CtEDO 31.10.2007 Auto

SOIXANTE ET UNE AFFAIRES CONCERNANT LA DURÉE EXCESSIVE DE PROCÉDURES RELATIVES À DES DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTÈRE CIVIL DEVANT LES JURIDICTIONS DU TRAVAIL CONTRE L'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
31.10.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SOIXANTE ET UNE AFFAIRES CONCERNANT LA DURÉE EXCESSIVE DE PROCÉDURES RELATIVES À DES DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTÈRE CIVIL DEVANT LES JURIDICTIONS DU TRAVAIL CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2007)141 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 61 de cauze privind durata excesivă a procedurilor referitoare la drepturi și obligații cu caracter civil în fața instanțelor muncii împotriva Italiei (a se vedea detaliile din anexă), regulamente amiabile) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârile transmise Comitetului de către Curte după încheierea acestora Reamintind că obiecțiunile admisibile în aceste cazuri privesc durata excesivă a anumitor proceduri referitoare la drepturi și obligații cu caracter civil în fața instanțelor muncii; întrucât, în aceste cazuri, Curtea, luând act de regulamentele amiabile la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții, și s-a asigurat că regulamentele se bazau pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să elimine aceste cauze din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea în fața Marii Camere; Având în vedere că, în temeiul regulamentelor amiabile menționate anterior, s-a convenit că guvernul statului pârât va plăti reclamanților anumite sume (a se vedea detaliile din anexă), în termen de trei luni de la notificarea hotărârilor; Reamintind că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea angajamentelor cărora li s-a putut subordona retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului; Întrucât a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârilor Curții, având în vedere obligația Italiei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție S-a asigurat că guvernul statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute de regulamentele amiabile, în condiții acceptate de solicitanți (a se vedea detaliile din anexă), Reamintind că, în ceea ce privește obiecțiunile părților reclamante declarate admisibile în aceste cauze, Comitetul de Miniștri este în prezent sesizat cu controlul executării mai multor hotărâri ale Curții și a unui număr considerabil de decizii ale Comitetului de Miniștri în temeiul fostului articol 32 din convenție, constatând o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție din cauza duratei excesive a procedurilor în fața instanțelor civile italiene Având în vedere acest lucru, autoritățile italiene au informat Comitetul miniștrilor că sunt în curs de elaborare și adoptare a unor noi măsuri cu caracter general pentru a pune capăt problemei grave a duratei excesive a acestor proceduri și pentru a preveni astfel noi încălcări similare celor constatate în cauzele menționate anterior (a se vedea rezoluțiile DH(97)336, DH(99)437, DH(2000)135) și CM/ResDH(2007)2 ; După examinarea informațiilor furnizate de guvernul Italiei, DECLARIE că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind angajamentele asumate în prezentele cauze și DECIDE de a încheia examinarea. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2007)141 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în 61 de cauze privind durata excesivă a procedurilor privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor muncii împotriva Italiei Detalii privind plățile Nume și n cerere Data Hotărâre, definitivă Prejudiciul moral în ITL Taxă și cheltuieli de judecată în ITL Data plății ASCIERTO 40363/98 22/06/2000, definitiv 22/09/2000 13 000 000 3 000 000 05/12/2000 BELLO 43063/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 19 000 000 3 000 05/12/2000 BUCCI 40995/98 05/04/2000, definitiv la 05/07/2000 25 000 5 000 000 19/002000 C. B. 43094/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 3 000 000 05/12/2000 CACCIACARRO 4299/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 3 000 000 30/11/2000 CESARE 43085/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 23 000 000 3 000 000 05/12/2000 CESARE 43086/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 23 000 000 3 000 000 05/12/2000 CIARAMELLA 4302/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 000 3000 000 05/12/2000 COCCA 42996/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 3 000 000 30/12000 COPPOLARO 43088/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 19 000 000 000 3 000 000 05/12/2000 DADONA 43083/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 1 000 05/12/2000 D'AMBROSIO 43017/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 13 000 3 000 000 05/12/2000 D' ANCONOLI 4305/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 19 000 000 1 000 05/12/2000 DATILO 4096/98 05/04/2000, definitiv la 05/02000 25 000 000 5 000 000 19/02000 Del BUONO 43054/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 19 000 000 1 000 000 05/12/2000 Di BIASE 430501/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 17 000 000 1 000 000 05/12/2000 Di BLASIO 43062/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 15 000 000 1 000 05/12/2000 Nume și n cerere Data Hotărâre, definitivă Prejudiciul moral în ITL Procedură și cheltuieli în ITL Data plății Di LIBERO 4303/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 15 000 000 000 3 000 000 05/12/2000 Di MELLA 43022/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 3 000 000 05/12/2000 FALLARINO 43056/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 1 000 05/12/2000 FOSCHINI 43058/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 15 000 000 1 000 05/12/2000 G. A. 43096/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 9 000 000 3 000 000 