CtEDO 06.11.2007 Auto

ASTORI c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
06.11.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ASTORI c. ITALIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cererea nr. 67908/01 prezentată de Carla ASTORI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 6 noiembrie 2007 într-o cameră compusă din F. Tulkens, președinte, dnii A.B. Baka, R. Türmen, V. Zagrebelsky, A. Mularoni, D. Jočienė, D. Popović, judecători, și dnii Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea formulată mai sus la 19 martie 2001, După ce a deliberat, pronunță următoarea decizie, reclamanta, dl Carla Astori, este un cetățean italian, născut în 1941 și rezident în Verona. Ea este reprezentată în fața Curții de către domnul Magalini, avocat în Verona. Guvernul italian (atlanul) este reprezentat de agentul său, dl I.M. Braguglia, și de co-agentul său, dl. Crisafolli. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: reclamanta are un apartament în Milano, pe care l-a închiriat B.C. printr-o scrisoare recomandată din 18 decembrie 1987, aceasta a informat Comisia cu privire la chiriaș al intenției sale de a pune capăt închirierii la data expirării contractului de închiriere și l-a rugat să elibereze locul înainte de această dată. Printr-un act Printr-o ordonanță din 8 mai 1990, acesta din urmă a confirmat oficial concediul de închiriere și a decis că locurile trebuiau eliberate până la 31 decembrie 1992 cel târziu. Această hotărâre a devenit executorie la 22 mai 1990. La 31 decembrie 1992, reclamanta a însemnat chiriașului ordinul de eliberare a apartamentului. La 21 ianuarie 1993, ea i-a dat avizul că la exmatricularea va fi efectuată la 19 februarie 1993 prin executor judecătoresc. Între 19 februarie 1993 și 22 septembrie 2000, executorul justiției a făcut douăzeci și patru de tentative de expulzare care au eșuat toate, reclamanta neputând beneficia de asistența forței publice. La 22 septembrie 2000, recurenta și-a recuperat apartamentul cu asistență publică. Dreptul și practica internă relevante Începând din 1947, legislația în materie de chirii a fost marcată de diferite intervenții ale autorităților publice, referitoare la controlul chiriilor prin blocarea acestora, temperată de creșterile legale impuse din când în când de către guvern, precum și la prelungirea legală a tuturor contractelor de leasing în curs și, în cele din urmă, de suspendarea sau reținerea executării forțate a deportărilor. În ceea ce privește prelungirea contractelor de concesiune, suspendarea executării forțate și eșalonarea expulzărilor, dreptul intern relevant este prezentat în hotărârea pronunțată de Curte în cauza Imobiliare Saffi c. Italia ([GC], nr. 27743/93, §§ 18-35, CEDH 1999-V). Recurenta s-a plâns de posibilitatea prelungită de a-și recupera apartamentul, din cauza faptului că nu a acordat asistență publică și a susținut încălcarea dreptului său de proprietate, astfel cum a fost recunoscut la art. 1 din Protocolul 1 la convenție. expulzarea și încălcarea dreptului la o instanță. ENI Curtea a arătat că nu mai este necesar să se examineze în continuare acțiunea introdusă de reclamantă din următoarele motive. Curtea amintește mai întâi că la 2 septembrie 2002 a decis să comunice guvernului obiecțiile recurentei, astfel cum au fost menționate anterior. Prin scrisoarea din 16 iulie 2007, recurenta a informat grefa că nu mai dorește să își mențină cererea. Curtea constată că reclamanta nu mai dorește să mențină cererea în sensul art. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție și că, în conformitate cu art. 37 alin. (1) în fine Prin urmare, Curtea decide în unanimitate să elimine cererea de rol. Dolle F. Tulkens Grefier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-11-20
0,96
CECERE contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 68344/01 présentée par Paolo CECERE contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 20 novembre 2003 en une chambre composée de : MM. C
CtEDO 2007-09-04
0,95
SPAGNOLETTI MATILDE c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 67910/01 présentée par Matilde SPAGNOLETTI contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 4 septembre 2007 en une chambre composée de
CtEDO 2003-10-16
0,95
MASCOLO contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 68792/01 présentée par Sergio MASCOLO contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 16 octobre 2003 en une chambre composée de : M. P
CtEDO 2003-11-20
0,95
CECERE contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 70585/01 présentée par Enrico CECERE contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 20 novembre 2003 en une chambre composée de : MM.
CtEDO 2001-10-04
0,95
C. s.r.l. contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 36112/97 présentée par C. s.r.l. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 4 octobre 2001 en une chambre composée de MM. C.L. Roza
Sursă