CtEDO 31.10.2007 Auto

FORTEEN CASES CONCERNING NON-EXECUTION OF COURT ORDERS TO EVICT TENANTS AGAINST ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
31.10.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
FORTEEN CASES CONCERNING NON-EXECUTION OF COURT ORDERS TO EVICT TENANTS AGAINST ITALY (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2007)142 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 14 cauze referitoare la neexecuție a ordonanțelor judecătorești de a evacua chiriași împotriva Italiei (numerele de aplicare (a se vedea detaliile din apendice), soluții prietenoase) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); Având în vedere hotărârile transmise de Curte comitetului după ce au devenit definitive; reamintind că plângerile admisibile în aceste cazuri se referă la încălcări sistematice ale proprietăților” dreptul de a respecta proprietățile lor din cauza neexecuției hotărârilor interne de la instanța de judecată care ordonă expulziarea chiriașilor, acest eșec rezultă dintr-o combinație a uimirii execuțiilor, a lipsei de asistență din partea poliției și a legislației care autorizează suspendarea temporară; întrucât, în aceste cazuri, Curtea, după ce a luat notă oficială de soluțiile prietenoase atinse de Guvernul Statului pârât și de reclamanții, și după ce s-a constatat că soluțiile s-au bazat pe respectul drepturilor omului, așa cum este definit în Convenție sau în protocolele sale, a decis, în unanimitate, să scoată aceste cazuri din lista sa și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazurilor în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul acestor soluții prietenoase, s-a convenit că Guvernul Statului pârât va plăti reclamanților anumite sume (a se vedea detaliile din apendice), în termen de trei luni de la notificarea hotărârilor; reamintind faptul că dezvoltarea unui caz declarat admisibil se efectuează printr-o hotărâre pe care președintele îl transmite Comitetului de Miniștri odată ce a devenit finală pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea, soluționarea prietenoasă sau soluția acestei chestiuni; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârilor; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere faptul că Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă, în condiții acceptate de solicitanți (a se vedea detaliile din apendicele); întrucât, în timpul examinării cazurilor de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a reamintit că deja au fost luate măsuri pentru a evita noi plângeri de la fel ca cele constatate în aceste cazuri (a se vedea Rezoluția DH(2007)84 în cazurile Immobiliare Saffi și alte 156 cazuri împotriva Italiei); după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Italiei, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentele susținute în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestora. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2007)142 Informații privind măsurile de a se conforma hotărârilor în 14 cazuri privind neexecuția ordonanțelor judecătorilor de a evacua chiriași împotriva Italiei Detalii privind plățile Denumirea cauzei și cererea nr. Datei hotărârii, final pe suma globală în ITL Data plății BIFFONI 46079/99 24/10/2002 final pe 24/10/2002 7 500 10/02/2003 CANDDELA 35997/97 30/01/2003 final pe 30/01/2003 8 000 07/05/2003 CARLONI TARLI 48840/99 30/05/2003 final pe 30/05/2003 5 000 08/10/2003 F. și F. 31928/96 24/10/2002 final pe 24/10/2002 6 000 10/02/2003 FERRETTI 6060/00 06/03/2003 final la 06/03/2003 6 085 30/06/2003 FIORENTINI VIZZINI 39451/98 19/12/2002 final la 19/12/2002 6 000 08/04/2003 G.G. 42414/98 20/02/2003, final la 20/02/2003 5 085 26/06/2003 GIANOTTI 39690/98 03/10/2002 final la 03/10/2002 4 500 29/01/2003 NOTARGIACOMO 63600/00 09/10/2003 final la 09/10/2003 7 100 20/01/2004 NUTI 60662/00 03/07/2003 final la 03/07/2003 6 200 21/10/2003 SARTORELLI 47895/99 24/10/2002 final la 24/10/2002 12 000 10/02/2003 SAVARESE 55673/00 20/02/2003 final la 20/02/2003 2 500 09/07/2003 TACCHINO și SCORZA 34714/97 18/07/2002 final la 18/07/2002 6 500 29/10/2002 VISCA 36734/97 07/11/2002 final la 07/11/2002 10 500 11/02/2003 [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 31 octombrie 2007 la a 1007-a ședință a Deputaților Miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-01-09
0,97
CASE OF CECERE PAOLO AND CASE OF COMELLINI AGAINST ITALY
Resolution CM/ResDH(2009)35 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 2 cases concerning non-execution of court orders to evict tenants against Italy (Application Nos. (see details in Appendix), friendly settlemen
CtEDO 2007-10-31
0,97
THIRTEEN CASES CONCERNING EXCESSIVE LENGTH OF CERTAIN CIVIL PROCEEDINGS AGAINST ITALY
Resolution CM/ResDH(2007)143 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 13 cases concerning excessive length of certain civil proceedings against Italy (Application Nos. (see details in Appendix), friendly settleme
CtEDO 2007-10-31
0,96
THREE CASES CONCERNING THE EXCESSIVE LENGTH OF CERTAIN PROCEEDINGS RELATED TO CIVIL RIGHTS AND OBLIGATIONS BEFORE THE ADMINISTRATIVE COURTS AGAINST ITALY
Resolution CM/ResDH(2007)144 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 3 cases concerning the excessive length of certain proceedings related to civil rights and obligations before the administrative courts agains
CtEDO 2007-10-31
0,96
SIXTY-ONE CASES CONCERNING THE EXCESSIVE LENGTH OF CERTAIN PROCEEDINGS RELATED TO CIVIL RIGHTS AND OBLIGATIONS BEFORE LABOUR COURTS AGAINST ITALY
Resolution CM/ResDH(2007)141 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights 61 cases concerning the excessive length of certain proceedings related to civil rights and obligations before labour courts against Italy (Ap
CtEDO 2003-02-24
0,95
2 CASES AGAINST ITALY (SEE APPENDIX) RELATING TO THE FAILURE TO ENFORCE JUDICIAL EVICTION ORDERS AGAINST TENANTS
Resolution ResDH(2003)37 concerning the judgments of the European Court of Human Rights (Friendly settlements) of 18 July 2002 in 2 cases against Italy (see Appendix) relating to the failure to enforce judicial eviction orders against tenan
Sursă