »

Articolul 10

« alin. 1 În situația în care, la termenul fixat, neregularitățile sunt înlăturate, judecătorul (...), dispunând înscrierea asociației în Registrul asociațiilor și fundațiilor.

(2) În cazul în care neregularitățile nu au fost înlăturate (...) judecătorul va respinge cererea de înscriere prin încheiere motivată. »

Articolul 11

« alin. 4 Recursul [împotriva respectivei încheieri] se soluționează în camera de consiliu (...) »

Articolul 56

« alin. 1 Asociația se dizolvă, prin hotărâre judecătorească, la cererea oricărei persoane interesate:

a) când scopul sau activitatea asociației a devenit ilicită sau contrară ordinii publice;

b) când realizarea scopului este urmărită prin mijloace ilicite sau contrare ordinii publice;

c) când asociația urmăreste un alt scop decât cel pentru care s-a constituit (...) »

:

Articolul 37 Dreptul de asociere

« alin. 2 Partidele sau organizațiile care, prin scopurile ori prin activitatea lor, militează împotriva pluralismului politic, a principiilor statului de drept ori a suveranității, a integrității sau a independenței României sunt neconstituționale.

»

I.

Asupra pretinsei încălcări a

art. 11 din Convenție

13.

Invocând art. 11 din Convenție, reclamantul se plânge de o restrângere a dreptului său de a constitui o asociație datorită hotărârilor instanțelor naționale care au refuzat înscrierea asociației sale în Registrul asociațiilor și fundațiilor. Art. 11 prevede următoarele

:

« 1. Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire pașnică și la libertatea de asociere, inclusiv dreptul de a constitui cu alții sindicate și de a se afilia la sindicate pentru apărarea intereselor sale.

Petersen împotriva Germaniei

(decizie), nr. 39793/98, CEDO 2001-XII,

Refah Partisi (Partidul prosperității) și alții împotriva Turciei

[GC] nr. 41340/98, 41342/98, 41343/98 și 41344/98, CEDO 2003-II). El consideră că instanțele nu aveau dreptul de a cere interesatului să elimine dispoziții din statut pentru simplul motiv că erau ilegale.

În fine, Guvernul scoate în evidență faptul că reclamantul va putea depune o nouă cerere de înscriere imediat ce va remedia statutul, autoritatea de lucru judecat neacționând în cazul în speță.

A.

Asupra existenței unei ingerințe

fiind prevăzută de lege

», era îndreptată către unul sau mai multe din scopurile legitime prevăzute la paragraful 2 și era «

necesară într-o societate democratică

», pentru a le atinge.

18.

În opinia Curții ingerința era prevăzută de lege, și anume art. 9 și 10 din ordonanța nr. 26/2000 și urmărea un scop legitim, și anume protecția securității naționale și a siguranței publice. Așadar rămâne de stabilit dacă această ingerință era «

necesară într-o societate democratică

».

Gorzelik și alții împotriva Poloniei

[GC], nr. 44158/98, paragraful 88, CEDO 2004-I,

Sidiropoulos și alții împotriva Greciei

, Hotărârea din 10 iulie 1998,

Colecție de hotărâri și decizii

, 1998-IV, pag. 1614, paragraful 40 și

IPSD și alții împotriva Turciei

, nr. 35832/97, paragraful 35, 25 octombrie 2005).

nevoi sociale imperioase

» și necesită o interpretare strictă, statul nedispunând decât de o marjă de apreciere redusă, numai motive convingătoare și imperative putând-o justifica.

proporționată cu scopul legitim urmărit

» și dacă motivele invocate de autoritățile naționale pentru a o justifica erau «

pertinente și suficiente

» (a se vedea Hotărârile

Partidul comunist unificat al Turciei și alții împotriva Turciei

, 30 ianuarie 1998,

Colecție de hotărâri și decizii

1998-I, pag. 22, paragrafele 46-47,

Sidiropoulos și alții

, pag. 1614, paragraful 40,

Refah Partisi (Partidul prosperității) și alții,

paragraful 96 și

Gorzelik

, paragrafele 96-96, Hotărârile citate anterior).

IPSD și alții

citat anterior, paragraful 34 și

Partidul Comuniștilor (Nepeceriști) și Ungureanu împotriva României

, nr. 46626/99, paragraful 51, CEDO 2005-...(extrase)).

în cadrul legislativ existent

» și că «

nu ar substitui autoritățile statului

».

Refah Partisi (Partidul prosperității) și alții,

paragrafele 99-101 și

Partidul Comuniștilor (Nepeceriști) și Ungureanu

, paragraful 51, citate anterior). Or, în speță asociația nu a desfășurat nicio activitate mai înainte de cererea sa de înregistrare de natură să ofere instanțelor cel puțin indicii că ar avea intenții anticonstituționale, contrare celor înscrise în statut.

Sidiropoulos și alții

citat anterior, pag. 1617, paragraful 46).

nevoi sociale imperioase

» și că era deci «

necesară într-o societate democratică

».

Prin urmare, a fost încălcat încălcat

art. 11

din Convenție

II.

Asupra aplicării

art. 41

din Convenție

31.

În conformitate cu art. 41 din Convenție,

« În cazul în care Curtea

declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al înaltei părți contractante nu permite decât o înlăturare incompletă a consecințelor acestei încălcări, Curtea acordă părții lezate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. »

A.

Prejudiciu

legătură de cauzalitate între prejudiciul invocat și pretinsa încălcare a Convenției. În opinia sa, o eventuală condamnare a statului de către Curte ar putea constitui în sine o reparație suficientă a prejudiciului pretins suferit de reclamant.

Sidiropoulos și alții

, paragraful 57,

Partidul Comuniștilor (Nepeceriști) și Ungureanu

, paragraful 70, citate anterior).

B.

Costuri și cheltuieli

Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris, la data de 11 octombrie 2007, în aplicarea

art. 77

alin. 2 și 3 din Regulament.

Bostjan M. Zupančič,

președinte

Santiago Quesada,

grefier

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-04-26
0,97
CASE OF DURDAN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2007-12-20
0,97
CASE OF MICLICI v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2007-12-20
0,97
CASE OF KOCSIS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2007-12-06
0,97
CASE OF COHEN v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2007-05-24
0,97
CASE OF TODICESCU v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
Sursă