CtEDO 17.10.2007 Auto

AFFAIRE ÜLKE CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
17.10.2007
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE ÜLKE CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2007)109 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Ülke împotriva Turciei (solicitarea nr. 39437/98, Hotărârea din 24 ianuarie 2006, definitivă la 24 aprilie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul controlează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârea pronunțată în cauza Ülke, transmisă de Curte Comitetului pentru controlul executării, după ce hotărârea a devenit definitivă la 24 aprilie 2006; Având în vedere că, în hotărârea sa, Curtea a hotărât că condamnările și întemnițările repetate ale reclamantului, pentru refuzul de a-și face serviciul militar obligatoriu din cauza convingerilor sale de pacifist și de recurs de conștiință, constituiau un tratament degradant în sensul articolului 3 din convenție Având în vedere, de asemenea, că Curtea a considerat că cadrul juridic existent este insuficient, în măsura în care dreptul turc nu conținea nicio dispoziție specifică care să reglementeze sancțiunile prevăzute pentru persoanele care refuzau să își desfășoare serviciul militar din motive de conștiință sau de religie, iar singurele norme aplicabile în acest domeniu păreau a fi dispozițiile Codului Penal Militar, reprimând în general neascultarea ordinelor unui superior ierarhic Subliniind că obligația oricărui stat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma hotărârilor Curții, implică adoptarea de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina, în măsura posibilului, consecințele acestora asupra reclamantului, precum și adoptarea de măsuri generale, în special pentru a preveni noi încălcări similare Observând că, la cea de-a 997-a reuniune a Comitetului de Miniștri (iunie 2007), autoritățile turce au declarat că un proiect de lege a fost pregătit pentru a preveni noi încălcări ale articolului 3 similare celor constatate în prezenta cauză și că, la primirea avizelor în cauză, acest proiect va fi transmis Cabinetului Primului Ministru în vederea prezentării către Parlament Observând, de asemenea, declarația autorităților turce, potrivit căreia această lege, odată adoptată, ar permite evitarea urmăririi penale și a condamnărilor repetate, pentru că nu a fost încă în vigoare. De asemenea, legea a fost menită să permită adoptarea măsurilor individuale necesare în acest caz. Observând cu îngrijorare faptul că, după declarația guvernului, la 9 iulie 2007, reclamantul a fost somat să se prezinte în vederea executării pedepsei neexecutate care rezultă dintr-o condamnare anterioară și că cererea sa de suspendare a executării acestei pedepse a fost respinsă de către Tribunalul Militar al lui Iehova, pe motiv că această declarație în fața Comitetului miniștrilor nu putea duce la o suspendare a executării pedepsei reclamantului, în măsura în care conținutul legii în pregătire necunoscute, inclusiv în ceea ce privește chestiunea dacă conține dispoziții în favoarea sau în favoarea reclamantului Subliniind, în această privință, că Convenția și hotărârile Curții sunt direct aplicabile în ordinea juridică turcească în temeiul articolului 90 din Constituția turcească Regret Õ în ciuda articolului 90 din Constituția turcă, reclamantul are acum un risc real de a fi întemnițat pe baza unei condamnări anterioare Subliniind necesitatea de a adopta măsuri individuale urgente în acest caz PRICE INSTAMĂ, prin urmare, autoritățile turce să ia, fără întârziere, toate măsurile necesare pentru a pune capăt încălcării dreptului reclamantului în temeiul convenției și să adopte rapid reforma legislativă necesară pentru a preveni încălcări similare ale convenției INVITĂ, în special, autoritățile turce să furnizeze rapid Comitetului informații cu privire la adoptarea măsurilor necesare de către Tribunalul de Primă Instanță (DECIDE) să examineze punerea în aplicare a prezentei hotărâri la fiecare reuniune a sa A 1007-a ședință a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-03-19
0,97
AFFAIRE ULKE CONTRE LA TURQUIE
Résolution intérimaire CM/ResDH(2009)45 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Ülke contre la Turquie (Requête n o 39437/98, arrêt du 24 janvier 2006, définitif le 24 avril 2006 – Résolution intérimaire CM/ResD
CtEDO 2006-01-24
0,94
AFFAIRE ÜLKE c. TURQUIE
refusé de porter l’uniforme en raison de ses convictions philosophiques, le mettent sans doute dans une situation d’humiliation ou d’avilissement. Elle est invitée à se prononcer sur la question de savoir si cette situation se démarque de l
CtEDO 2007-02-28
0,94
AFFAIRE ÖZKAN KILIC CONTRE LA TURQUIE
Résolution CM/ResDH(2007)21 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Özkan Kılıç contre la Turquie (Requêtes n o 27209/95 et 27211/95, arrêt du 26 novembre 2002 – Règlement amiable) Le Comité des Ministres, en ve
CtEDO 2007-12-05
0,94
AFFAIRE HULKİ GÜNEȘ CONTRE LA TURQUIE
Résolution intérimaire CM/ResDH(2007)150 sur l’exécution de l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme Hulki Güneş contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 5 décembre 2007, lors de la 1013e réunion des Délégués des
CtEDO 2007-02-28
0,94
AFFAIRE YALCIN KUCUK CONTRE LA TURQUIE (N° 2)
Résolution CM/ResDH(2007)22 [1] Exécution de l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme Yalçin Kuçuk n o 2 contre la Turquie (Requête n o 56004/00, arrêt du 2 mars 2006 – Règlement amiable) Le Comité des Ministres, en vertu de l'ar
Sursă