05/12/2000 G. P. 43093/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 3 000 000 05/12/2000 GALLO 4207/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 23 000 000 3 000 05/12/2000 GIOIA 38975/97 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 9 000 000 1 000 000 05/12/2000 GIOIA 4305/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 23 000 1 000 05/12/2000 GRASSO 43074/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 19 000 000 3 000 000 05/12/2000 GUARINO 43072/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 13 milioane 000 3 000 05/12/2000 IADAROLA 43091/98 27/06/2000, definitiv la 27/09/2000 9 000 000 3 000 05/12/2000 IANNOTTA 4299/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 3 000 000 30/11/2000 IANNOTTI 4310/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 1 000 000 05/12/2000 IPALUCI 43021/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 15 000 000 000 3 000 000 05/12/2000 IZZO 43067/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 17 000 000 3 000 000 05/12/2000 LANNI 4306505 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 23 000 3 000 000 04/12000 LEPORE & AL 43102/98 27/06/2000, definitiv la 27/09/2000 30 000 000 3 000 000 05/12/2000 LUCIANO 43068/98 22/066/2000, definitiv la 22/09/2000 17 000 000 3 000 000 05/12/2000 M. C. 43095/98 22/06/2000, definitiv 22/09/2000 9 000 000 3 000 000 05/12/2000 MANNELLO 4301/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 3 000000 08/02/2001 MASELLI 4300/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 15 000 000 3 000 30/12000 MEOLI 43018/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 8 000 000 3 000 000 05/12/2000 MERCONE 4306/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 3 000 000 05/12/2000 MONGILLO 43057/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 1 000 000 05/12/2000 NICOLELLA 43064/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 19 000 000 3 000 000 05/12/2000 ORSINI 4310/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 15 000 000 1 000 05/12/2000 P. T. 40706/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 3 000 000 05/12/2000 PALUMBO 43012/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 3 000 000 05/12/2000 Nume și n cerere Data Hotărâre, definitivă, Prejudiciul moral în ITL Taxa și cheltuielile de judecată în ITL Data plății PANZANELLA 43052/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 23 000 000 1 000 000 05/12/2000 PATUTO 43061/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 15 000 1 000 05/12/2000 PIZZI 4306/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 15 000 000 1 000 000 05/12/2000 POZELLA 43023/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 3 000 000 05/12/2000 ROTONDI 43087/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 23 000 000 3 000 000 05/12/2000 RUBORTONE 4301/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 000 3/12/2000 SABATINO 43055/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 1 000 000 05/12/2000 SANTILLO 43099/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 000 1 000 000 05/12/2000 SQUILLACE 42997/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 3 000 000 30/11/2000 TONTOLI 43084/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 19 000 000 3 000 05/12/2000 TRUOCCHIO 43016/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 3 000 000 05/12/2000 VIGNOGNA 4307/98 22/066, definitiv la 22/09/2000 13 000 000 3 000 05/12/2000 ZEIOLI 4310/98 22/06/2000, definitiv 22/09/2000 13 000 000 1 000 000 05/12/2000 ZOLLO 43015/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 11 000 000 3 000 05/12/2000 ZULLO 43066/98 22/06/2000, definitiv la 22/09/2000 15 000 3 000 000 05/12/2000 [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la ... cu ocazia celei de-a .-a ședințe a delegaților miniștrilor

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2007-10-31
1,00
TROIS AFFAIRES CONCERNANT LA DURÉE EXCESSIVE DE PROCÉDURES RELATIVES À DES DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTÈRE CIVIL DEVANT LES JURIDICTIONS ADMINISTRATIVES CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2007)144 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme 3 affaires concernant la durée excessive de procédures relatives à des droits et obligations de caractère civil devant les juridictions admini
CtEDO 2007-10-31
0,99
TREIZE AFFAIRES CONCERNANT DES DURÉES EXCESSIVES DE PROCÉDURES CIVILES CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2007)143 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme 13 affaires concernant des durées excessives de procédures civiles contre l'Italie (Requêtes n os (voir détails en Annexe), règlements amiable
CtEDO 2007-12-19
0,97
DEUX AFFAIRES CONCERNANT DES ALLEGATIONS RELATIVES A DES DUREES DE PRODECURES PRUD'HOMMALES CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2007)170 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme dans deux affaires concernant des allégations relatives à des durées de procédures prud’hommales contre la France (Requêtes nos (voir détails
CtEDO 2007-12-19
0,97
DEUX AFFAIRES CONCERNANT DES ALLEGATIONS RELATIVES A DES DUREES DE PROCEDURES ADMINISTRATIVES CONTRE LA FRANCE
Résolution CM/ResDH(2007)169 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme dans deux affaires concernant des allégations relatives à des durées de procédures administratives contre la France (Requêtes nos (voir détail
CtEDO 2007-10-31
0,96
DEUX AFFAIRES CONCERNANT LA DURÉE D'UNE PROCÉDURE CIVILE INTENTÉE PAR DES HÉMOPHILES EN RÉPARATION DE DOMMAGES SUBIS LORS DE TRANSFUSIONS AVEC DES PRODUITS SANGUINS CONTAMINÉS PAR DIFFÉRENTS VIRUS CONTRE L'ITALIE
Résolution CM/ResDH(2007)145 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme 2 affaires concernant la durée d'une procédure civile intentée par des hémophiles en réparation de dommages subis lors de transfusions avec de
Sursă